лепесток
花瓣 huābàn
лепесток розы - 薔薇花瓣
1. 1. 瓣, 花瓣
2. <转>瓣形物
2. 1. 花瓣形物; 瓣
2. 波瓣; 接头; 开关片
3. 片, 瓣; 焊片; 接触片;
4. 波瓣; 光圈瓣
瓣, 片料, 波瓣, 光圈瓣, 搭铁线接头, 开关片, 接头, 花瓣形物, 花瓣, -тка(阳)
1. 花瓣
белый лепесток 白色花瓣
~и розы 蔷薇花瓣
2. <转>瓣形物
花瓣, 瓣, 片, [机]接触片, 开关片, [电]接线管, 搭铁线接头, [摄]光圈瓣, [冶]瓣晶, [无](天线方向圈)波瓣
瓣, 花瓣; 〈转〉瓣形物; 花瓣形物; 瓣; 波瓣; 接头; 开关片; 片, 瓣; [无]波瓣; 光圈瓣; 焊片; 接触片
片, 瓣; (空气阀的)叶片; 簧片; [摄]光圈瓣; [无]波瓣; [电]搭接线接头, 跨接线接头; (操纵杆的)开关片
瓣, 片; [无]波瓣; [摄]光圈瓣; [电]搭铁线接头; 焊片; (操纵杆的)开关片; [冶](铁水的)瓣状晶粒
①瓣, 片 ②[雷]波瓣; [摄]光圈瓣; (陀螺仪的)平衡瓣; 开闭瓣; (操纵杆的)开关片 ③[电]搭铁线接头
①花瓣, 瓣, 片②[无线电]波瓣③[机]接头片, 薄片; 搭贴现接头④焊接片, 焊片, 焊接夹
[罪犯]
1. 手帕
2. 西装上衣
〈转, 口语〉(球形组合结构的)一瓣部件(职业用语)
лепесток, -тка[阳]瓣; 〈植〉花瓣
жаберный лепесток 鳃瓣
~тки розы 啬薇花瓣
①瓣, 片②[无]波瓣③[摄]光圈瓣④搭铁线接头⑤(操纵杆的)开关片
-тка[阳](И. В. Петрянов 设计的)防毒口罩
花瓣; 瓣形状; 搭铁线接头; (操纵杆的)开关片
①瓣, 片②波瓣③焊片④搭铁线接头⑤开关片⑥光圈瓣
①接头片; 焊片②<无>天线波瓣③(正弦的)半周
瓣(天线方向图), 波瓣; 焊片, 接触片
-тка[阳]彼得里亚诺夫式防毒口罩
搭铁线接头5.开关片(操纵杆的)
[阳](单二 -тка)花瓣
瓣, 片, 焊片, 接触片
①瓣, 波瓣②片, 焊片
①瓣 ; ②[植]花瓣
波瓣;光圈瓣
光圈瓣4
波瓣3
蔓叶线
瓣形带, 搭铁线接头
波瓣; 1.瓣,片料;2.波瓣;3.光圈瓣;4.搭铁线接头;5.开关片(操纵杆的); ①花瓣形物,瓣②(天线的)波瓣②(塔铁线)接头;开关片
слова с:
боковой лепесток
главный лепесток
лепесток зеркального отражения
лепесток интерференции
основной лепесток
побочный лепесток
в русских словах:
цветочный
цветочный лепесток - 花瓣
обрывать
обрывать лепестки у розы - 扯下玫瑰花的花瓣
осыпаться
лепестки осыпались - 花瓣散落了
зачаток
зачаток лепестка - 花瓣胚
в китайских словах:
方向图波瓣
лепесток диаграммы направленности
交叉极化波瓣
лепесток с перекрестной поляризацией
橡皮瓣
резиновый лепесток
塔兰德拉的玫瑰花瓣
Лепесток розы Таландры
枯萎的花瓣
Увядший лепесток
珊瑚花瓣
Коралловый лепесток
远古苔花瓣
Лепесток древнего лишайника
残
残片遂风迥 опавший лепесток по ветру прочь несется...
花腊
засохший (засушенный в книге) лепесток цветка
片帆
поэт. лепесток-парус, одинокий парус
叶儿
1) лист; лепесток; пластинка
片
1) piàn, разг. piān листок, осколок, щепка, дощечка; стружка; хлопья; лепесток; пластинка; полоска, ломтик; клочок; кусочек; таблетка (также счетное слово piàn)
a) -piàn тонкие плоские части предметов (стружки, лепестки, хлопья, чешуйки)
花片 лепестки цветов
瓣
1) лепесток
梅花五瓣 у цветка сливы 5 лепестков
叶
2) пластинка, листок, листик; лепесток; лопасть (также счетное слово для плоскодонных лодок)
接触瓣
лепестковый контакт; контактный лепесток
花瓣
лепесток, лепестковый
成熟的恐花花瓣
Лепесток взрослого лютоцвета
花片
[опавший] лепесток
刚凋落的花瓣
Свежеопавший лепесток
花黄
стар. желтый лепесток (украшение на лбу женщины)
亡莲花瓣
Лепесток лотоса смерти
九九
九九消寒图 рисунок цветка с 81 лепестком (каждый день закрашивают один лепесток; когда раскраска окончена, зимние холода прекращаются)
纳格兰箭叶花瓣
Лепесток награндского стрелоцвета
翼瓣
бот. боковой лепесток (цветка бобовых); крыло, весло
一办心香
лепесток благоговейного почитания (обр. в знач.: искреннее почитание, поклонение)
蕊瓣
лепесток (цветка)
尾波瓣
задний лепесток; хвостовой лепесток
主瓣
основной лепесток (диаграммы направленности)
导向波瓣
направляющий лепесток
叶瓣
лепесток (диаграммы излучения)
镜面反干涉瓣
лепесток зеркального отражения
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Листок из венчика цветка.
