нарядить
сов.
см. наряжать I II
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
, -яжу, -ядишь 及〈旧〉-ядишь; -яженный[完]
, -яжу, -ядишь 及〈旧〉-ядишь; -яженный[完]
кого-что 打扮, 装饰, 给…穿上
нарядить невесту 打扮新娘
нарядить девочку в платье 给小姑娘穿上连衣裙
нарядить кого как куклу 把…打扮得象个洋娃娃
кого как куклу 把…打扮得象个洋娃娃
кого-что кем-чем 或 (2). во что 化装成…, 扮成…
нарядить кого матросом. 把…扮成水兵‖未
(4). наряжать, -аю, -аешьнарядить, -яжу, -ядишь; -яжённй (-ён, -ена)[ 完]
打扮, 装饰, 命令, 分派, 指派, -яжу, -ядишь; -яженный(完)
наряжать, -аю, -аешь(未)
кого-что
1. 打扮, 给... 穿上漂亮的衣服
нарядить невесту 打扮新娘, 把新娘打扮得漂漂亮亮
2. 把... 化装成, 把... 扮成
нарядить клоуном 使化装成马戏团的小丑
нарядить себя в шута 把自己扮成小丑
Нарядить ёлку 装饰新年枞树
1. 打扮, 给... 穿上漂亮的衣服, 给... 穿上
кого-что кем-чем 把... 化装成
3. 派, 分派, 指派
4. 成立; 建立
-яжу, -ядишь; -яжённый (-ён, -ена) (完)
наряжать, -аю, -аешь(未)
кого-что 部署, 吩咐; 指派, 分派(勤务等)
нарядить подводы за лесом 派大车拉木材
нарядить (кого) в караул 指派... 去站岗
нарядить заставу 派岗哨
что <旧>(为了完成某种任务)成立, 建立
нарядить чрезвычайный военный суд 成立特别军事法庭
слова с:
в русских словах:
наряжать
1) (давать наряд); 指定 zhǐdìng; (посылать) 派去 pàìqù
нарядить подводы за лесом - 派车拉木材
стираный
〔形〕〈口〉 ⑴(洗)干净的. ~ое белье洗干净的衣服. ⑵下过水的. Кофточка ~ая, но еще нарядная. 这件女上衣已经下过水, 但是仍然很漂亮。
оформление
нарядное оформление книги - 书籍美观装潢(装帧)
одеяние
服装 fúzhuāng; (нарядное) 盛装 shèngzhuāng
нарядчик
〔阳〕〈专〉派班者, 派工员; ‖ нарядчица〔阴〕.
нарядный
нарядная девушка - 服装漂亮的姑娘
нарядная кофточка - 华美的小短衣
кокетливый
2) (нарядный) 漂亮[的] piàoliang[de]; (очаровательный) 妖艳[的] yāoyàn[de]
кокетливый наряд - 妖艳的服装
в китайских словах:
打扮新娘
нарядить невесту
扮饰
1) украсить, нарядить, наряжаться
派岗哨
нарядить заставу
征集农奴为地主服劳役
нарядить барщину; собрать барщину
给 穿上
одевать; обрядить; облачать; надевать; надеть; нарядить; наряжать; одеть; затянуть; накутать; накутывать; облекать; обряжать
派大车拉木材
нарядить подводы за лесом
成立特别军事法庭
нарядить чрезвычайный военный суд
把自己扮成小丑
нарядить себя в шута
系考
задержать и нарядить следствие
察
1) расследовать; вести (нарядить) следствие
察他偷东西不偷 нарядить следствие, ворует ли он
逮坐
арестовать и привлечь к делу; подвергнуть допросу, нарядить следствие
толкование:
1. сов. перех.см. наряжать (1*).
2. сов. перех.
см. наряжать (2*).
примеры:
察他偷东西不偷
нарядить следствие, ворует ли он
派车拉木材
нарядить подводы за лесом
把新年枞树装饰起来
нарядить новогоднюю ёлку
把新娘打扮得漂漂亮亮
нарядить невесту
指派…去站岗
нарядить кого в караул; нарядить в караул
把…打扮得光彩夺目
нарядить, разодеть
给 穿上漂亮的衣服
наряжать; нарядить
把…化装成…
загримировать/загримировывать кого-что кем-чем; наряжать/нарядить кого-что кем-чем
使化装成马戏团的小丑
нарядить клоуном
<你的恐嘴雏龙竖起身上的羽毛,对你低声咆哮,宣示自己的权威。但它对结果不太满意,因为你没有吓得瑟瑟发抖。也许它想要打扮成成年隼龙再试一次。>
<Ваш детеныш злобоклюва взъерошивает перья и рычит на вас, пытаясь продемонстрировать свое превосходство. Судя по всему, результатом он не слишком-то доволен, так как напугать вас у него не вышло. Попробуйте нарядить его взрослым грифозавром – может быть, это сработает.>
净源导师当然跟黑环教团结成了一伙。猪农穿上红袍,并不意味着他们人就变得更好了。
Естественно, магистры переметнулись к Черному Кругу. Если быдло нарядить в красные одежды, оно все равно быдлом и останется.
морфология:
наряди́ть (гл сов перех инф)
наряди́л (гл сов перех прош ед муж)
наряди́ла (гл сов перех прош ед жен)
наряди́ло (гл сов перех прош ед ср)
наряди́ли (гл сов перех прош мн)
наря́дя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
наряжу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
наря́ди́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
наря́ди́т (гл сов перех буд ед 3-е)
наря́ди́м (гл сов перех буд мн 1-е)
наряди́те (гл сов перех буд мн 2-е)
наряди́ (гл сов перех пов ед)
наряди́те (гл сов перех пов мн)
наряди́вший (прч сов перех прош ед муж им)
наряди́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
наряди́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
наряди́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
наряди́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
наряди́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
наряди́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
наряди́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
наряди́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
наряди́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
наряди́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
наряди́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
наряди́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
наряди́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
наряди́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
наряди́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
наряди́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
наряди́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
наряди́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
наряди́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
наряди́вшие (прч сов перех прош мн им)
наряди́вших (прч сов перех прош мн род)
наряди́вшим (прч сов перех прош мн дат)
наряди́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
наряди́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
наряди́вшими (прч сов перех прош мн тв)
наряди́вших (прч сов перех прош мн пр)
наря́жЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
наря́жЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
наря́жЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
наря́жЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
наря́жЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
наря́жЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
наря́жЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
наря́жЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
наря́женá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
наря́жено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
наря́жены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
наря́жЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
наря́жЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
наря́жЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
наря́жЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
наря́жЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
наря́жЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
наря́жЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
наря́жЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
наря́жЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
наря́жЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
наря́жЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
наря́жЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
наря́жЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
наря́жЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
наря́жЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
наря́жЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
наря́жЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
наря́жЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
наря́жЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
наря́жЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
нарядя́ (дееп сов перех прош)
наряди́в (дееп сов перех прош)
наряди́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
I нарядить1) (одевать) 打扮 dǎbàn; (украшать) 装饰 zhuāngshì
наряжать невесту - 打扮新娘
2) 给...穿上 gěi... chuānshàng, 扮成 bànchéng
наряжать матросом - 扮成水兵
наряжать в женское платье - 穿上女人衣服
1) (давать наряд); 指定 zhǐdìng; (посылать) 派去 pàìqù
нарядить подводы за лесом - 派车拉木材
2) воен. 特派 tèpài
наряжать кого-либо в караул - 指派...去守卫