кукуруза
玉米 yùmǐ; 玉蜀黍 yùshǔshǔ
玉蜀黍
玉米
苞米
(阴)
1. 玉蜀黍, 玉米, 包米
2. (用作集)玉米立?
1. [罪犯, 青年]<谑>男性生殖器; 大号阳具
2. [青年]手枪
3. [吸毒]麦角酸二乙基酰胺
Пусть послужит кукуруза для Советского Союза. 指荒诞, 荒唐的事情
玉蜀黍, 玉米, 苞米, (阴)
1. 玉蜀黍, 玉米, 包米
2. (用作集)玉米立?
玉蜀黍, 玉米, 苞米, (阴)
1. 玉蜀黍, 玉米, 包米
2. (用作集)玉米立
1. 〈植〉玉蜀黍, 玉米, 苞米
поле ~ы 玉米地
2. (供食用的)玉米, 苞米
сварить ~у 把玉米煮熟; 做玉米饭
①(Zea L.) 玉蜀黍属(禾本科) ; ②(Zea mays L.) 玉蜀黍, 玉米
1. 玉蜀黍, 玉米, 包米
2. (用作集)玉米粒
-ы[阴] (吸毒者用语)麦角酸二乙基酰胺
玉米, 玉蜀黍
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
烤玉米
жареная кукуруза
膨化玉米
воздушная кукуруза
含糖丰富的玉米
сахарная кукуруза; сахарный кукуруза
基改玉米
генетически модифицированная кукуруза
松仁玉米
кукуруза с кедровыми орешками (китайское блюдо)
玉米
кукуруза, маис (Zea mays)
玉米青饲康拜因 кукурузоуборочный комбайн
番茄青椒鸡蛋炒珍珠米
жареная кукуруза с помидорами, зеленым перцем и яйцом
稖
сущ. прост. кукурузный початок, кукуруза
御麦
бот. кукуруза, маис (Zea mays L.)
杂粮
полевые культуры (кроме риса и пшеницы); второстепенные продукты (кукуруза, гаолян, ячмень, бобовые, бататы и т. д.)
䎧
кукуруза (в початках)
玉茭子
диал. кукуруза
玉茭
диал. кукуруза
玉麦
кукуруза, маис
腐烂的谷物
Испорченная кукуруза
棒子
2) диал. початок [кукурузы]; кукуруза
超甜粟
суперсахарная (суперсладкая) кукуруза
青纱障
диал. высокие хлеба; густая кукуруза; густой гаолян
火爆珍珠
жареная золотистая кукуруза с зеленым перцем
青纱帐
диал. высокие хлеба; густая кукуруза; густой гаолян
鹌鹑蛋粟米煲
сахарная кукуруза и перепелиные яйца, приготовленные в керамической кастрюле
糯玉米
кукуруза восковидная
甜粟
сладкая кукуруза
高粱
玉高粱 кукуруза
炭烤玉米
кукуруза на углях
珍珠米
диал. кукуруза, маис
糯质玉米
кукуруза восковидная
大庄稼
диал. грубые хлеба (кукуруза, просо, гаолян); яровые культуры, культуры осеннего сбора
五谷杂粮
основные продовольственные культуры: рис, пшеница, соевые бобы, кукуруза и корнеплоды (батат, ямс и картофель)
米
玉米 кукуруза
蒸玉米棒子
вареная кукуруза в початках
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Однолетнее травянистое растение семейства злаков, являющееся одной из важнейших зерновых, фуражных и силосных культур; маис.
2) Зерна такого растения, идущие в пищу.
примеры:
玉高梁
кукуруза
蜡质型玉米
восковидная кукуруза
兑租粗粮
грубое зерно ([i]гаолян, кукуруза, просо[/i]) [i]в[/i] расчёт за аренду земли
粟米煨海蚌
тушеная сахарная кукуруза с моллюсками
烧烤玉米
Кукуруза гриль
为了玉米!
Царица полей – кукуруза!
地里的玉米硕果累累,等着收割。我需要壮实的人手帮忙,免得它们被暗夜精灵强盗给糟蹋了。
Кукуруза в поле поспела – пора собирать урожай. Только мне нужен тот, кто сможет перенести его сюда, пока эти проклятые ночные эльфы все не пожгли и не потоптали.
「玉米地这季的收成不错。」 ~卡兹特农夫列维
«Кукуруза в этом году уродилась на славу». — Радвик, фермер из Гастафа
好吧,那不是很好吗?每年夏天都有鲜草,整个冬天有玉米,你为什么要这样看着我?
А что, отличная жизнь, если по сути! Свежая трава каждое лето, зимой кукуруза, а... вы чего так на меня смотрите?
薯茄、变种果、玉米,能种的就种。
Тошка, мутафрукт, кукуруза все, что взойдет.
什么都可以。薯茄、变种果、玉米,能种的就种。
Не имеет значения. Тошка, мутафрукт, кукуруза все, что взойдет.
玉米长得真不错,对吧?我还以为肯定种不出来呢。
А кукуруза-то растет, да? Поначалу я и не думал, что приживется.
морфология:
кукуру́за (сущ неод ед жен им)
кукуру́зы (сущ неод ед жен род)
кукуру́зе (сущ неод ед жен дат)
кукуру́зу (сущ неод ед жен вин)
кукуру́зой (сущ неод ед жен тв)
кукуру́зою (сущ неод ед жен тв)
кукуру́зе (сущ неод ед жен пр)
кукуру́зы (сущ неод мн им)
кукуру́з (сущ неод мн род)
кукуру́зам (сущ неод мн дат)
кукуру́зы (сущ неод мн вин)
кукуру́зами (сущ неод мн тв)
кукуру́зах (сущ неод мн пр)