надоел хуже горькой редьки
真讨厌极了
слова с:
примеры:
[直义] 比辣萝卜还讨厌.
[释义] 非常讨厌; 特别讨厌; 叫人讨厌死了; 使人讨厌极了.
[例句] - Я очень рад, что он не приехал. Мне этот юродивый надоел пуще горькой редьки. "我很高兴他没有来. 我讨厌极了这个白痴."
[变式] Надоел как горькая редька.
[释义] 非常讨厌; 特别讨厌; 叫人讨厌死了; 使人讨厌极了.
[例句] - Я очень рад, что он не приехал. Мне этот юродивый надоел пуще горькой редьки. "我很高兴他没有来. 我讨厌极了这个白痴."
[变式] Надоел как горькая редька.
надоел хуже пуще горькой редьки
我叫杜根。哦,这位是雷雅。你一定烦够了那个颈圈。雷雅,你能让他振作起来,对吗?
Дугган меня зовут. А это вот Лея. Слушай, тебе наверное ошейник твой хуже горькой редьки надоел. Лея, не подсобишь ему?
噢,不过我都忘了礼仪了,而且我生来就是洞穴矮人这幅样子。我叫杜根。哦,这位是雷雅。你一定烦够了那个颈圈。雷雅,你能让他振作起来,对吗?
О, я забыл представиться! Ты не подумай, мама моя не пещерного тролля воспитала. Дугган меня зовут. А это вот Лея. Слушай, тебе наверное ошейник твой хуже горькой редьки надоел. Лея, не подсобишь ему?
我是杜根,就是我。哦,这位是雷雅。你一定烦够了那个颈圈。雷雅,你能让他振作起来,对吗?
Дугган. Дугган меня зовут. А это вот Лея. Слушай, тебе наверное ошейник твой хуже горькой редьки надоел. Лея, не подсобишь ему?