накладка
〔名词〕 盖板
垫片
衬板
搭板
镶板
连接板
接合板
鱼尾板
无坑轴垫
搭接
垫板
〈复二〉 -док〔阴〕 ⑴假发, 假发辫; 镶边, 贴边. ⑵钌铞儿, 扣环. ⑶〈俗〉错误, 差错.
накладывать 的动(见 наложить1解); 镶贴上的东西
2. (
3. 假
4. 〈铁路〉鱼尾板; 〈机〉盖板, 垫片, 衬板; 搭板; 连接板
(1). утевая накладка(线路) 鱼尾板
(2). ствольная накладка(枪的) 护盖
5. (
6. 〈
7. (演员、音乐家演出中的)失误, 差错
накладка 填充物, 底板, 盖板, 压板, 垫板; 连接板
1. 1. 堆, 垛
2. 假发
3. 盖板; 衬板; 扣环; 垫片; 鱼尾板
4. 镶边; 贴边
5. 差错
2. 搭板; 接合板; 垫板; 衬板; 盖板
3. 盖板, 衬板, 夹板; 鱼尾板; 连接板; 镶板, 搭扣; 贴边; 配件
盖板, 垫片, 衬板, 搭板, 镶板, 连接板, 接合板, 鱼尾板, 无坑轴垫, 搭接, 垫板, , 复二-док(阴)
1. 假发, 假发辫; 镶边, 贴边
2. 钌铞儿, 扣环
3. <俗>错误, 差错
堆, 垛; 假发; 衬板; 垫片; 盖板; 扣环; 鱼尾板; 贴边; 镶边; 差错; 搭板; 衬板; 垫板; 盖板; 接合板; 盖板, 衬板, 夹板; 连接板; 配件; 贴边; 镶板, 搭扣; 鱼尾板
叠合, 连接, 镶贴在上面的东西, 假发瓣, 假发, 镶边, 贴边, (女衣的)饰边, (挂吊锁的)门鼻子, 扣环, 搭接, [铁道]鱼尾板, [机]盖板, 搭板, 连接板, [地]展绘, 无坑轴垫
①盖板, 垫片, 衬板②鞍座腹板, 承磨板③搭板, 镶板, 连接板, 夹板④填充物⑤展绘⑥无坑轴垫⑦搭接⑧镶边, 饰边⑨鱼尾板⑩门鼻儿, 扣环⑾橡胶贴胶
1. [罪犯]<不赞>诽谤, 诋毁, 诬陷
нашить накладку 诽谤
2. [集][赌](在赌牌时被做手脚的人悄悄放到)最上面的牌
①[机]盖板, 垫板, 衬板; 搭板, 镶板; 接合板, 连接板; [铁]鱼尾板②[地]展绘③[箭]整流片
盖板, (连)接板, 搭板, 夹板, 衬板, 垫板, 镶板; 鱼尾板, 衬片, 垫片; [地]展绘
1. 垫板, 夹板, 镶板
2. 连接板
3. 搭接
вертикальная накладка 垂直搭接
декоративная накладка 装饰条
защитная накладка 护板
изолирующая накладка 绝缘夹板
клиновая накладка 斜面垫板
кольцевая накладка 环形垫
контактная накладка 接触板
контрольная накладка 控面垫
муфтовая накладка 管箍
направляющая накладка 导向板
несущая накладка 承重板
одиночная накладка 单夹板, 单接板
переходная накладка 异形夹板
плоская накладка 平夹板
поворотная накладка 回转板
специальная накладка 特型垫板
стыковая накладка 接合板
сферическая накладка 球形衬板
тормозная накладка 制动摩擦片
узловая накладка 连接板, 接点板
усиливающая накладка 补强板
фасонная накладка 异形夹板
накладка диска сцепления 离合片
накладка зажима 夹接片
накладка колодки 摩擦片
накладка рессоры 弹簧夹板
накладка для крепления 固定板
накладка для усиления 加强板
Пуансондержатели, цельные или составные, закрепляют накладками в ползуне машины. 冲头夹持器(整体的或组合的)用垫板固定在机器的滑板上
Инженеры должны обращать внимание на применение новой накладки в изготовлении машин. 工程师们应注意在制造机器中采用新的衬板
Накладки являются важными и распространёнными запасными частями машин. 垫片是一种重要的常用的机器备件
盖板; 镶板; 叠合; 连接板; 夹板; (女衣的)饰边; 盖印; (袜机的)镶条
[阴][路]鱼尾板; 搭板, 接板, 镶板, 接合板; [机]盖板; [地]展绘
平板, 视板; 盖板; 鱼尾板; 连接板; 镶贴物; 展绘[地]
盖板; 搭板, 镶板; 拼接板, 接合板; (止水的)夹紧圈
[机]盖板; 搭板, 镶板; 鱼尾板; 连接板; [地]展绘
鱼尾板; 接板, 接合板, 盖板, 衬板, 垫片; 搭接片
衬片, 摩擦衬片, 垫片, 盖板, 接板
盖板, 垫片; 护掌; 步步紧逼[自]
垫片, 衬板, 盖板, 连接板
盖板, 搭板, 垫片, 补片
盖板, 接板, 搭板, 垫片
①放置②绘上③搭接, 嵌接
盖片,盖板;鱼尾板;展绘
