развёртываться
развернуться
1) (о скатанном) 铺开 pūkāi; (о сложенном) 打开 dǎkāi; (о книге тж.) 翻开 fānkāi
2) (о свёртке и т.п.) 解开 jiěkāi, 打开 dǎkāi
свёрток развернулся - 包儿打开了
3) воен. 展开 zhǎnkāi
строй развернулся - 队形展开了
4) воен.
5) перен. (принимать широкий размах) 展开 zhǎnkāi
развернулась массовая работа - 群众的工作展开了
6) перен. (проявлять в полной мере) [得到]发挥 [dédào] fāhuī
активность развернулась - 积极性得到了发挥
7) (делать поворот) 转弯 zhuǎnwān; 掉过头来 diàoguotóulai
самолёт развернулся - 飞机掉过头来了
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# ссылается на
1. 打开; 铺开; 展开; 解开; 拆开; 翻开
2. <转>(得到)充分发挥, (得到)施展; 大规模展开
3. 分布; 伸延; 伸展, 展现
4. 扩编; 扩充
5. 转弯, 拐弯, 改变方向
6. 准备好; 安排就绪
拆开; 打开; 翻开; 解开; 铺开; 展开; 〈转〉(得到)充分发挥, (得到)施展; 大规模展开; 分布; 伸延; 伸展, 展现; 扩编; 扩充; 转弯, 拐弯, 改变方向; 安排就绪; 准备好
развёртываться, -аюсь, -аешься[未]
1. 见 1. 见 развёртывать 的被动
3. 〈数〉可以展开
Поверхность шара не развёртывается. 球面是展不开的。
развёртывающаяся поверхность 可展面
发展
进化
进展
(未)见разверну́ться
(未)见развернуться.
[未]见развернуться
见развернуться.
发展, 进化, 进展
слова с:
развёртывать
развёртыватель круглого обзора
время развёртывания
испытание на развёртывание
корпус быстрого развёртывания
круговое развёртывание
механизм развёртывания
период развёртывания
развёртывание
развёртывание отверстий
развёртывающая апертура
развёртывающее устройство
развёртывающий барабан
развёртывающий диск
форма развёртывания
БСР блок строчной развёртки
ГКР генератор кадровой развёртки
ГР генератор развёртки
ГСР генератор строчной развёртки
ШКР шаблон контура развёртки
ШР шаблон развёртки
ШРД шаблон развёртки деталей
ЭР электронная развёртка
азимутальная развёртка
антенна с электронной развёрткой
база развёртки
винтовая развёртка
выделитель синхронизирующих импульсов кадровой развёртки
генератор вертикальной развёртки
генератор развёртки
генератор развёртки дальности
генератор развёртки строк
двухлинейная развёртка
диаметр развёртки
индикатор с секторной развёрткой
канал генератора развёртки
котельная развёртка
круговая развёртка
левое направление развёртки
линейная развёртка
масштаб развёртки
наборная развёртка
насадная развёртка
нелинейная развёртка
обратный ход развёртки
осциллоскоп со ждущей развёрткой
плаз развёрток
правое направление развёртки
приставка ждущей развёртки
развёртка
развёртка γ - излучения топлива
развёртка дальности
развёртка деталей
разжимная развёртка
регулировка линейности развёртки
режим развёртки
свёртка-развёртка
секторная развёртка
синхронизация развёртки
синхронизирование развёртки
система электронно-лучевой развёртки
след развёртки
строка развёртки
строчная развёртка
торцовая развёртка
угловая развёртка
угол развёртки
управляемый генератор развёртки
ход развёртки
центр развёртки
цепь развёртки
цифровая развёртка
частота развёртки
шаблон контура развёртки
шаблон развёртки
в русских словах:
шириться
扩大 kuòdà; (развертываться) 展开 zhǎnkāi
развиваться
1) 发展起来 fāzhǎnqilai, 发达起来 fādáqilai, 得到发展 dédào fāzhǎn; (развертываться) 展开 zhǎnkāi
раскатываться
1) сов. раскататься (развертываться) 打开 dǎkāi, 展开 zhǎnkāi
в китайских словах:
从行军间展开
развертывание с марша; развертываться с марша
展开成散兵线
развертываться в цепь
展开战斗队形
развертываться в боевой порядок
