малина
1) (растение) 悬钩子 xuángōuzǐ, 树莓 shùméi
2) (ягоды) 红树莓 hóngshùméi, 覆盆子 fùpénzǐ, 马林 mǎlín
варенье из малины - 马林果酱
премия «Золотая малина» - 金酸莓奖
3) (лечебный отвар) 悬钩子汤剂 xuángōuzǐ tāngjì
4) (нечто приятное) 美事
не жизнь, а малина - 生活太好啦
5) (притон) 贼窝
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
悬钩子, 覆盆子植物, 蔗莓, 咂舌声, (阴)
1. 悬钩子
2. (用作集)悬钩子果实, 马林浆果
варенье из ~ы 马林果酱
3. 悬钩子汤剂(起发汗的作用)
выпить ~ы 喝悬钩子汤
лечиться от простуды ~ой 用悬钩子汤治感冒
4. (用作谓)<俗>令人愉快的事, 美事, 忒好
Не жизнь(或не житьё) , а малина <口>生活太好啦
1. 悬钩子; 悬钩子汤剂(起发汗的作用)
2. 马林果
3. (用作谓)<俗>令人愉快的事, 美事, 忒好
1. 贼窝, 巢穴(罪犯用语)
2. <俗>住处
3. <俗>无忧无虑的生活
1. (罪犯用语)贼窝, 巢穴
2. <俚>住处
3. <俚>无忧无虑的生活
悬钩子; 悬钩子汤剂(起发汗的作用); 马林果; (用作谓)〈俗〉令人愉快的事, 美事, 忒好
[化]紫红色(染料), [植]复盆子, 悬钩子(属), 悬钩子果实, 马林浆果
(ежевика)(Rubus L.)悬钩子属悬钩子
слова с:
в русских словах:
малинка
〔阴〕малина①②③解的指小.
малиец
-ийца〔阳〕(非洲)马里人; ‖ малийка, 〈复二〉-иек〔阴〕.
Мали
Республика Мали - 马里共和国 mǎlǐ gònghéguó
в китайских словах:
金酸莓奖
«Золотая малина» (антинаграда, отмечающая худшие актерские работы, сценарий, режиссуру, кинопесню и фильм года)
龙船泡
малина
红树莓
малина
马林
1) Малин, Марин, Марьин (фамилия)
2) диал. малина
茥
сущ. бот. малина корейская (Rubus coreanus Sieb.)
马林果
малина
蒛葐
малина
红泡刺藤
малина майсорская, малина снежная (лат. Rubus niveus)
树莓
бот. малина пальчатая (лат. Rubus palmatus)
朝鲜莓
бот. малина трехнадрезная (Rubus trifidus Thunb.)
葥
1) бот. малина пальчатая (Rubus palmatus Thunb.)
毕楞伽
уст. малина
五叶莓
1) малина трехцветковая (Rubus trifolius Rich.)
墙上画虎不咬人
нарисованный тигр не кусается; обр. сверху шик, а внутри пшик; с виду малина, а раскусишь – мякина; колосс на глиняных ногах
木莓
бот. малина пальчатая (Rubus palmatus Thunb.)
绿叶悬钩子
малина Комарова (лат. Rubus komarovii)
覆盆子
малина
马林的要求
Просьба Малина
蓬蘽
бот. малина Тунберга (Rubus thunbergii Sieb. et Zucc)
茅莓
малина мелколистная (лат. Rubus parvifolius)
龙沙
бот. хвойник двухколосковый, степная малина (Ephedra distavhua L.)
悬钩子冲剂
малина (средство)
酴醾
2) бот. малина Коммерсона (Rubus commersonii Poir.)
悬钩
2) малина лесная
悬钩子
малина пальчатая (лат. Rubus palmatus)
山抛子
малина
藨
1) бот. малина мелколистная (Rubus parvifolius L.)
插田藨
малина корейская (лат. Rubus coreanus)
熊莓
бот. малина шелковицелистная (лат. Rubus morifolius Sieb.)
滇北悬钩子
малина бонатская (лат. Rubus bonatianus)
寒莓
бот. малина Бергера (Rubus buergeri Miq.)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.1) Многолетний полукустарник семейства розоцветных, с ароматными плодами обычно красного цвета с фиолетовым оттенком.
2) Ягоды такого растения.
3) перен. разг. Что-л. приятное, доставляющее удовольствие.
2. ж. разг.-сниж.
1) Банда, шайка преступных элементов.
2) Место, где собираются члены такой банды, шайки; воровской притон.
синонимы:
|| разлюли-малинапримеры:
金酸莓奖最差女主角奖
премия «Золотая малина» за худшую женскую роль
生活太好啦
не жизнь, а малина; не житье, а малина
我正过着这种生活!没有军团那自杀般寻找怪物的任务,没有,先生。如果我再见到“神奇五人组”,我会分享一点我的心得给他们!
Теперь у меня не жизнь, а малина! Больше никакой охоты на монстров, о нет! А если когда-нибудь мне встретится Великолепная пятерка, я с ней поговорю по-свойски!
我不得不说,我原以为只要玛格一死,生活就会变得非常美好...
Честно говоря, я думал, после смерти Марга у меня будет не жизнь, а малина...
морфология:
мали́на (сущ неод ед жен им)
мали́ны (сущ неод ед жен род)
мали́не (сущ неод ед жен дат)
мали́ну (сущ неод ед жен вин)
мали́ной (сущ неод ед жен тв)
мали́ною (сущ неод ед жен тв)
мали́не (сущ неод ед жен пр)
мали́ны (сущ неод мн им)
мали́н (сущ неод мн род)
мали́нам (сущ неод мн дат)
мали́ны (сущ неод мн вин)
мали́нами (сущ неод мн тв)
мали́нах (сущ неод мн пр)