местная промышленность
地方工业
地方工业
油脂工业
asd
油脂工业
слова с:
промышленность местного подчинения
промышленная цена месторождения
промышленность
местник
местнический
местничество
местность
местный
в китайских словах:
白俄罗斯地方工业
Белместпром Белорусская местная промышленность
利用本地原料发展工业
базировать промышленность на местном сырье
乡土
乡土工业 мелкая промышленность в деревнях (основанная на местных кустарных традиционных способах)
莫斯科州地方工业局
МООМП Моссковский областной отдел местной промышленности
地方工业人民委员部
НКМП Народный комиссариат местной промышленности; наркомат местной промышленности
莫斯科地方工业研究所
МТИМП Московский технологический институт местной промышленности
地方工业及燃料工业部
министерство местной и топливной промышленности; мм и тп
地方工业部
министерство местной промышленности; ММП Министерство местной промышленности
地方工业管理总局
главное управление местной промышленности; ГУМП
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国地方工业部
Министерство местной промышленности РСФСР, Минместпром РСФСР, ММП РСФСР
莫斯科州执行委员会燃料工业与地方建筑材料管理局
Мособлтоп; Управление топливной промышленности и местных строительных материалов Мособлисполкома
国立地方工业企业设计院
государственный институт по проектированию предприятий местной промышленности; Гипроместпром Государственный институт по проектированию предприятий местной промышленности
地文工业管理局
главное управление местной промышленности
примеры:
中央工业和地方工业
центральная (общегосударственная) и местная промышленность
白俄罗斯地方工业
Белорусская местная промышленность
但是,市场总是在扩大,需求总是在增加。甚至工场手工业也不再能满足需要了。于是,蒸汽和机器引起了工业生产的革命。现代大工业代替了工场手工业;工业中的百万富翁,一支一支产业大军的首领,现代资产者,代替了工业的中间等级。
Но рынки все росли, спрос все увеличивался. Удовлетворить его не могла уже и мануфактура. Тогда пар и машина произвели революцию в промышленности. Место мануфактуры заняла современная крупная промышленность, место промышленного среднего сословия заняли миллионеры-промышленники, предводители целых промышленных армий, современные буржуа.
工业发展高级现场顾问
старший советник по промышленному развитию на местах
工业发展高级现场顾问方案
Программа в отношении старших советников по промышленному развитию на местах
地方工业部
министерство местной промышленности
地方工业和燃料工业部
Министерство местной и топливной промышленности
以前那种封建的或行会的工业经营方式已经不能满足随着新市场的出现而增加的需求了。工场手工业代替了这种经营方式。行会师傅被工业的中间等级排挤掉了;各种行业组织之间的分工随着各个作坊内部的分工的出现而消失了。
Прежняя феодальная, или цеховая, организация промышленности более не могла удовлетворить спроса, возраставшего вместе с новыми рынками. Место ее заняла мануфактура. Цеховые мастера были вытеснены промышленным средним сословием; разделение труда между различными корпорациями исчезло, уступив место разделению труда внутри отдельной мастерской.
珠宝行老字号「明星斋」,虽然目前珠宝只接受预订…但还有一些其他的货品在售。
Ювелирный дом «Минсин» занял прочное место среди местной промышленности, хоть в последнее время мы и делаем вещи только на заказ. Всё же некоторые товары у нас на витрине имеются.
在1980年到2000年期间,制造业就业继续在扩张期间增长, 但是每次都没有从上一次的高峰中复苏。
С 1980 по 2000 гг. количество рабочих мест в промышленности продолжало расти во время расширений, но каждый раз не доходило до предыдущего пикового уровня.
乡土工业
мелкая промышленность в деревнях ([i]основанная на местных кустарных традиционных способах[/i])
以当地原料作为建立工业的基础
базировать промышленность на местном сырье
地方一级的应急意识和准备
информированность о промышленных авариях и готовность к ним на местном уровне; осведомленность на местном уровне о чрезвычайных экологических ситуациях и готовность к ним
问题是我拜访她之后不久,她就消失得无影无踪。我急切希望解决我的怪病,所以才想找你帮忙。我想要你找到一个以前曾经在这里靠卖草药过活的女人。找到她之后,问她有关她给我开的草药的事,愈详尽愈好。如果我的痛苦是她造成的话,就逼她把解药拿出来。你绝不会后悔的,我很有钱,给你的报酬不会吝啬。
Проблема в том, что вскоре после моего к ней визита она пропала бесследно. Я бы очень хотела выяснить природу моего недуга, и поэтому нанимаю вас и прошу, чтобы вы нашли женщину, которая еще недавно промышляла сбором трав в этих местах. Когда вы ее встретите, прошу вас вытянуть из нее все возможные сведения относительно лекарств, которые она мне дала. Если мои страдания - результат ее низости, получите у нее противоядие. Вы не пожалеете, поскольку я состоятельная особа и не буду скупа на награду.