нагрубить
сов. см. грубить
[完]
见 грубить
-блю, -бишь[完]кому 说很多粗鲁话
(完)见грубить.
见грубить.
слова с:
в русских словах:
грубить
нагрубить
запрягать
2) разг. (нагружать тяжелой работой) 强使...负担[工作] qiángshǐ...fùdān [gōngzuò]
грузить
нагрузить, погрузить
1) сов. нагрузить (наполнять что-либо грузом) 装 zhuāng
нагрудный
нагрудный значок - 胸章
нагрудный карман - 胸兜
нагрудный знак - 胸章
карман
нагрудный карман - 上衣的小兜
динамический
динамическая нагрузка - 动力负荷
нагружать
нагрузить
нагрузить машину товаром - 把汽车装满货物
нагрузить кого-либо поручениями - 使...负担许多任务
отгружать
装走 zhuāngzǒu, 发送 fāsòng, 起运 qǐyùn; (нагружать) 装上 zhuāngshàng, 发动 fādòng
накладывать
1) 放在 fàngzài, 搁在 gēzài; (нагружать) 装在 zhuāngzài
нагрузка
у меня большая нагрузка - 我的工作负担太重
нагрузка учителя - 教师的工作量
предельная нагрузка - 极限载荷
термическая нагрузка - 热负荷
пиковость
(нагрузки) 峰化程度[荷载]
перегружать
1) (нагружать слишком большой груз) 装载过重 zhuāngzài guòzhòng, 使...过载 shǐ...guòzài, 使...负载过重 shǐ...fùzài guòzhòng
полезный
полезная нагрузка - 有效负载
уменьшать
(количество) 减少 jiǎnshǎo, 减低 jiǎndī, 降低 jiàngdī, 削减 xuējiǎn, 缩减 suōjiǎn; (вес, нагрузку) 减轻 jiǎnqīng; (размер) 缩小 suōxiǎo
дозовая нагрузка
(радиационная нагрузка) 剂量负担
в китайских словах:
动粗
нагрубить, надерзить; отнестись грубо [к...]; прибегнуть к силе (насилию)
动粗儿
нагрубить, надерзить; отнестись грубо [к...]; прибегнуть к силе (насилию)
толкование:
сов. неперех.Наговорить кому-л. грубостей.
ссылается на:
нагрубить
说粗暴话 shuō cūbàohuà, 说无礼的话 shuō wúlǐdehuà