由行军间展开
развертывание с марша; развертываться с марша
发展
1) развиваться, развертываться; увеличиваться, расширяться; развитие; прогресс
卷舒
то свертываться, то развертываться (обр. в знач.: держаться по-разному в зависимости от обстоятельств, менять образ действий, приспособляться)
掀天
2) перен. мощно развертываться; греметь на весь мир; грандиозный
展
1) развертываться; разглаживаться, распускаться
1) развертывать, раскрывать; распрямлять, разглаживать, разворачивать
开展
1) развиваться; прогрессировать; развертываться; развитие, разворот
舒卷
1) то развертываться, то свертываться
舒
расправляться, развертываться, раскрываться; распростираться, расстилаться; распространяться, рассеиваться; растягиваться
旌旗卷 (juǎn) 舒 знамена то свертываются, то развертываются
1) расправлять, развертывать, раскрывать; распростирать, расстилать; распространять, рассеивать; растягивать; разглаживать
伸
1) протягиваться, простираться; распространяться, разворачиваться, развертываться; выпрямляться
部发
раскрываться, вскрываться; развертываться
толкование:
несов.1) а) Расправляться, раскатываться (о чем-л. свернутом, скатанном).
б) Распрямляться (о чем-л. сложенном, согнутом).
в) разг. Раскрываться, распускаться (о бутонах, почках и т.п.).
2) Освобождаться от обертки; раскрываться (о чем-л. завернутом).
3) а) перен. Простираться на большое пространство; расстилаться.
б) Представляться взору, открываться перед глазами.
4) а) перен. Обнаруживаться, раскрываться в своей сущности, во всех подробностях постепенно.
б) Развиваться в определенной последовательности.
5) а) перен. Проявляться, развиваться свободно, в полной мере.
б) Становиться более крупным по жанру в результате углубления содержания, увеличения объема (о литературном, музыкальном произведении).
в) Проявлять в полной мере себя, свои силы, способности.
6) Приобретать большие размеры, широкий размах, развиваясь.
7) а) Готовиться к действию, к выполнению каких-л. функций.
б) Располагаться в ширину по линии фронта, принимать боевой порядок.
в) Преобразовываться в более крупную единицу (о войсках).
8) Делать поворот с целью изменить положение или направление своего движения.
9) Страд. к глаг.: развёртывать (1-3,5-7).
синонимы:
см. развиватьсяпримеры:
中方愿继续在相互尊重、平等相待的基础上同有关国家开展人权领域对话、交流与合作,谋求共同进步和发展。
Китайская сторона готова и далее на основе принципов взаимного уважения и равноправного отношения друг к другу развертывать с другими государствами диалог, обмены и сотрудничество в этой области, добиваясь совместного прогресса и развития.
为开创中国特色社会主义事业新局面而奋斗
развертывать борьбу за создание новой ситуации в деле социализма с китайской спецификой
定期开展群众卫生运动
периодически развертывать массовое движение за санитарию и гигиену; регулярно проводить массовое движение за санитарию и гигиену
展开攻势
развертывать наступление
广泛深入地开展
вширь и вглубь развертывать
开展爱国主义教育、集体主义教育、社会主义思想道德教育
развертывать воспитание в духе патриотизма, коллективизма, социалистической идеологии и морали
开设医院
открыть больницу; развертывать госпиталь
摊开纸
развертывать бумагу
进行(开展)批评与自我批评
вести критику и самокритику; развертывать критику и самокритику
ссылается на:
营扩编成团了