напёрсток
顶针 dǐngzhen
1. 1. 顶针
2. 小金属帽小管套, 小金属帽, 小金属盖, 小套管
2. 小金属帽; 小管套
3. 小金属帽, 小金属盖; 小套管
顶针
, -тка(阳)顶针. с напёрсток (кто-что) ... 才顶针那么大, ... 很小
-тка(阳)顶针.с напёрсток (кто-что)... 才顶针那么大, ... 很小. 顶针小金属帽, 小金属盖, 小套管
小金属帽小管套
小金属帽
小金属盖
小套管
顶针
顶针; 小金属帽小管套, 小金属帽, 小金属盖, 小套管; 小金属帽; 小管套; 小金属帽, 小金属盖; 小套管
顶针, -тка(阳)顶针. с напёрсток (кто-что) ... 才顶针那么大, ... 很小.
顶针, -тка(阳)顶针. с напёрсток (кто-что) ... 才顶针那么大, ... 很小.
顶针 с напёрсток (кто-что) ... 才顶针那么大, ... 很少
顶针|小金属帽小管套, 小金属帽, 小金属盖, 小套管小金属帽; 小管套小金属帽, 小金属盖; 小套管
напёрсток, -тка[阳]顶针, 抵针
◇с напёрсток〈口语〉顶针那么大, 很小, 不大点 напёрсток, -тка[阳]小金属帽, 小金属盖, 小套管 напёрсток 小金属帽; 小套管
小金属帽小管套, 小金属帽, 小金属盖, 小套管, 顶针
小金属帽, 小金属盖, 小套管; 指箍, 顶针
-тка[阳][青年]<谑>避孕套, 安全套
小金属帽, 小金属盖, 小套管, 顶套
①小盖帽, 小套帽②顶针, 抵针
小帽, 小盖; 小管; 顶针
指端套[箭]; 顶针[射]
小盖帽, 小套管, 顶针
小金属帽, 小金属盖, 小套管
小金属帽(盖),小管套; 小金属帽,小金属盖,小套管
слова с:
в русских словах:
наперсник
〔阳〕〈旧〉挚友, 知心人; 心腹, 亲信; ‖ наперсница〔阴〕.
наперчить
-чу, -чишь; -ченный〔完〕наперчивать, -аю, -аешь〔未〕что 撒上胡椒粉. ~ суп 往汤里撒胡椒粉.
наперчивать
〔未〕见 наперчить.
наперечет
знать всех наперечет - 知道全体所有的人
такие специалисты, как он, наперечет - 像他这样的专家是很少的
наперерез
направляться наперерез к берегу - 径直奔向岸边
наперехват
I〔副〕= наперерез. II〔前〕(三格)截断, 挡住(…的去路). бежать ~ беглецам 跑去截住逃跑者.
наперекосяк
〔副〕〈俗〉=наперекос.
наперекор
идти наперекор - 违反着做; 倒行逆施
наперекор желаниям - 与愿望相反
наперекор мне - 逆着我
наперебой
наперебой давать советы - 七嘴八舌地出主意
говорить наперебой - 抢着说
напереть
-пру, -прешь; напер, -рла; -ерев 或-ерши〔完〕напирать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴на кого-что 压, 挤, 推, 按. всем телом ~ на дверь 用整个身子推门. В толпе на него сильно ~рли. 在人群里把他挤得够呛。 ⑵(只用未)на кого-что 压迫, 逼迫, 挤压. Противник ~л с фланга. 敌人从侧翼压过来。 ⑶(只用未)на что〈转〉强调, 特别注意. Особенно он ~л на необходимость поездки. 他特别强调此行的必要性。
толкование:
м.Колпачок (из металла, кости, пластмассы и т.п.), надеваемый при шитье на палец для предохранения от укола иголкой.
примеры:
铁顶针成为(变成)了她的喙
железный напёрсток превратился в её клюв