мережка
挑花刺绣的花边 tiǎohuā cìxiù-de huābiān
мерёжка, -и, 复二 -жек[阴]抽丝刺绣
ручная мережка 手工抽丝刺绣мерёжка, -и, 复二 -жек[阴]〈方〉
мерёжка, -и, 复二 -жек[阴]抽丝刺绣
ручная мережка 手工抽丝刺绣мерёжка, -и, 复二 -жек[阴]〈方〉
мерёжа 的指小
мерёжа 的指小
= мерёжа
复二-жек [阴]
挑花刺绣, 抽丝刺绣
[纺织]挑花刺绣, (织物上)透空镂花细工, 抽丝刺绣
, 复二-жек(阴)挑花刺绣, 抽丝刺绣.
复二-жек(阴)挑花刺绣, 抽丝刺绣.
挑花刺绣; 透空镂花织造
мерёжа 的指小; 同мерёжа
слова с:
в русских словах:
отсидка
Скитанье по учрежденьям, отсидка в гостинице, еда с пятое на десятое...-все это было в большой мере утомительно. (Шагинян) - 奔波于各个机关之间, 闲待在旅馆里, 饮食马马虎虎, 诸如此类令我疲惫不堪
удаление
по мере удаления от берега усиливался шторм - 离岸越远狂风骇浪越加剧烈起来
хоть
4) частица усил. (даже) 甚至 shènzhì; 就是 jiùshì, 哪怕 nǎpà; (по крайней мере) 至少 zhìshǎo
надобность
по мере надобности - 根据需要
сколько-нибудь
(некоторое количество) [多少]一点儿 [duōshaō]yīdiǎnr; 随便多少 suíbiàn duōshao; (в той или иной мере) 多多少少 duōduō shǎoshǎo
развертываться
6) перен. (проявлять в полной мере) [得到]发挥 [dédào] fāhuī
полный
в полной мере - 充分地
одинаковый
в одинаковой мере - 同样地
мера
в значительной мере - 在很大程度上
в китайских словах:
толкование:
ж.Вышивка в виде узорчатой полоски, сделанной на месте выдернутых из ткани нитей.
ж. разг.
То же, что: мерёжа.
примеры:
鱼丽于罶
А рыба идёт в мережу...
морфология:
мере́жка (сущ неод ед жен им)
мере́жки (сущ неод ед жен род)
мере́жке (сущ неод ед жен дат)
мере́жку (сущ неод ед жен вин)
мере́жкою (сущ неод ед жен тв)
мере́жкой (сущ неод ед жен тв)
мере́жке (сущ неод ед жен пр)
мере́жки (сущ неод мн им)
мере́жек (сущ неод мн род)
мере́жкам (сущ неод мн дат)
мере́жки (сущ неод мн вин)
мере́жками (сущ неод мн тв)
мере́жках (сущ неод мн пр)
мерЁжка (сущ неод ед жен им)