научная дисциплина
学科
学科
слова с:
в русских словах:
курс
4) (научная дисциплина) 教程 jiàochéng
в китайских словах:
学科学科
научная дисциплина
科学科
научная дисциплина
实用学科
прикладная научная дисциплина
实用科学
прикладная научная дисциплина
学
наука; научная дисциплина, отрасль науки; -логия
科学科目, 科学课程
научный дисциплина
分支学科
поддисциплина, раздел научной дисциплины, раздел учебного предмета
理工科
естественно-научные и технические предметы, дисциплины
примеры:
中国古代往往是学派之中分学科,西方是学科之中分学派。
В древнем Китае дисциплины всегда выделялись внутри научных школ, а на Западе школы выделяются внутри дисциплин.
你很有能力,但是如果想完全发挥潜力,你得先学会自律。
У тебя есть способности, но надо научиться дисциплине, если хочешь раскрыть свой потенциал.
你很有能力,但是如果想发挥你的潜力,你得先学会自我控制。
У тебя есть способности, но надо научиться дисциплине, если хочешь раскрыть свой потенциал.
他让我明白,自控、戒律、禁欲和尊敬是一种爱的表现。这比你或者你的药理-疗程文化所能产生的任何形式的爱都要高贵得多。
он научил меня самоконтролю, дисциплине, аскезе И уважению. это больший акт любви, чем всё, на что способна ваша фармакотерапевтическая культура.
一、二,一、二!再一次!你们这些乌合之众,我要好好教你们什么是部队那一套!一、二!一、二!别乱跑!
Раз-два, раз-два! И раз! Хоть это вас дисциплине научит. Рвань! Раз-два! Раз-два! Кончай халтурить!
弗农‧罗契,特殊部队。你这混蛋,你让你身上的制服蒙羞。我会教你什么叫纪律。
Вернон Роше. Особая служба короля. Ты позоришь мундир, засранец! Я тебя научу дисциплине!
扈从还要多多学习纪律。经过这次课程,相信他们会步上正途。
Оруженосцам только предстоит научиться дисциплине. Именно ты поможешь им с этим.
接受过命令、服从和战争的磨砺,你知道军营中军官和军鼓的区别。
Вы посвятили себя военному делу, и вас научили соблюдать дисциплину, подчиняться командирам и никогда не путать сортир с сержантом.