搭板, 垫板, 垫片
无抗轴垫
调节垫片
填充物, 底板, 盖板, 压板, 垫板
盖板, 连接板, 鱼尾夹板, 衬板
垫板; 1.[机]盖板,垫片,衬板;2.搭板,镶板;3.连接板,接合板;4.鱼尾板;5.[仪]无坑轴垫;7.搭接;8.[伞]盖布,衬垫; ①搭板,接合板②垫板,衬板,盖板; 垫板,搭接板
слова с:
безасбестовая накладка
верхняя накладка
защитная накладка
кадмиевая накладка
лигнофолевая накладка
накладка заклёпочного стыкового соединения
накладка петли
накладка силовая
нижняя стыковая накладка
рельсовая накладка
скуловая накладка
соединительная накладка
стыковая внутренняя накладка
стыковая накладка
тормозная накладка
уплотнительная накладка
формованная тормозная накладка
в русских словах:
халявщик
Наши рок-команды... во многом еще остаются "халявщиками", что выражается в бесчисленных накладках. - 我们的摇滚乐队在很大程度上还只是业余水平的, 这表现在不计其数的失误上.
наугольный
〔形〕角上的. ~ая накладка 包角.
накладная
железнодорожная накладная - 铁路运单
получить груз по накладной - 凭[提]货单取货
в китайских словах:
发片
1) fàpiàn парик; накладка (из волос)
离合器面片
фрикционная накладка муфты сцепления
环状盖板
кольцевая накладка
主梁接头连接板
накладка стыка прогонов
滑板衬板
контактная накладка
绳扣横带
накладка петли
导向衬板
направляющая накладка
接杆
стыковая накладка; соединительный стержень
假髻
накладка из волос, шиньон; парик
饰条
2) молдинг, накладка
次
7) * парик, накладка из волос
帱
2) * кожаная накладка на втулке колеса (украшение)
冷场
2) театр. накладка, гробовое молчание
粘贴物
наклейка, накладка
铁夹板
железная накладка
假头
1) парик; шиньон, накладка из волос
制动蹄摩擦片
накладка тормозной колодки
髲
накладка из волос; шиньон
头发委地, 下为二髲, 卖得数斛米 волосы свисали до полу, [она их] срезала и сделала две накладки, которые продала и получила несколько ху (мерок) риса
单夹板
одиночная накладка
髢
(устар. dì) накладка из искусственных волос
鬒发如云不屑髢 как туча чернь твоих волос, ― ни пряди нет накладки
吊钩附件
накладка крюка
鱼尾钣
тех. стыковая накладка
敲开螺母垫片
накладка с барашками
鱼尾板
тех. стыковая накладка
枪口帽
дульная накладка
搭接
включиться; внакладку; внакрой; внахлестку; перекрой; накладка; нахлесточное соединение; внапуск; перекидка; стык внакрой, делать нахлесты
增强板
усиливающая накладка, ребро жесткости (элемента)
贴板
листовая накладка
镉控制条
кадмиевая полоса, кадмиевая накладка
加劲板
reinforced plate, stiffened plate, stiffener, stiffening plate, накладка (из листовой стали), усиливающая пластина
擦枪护口罩
дульная накладка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) разг. То же, что: накладывание.