2) То, что видом напоминает такой листок.
примеры:
残片遂风迥
опавший лепесток по ветру прочь несётся...
九九消寒图
рисунок цветка с 81 лепестком ([i]каждый день закрашивают один лепесток; когда раскраска окончена, зимние холода прекращаются[/i])
薔薇花瓣
лепесток розы
上(波)瓣
верхний лепесток
上(波)瓣上波瓣
верхний лепесток
后瓣, 尾(波)瓣
задний лепесток
后瓣, 尾(波)瓣尾波瓣
задний лепесток
壳式接头(焊片)
корпусный лепесток
壳式接头(焊片)壳式接头
корпусный лепесток
尾(波)瓣
хвостовой лепесток
副(波)瓣
побочный лепесток
主(波)瓣
главный лепесток; основной лепесток
消音波瓣(喷管)瓣
шумоглушащий лепесток
彗星像差波瓣(天线幅射图)
лепесток комы
尾(波)瓣尾波瓣
хвостовой лепесток
副(波)瓣副波瓣
побочный лепесток
彗星像差波瓣(天线幅射图)彗形像差波瓣
лепесток комы
主(波)瓣主波瓣
главный лепесток
(无线电方向图的)干涉瓣
лепесток интерфернции
危险:爱多·枯蕊
ОЧЕНЬ ОПАСНА: Аода Сухой Лепесток
<race>,去裂木森林的西部杀死迦瓦尔吧,你杀掉他以后,就回去告诉月叶,我又一次成为头狼了!
Дитя |3-1(<раса>), разыщи Гарвала в западных Вырубках и убей его. Когда он умрет, вернись к дозорной Лунный Лепесток и сообщи ей, что я снова стал вожаком стаи воргов!
我梦见过观察者莉莎·月叶!如果你是她的朋友,那么你也是我的朋友。
Дозорная Лунный Лепесток являлась мне во снах! Ее друг – и мой друг.
每枝花,每片叶和每朵瓣都精确地相同。
Ни один цветок не отличается от другого, каждый лист и лепесток пугающе одинаковы.
斑驳的白色指甲油覆盖在她的指甲上。它很长很尖利,就像一把迷你匕首。花瓣一碰到就碎了。
Длинный и острый, словно кинжал; белый лак облезает. Лепесток крошится при первом же прикосновении.
似乎一切都显示如此。阻碍你记忆的力量正在减弱。我想只要一片来自记忆玫瑰的花瓣,我就能打破这阻碍。这些花朵真的力量强大。
Похоже на то. Что бы ни закрывало твои воспоминания, преграда слабеет. Если бы у меня был хоть один лепесток розы памяти, я сломала бы барьер. Эти цветы действительно обладают большой силой.
我是外号「花瓣」的艾德温‧雷桑。若雷坦迪挑选我,我很乐意和他并肩战斗。
Я - Эдвин Лейстхем, по прозвищу Лепесток. Если Летанде позволит, я с радостью встану рядом с ним.
仁慈的国王,高贵的领主们以及各位士兵,再过不久,你们即将看到着名的雷坦迪‧阿维特,外号西达里斯屠夫,站在他旁边的是可敬的「花瓣」艾德温‧雷桑。
Ваше величество, благородные господа, солдаты! Через минуту на арене померятся силой славный Летанде Авет, прозванный Мясником из Цидариса, в паре с которым станет доблестный рыцарь Эдвин Лейстхем по прозванию Лепесток.
樱花粉
Лепесток вишни
~嚎叫...~莫米死了。佩多死了。他们都死了,总有人要偿还这笔债的。
~Рычит...~ Мама умерла. Лепесток умер. Они умерли, и кто-то за это поплатится.
~咆哮...~佩多死了。佩多死了,有人得偿付出代价。
~Рычит...~ Лепесток умер. Лепесток умер, и кто-то за это поплатится.
морфология:
лепесто́к (сущ неод ед муж им)
лепесткá (сущ неод ед муж род)
лепестку́ (сущ неод ед муж дат)
лепесто́к (сущ неод ед муж вин)
лепестко́м (сущ неод ед муж тв)
лепестке́ (сущ неод ед муж пр)
лепестки́ (сущ неод мн им)
лепестко́в (сущ неод мн род)
лепесткáм (сущ неод мн дат)
лепестки́ (сущ неод мн вин)
лепесткáми (сущ неод мн тв)
лепесткáх (сущ неод мн пр)