2) Накладная часть какого-л. оружия, механизма и т.п.
3) Металлическая планка, петля, надеваемая на скобу для висячего замка.
4) Изделие из чужих волос (парик и т.п.).
5) а) Украшение из материи, пришиваемое к женскому платью.
б) Нашивка на платье или на каком-л. другом сшитом изделии.
6) перен. разг. Ошибка, промах.
7) перен. Запрещенный способ игры в футболе, когда игрок подставляет ступню своему противнику, бьющему по мячу.
примеры:
右后视镜上支点胶垫
резиновая накладка верхней опоры правого зеракла задней обзорности
护舷板(小艇的)
накладка на буртик
上端角配件(集装箱的)
угловой верхний накладка
加强(衬)板
усиливающий накладка
下端角配件(集装箱的)
угловой нижний накладка
鱼尾板, (钢轨)接合夹板
рельсовая накладка
断屑搭板(车刀上的)
стружколомательная накладка
镉(控制)条
кадмиевая полоса; кадмиевая накладка
加强(衬)板加强衬板
усиливающая накладка
断屑搭板(车刀上的)断屑镶板
стружколомательная накладка
(内底)缘板扣板
скуловой накладка
(对接)搭板
стыковая накладка
加强{衬}板
усиливающая накладка
摇臂轴调整螺钉垫片
накладка регулировочного винта вала качалки
差速器轴承调整垫片
регулировочная накладка подшипника диференциала
右后视镜下支点胶垫
резиновая накладка верхней опоры правого зеракла задней обзорности
转向节螺母锁紧垫片
замковая накладка гайки поворотной цапфы
石皮皮革护颈
Шейная накладка из твердокаменной кожи
石皮皮革鞋头
Накладка для копыта из твердокаменной кожи
石皮护颈
Шейная накладка из закаменевшей кожи
我们在南风驿站给最新一批货物装船的时候出了点小问题。一些需要交给码头管理员的文件被落下了。
У нас вышла накладка: когда мы отправляли последний груз на причал Южного Ветра, то забыли приложить кое-какие бумаги для начальника дока.
看来周日的日程安排上出现了一点小失误。其实,周六也是……你跟这里的经理谈过了吗?
Кажется, в воскресенье произошла какая-то накладка. Да и в субботу тоже... Вы уже опросили управляющего?
这就是个意外...我给自己下毒,让自己看上去快死了。我以为他们会带我去看治疗者,这样我就有机会逃跑了...
Да накладка дурацкая. Я притравился ядом, чтобы меня сочли полумертвым. Думал, они меня к лекарю потащат, и я смогу сбежать...
морфология:
наклáдка (сущ неод ед жен им)
наклáдки (сущ неод ед жен род)
наклáдке (сущ неод ед жен дат)
наклáдку (сущ неод ед жен вин)
наклáдкою (сущ неод ед жен тв)
наклáдкой (сущ неод ед жен тв)
наклáдке (сущ неод ед жен пр)
наклáдки (сущ неод мн им)
наклáдок (сущ неод мн род)
наклáдкам (сущ неод мн дат)
наклáдки (сущ неод мн вин)
наклáдками (сущ неод мн тв)
наклáдках (сущ неод мн пр)