непровар
〔名词〕 未焊透
漏焊
1. 未焊透, 漏焊
2. 未焊透
3. 未焊透, 熔深不足, 漏焊
未焊透, 漏焊; 未焊透; 未焊透, 熔深不足, 漏焊
未焊透, 漏焊未焊透未焊透, 熔深不足, 漏焊不完全焊透
未焊透
漏焊
煮练不透(俗称生斑, 煮布疵点); 未焊透
漏焊, 未焊透, [纺织]煮炼不透
未焊透
непровар 未熔合; 未焊透
未焊透
未熔穿, 未焊透
未焊透, 漏焊
未焊透; 未焊透,漏焊
слова с:
непровар жеребейки
непровар по корню шва
непровар по кромке
непровар холодильников
непроводник
непроводящий
непроводящий клей
непроводящий материал
непроволочный
в русских словах:
непрочный
непрочный материал - 不结实的材料
непрочный мост - 不坚固的桥
непрочное положение - 不稳定的地位
непрочные отношения - 不巩固的关系
слабый
6) (непрочный) 不坚实的 bùjiānshíde, 不坚硬的 bùjiānyìngde
ненадежный
2) (непрочный) 不坚固的 bù jiāngù-de
некрепкий
1) (непрочный) 不结实的 bù jiēshi-de, 不坚固的 bù jiāngù-de; (шаткий) 不稳定的 bù wěndìng-de
недолговечный
短命的 duǎnmìng-de, 生命短促的 shēngmìng duǎncù-de; (короткий) 不长久的 bù chángjiǔ-de; (непрочный) 不经久的 bù jīngjiǔ-de, 不耐用的 bù nàiyòng-de
мимолетный
2) (непрочный, недолговечный) 转瞬即逝的 zhuǎnshùnjíshì-de
жидкий
4) перен. (слабый) 软弱无力的 ruǎnruòwúlì-de; 薄弱的 bóruòde, 细弱的 xìruò-de, 微细的 wēixìde; (непрочный) 不结实的 bù jiēshi-de
в китайских словах:
截面漏焊
непровар по сечению
焊缝根部漏焊根部未焊透
непровар в корне шва
焊缝根部漏焊
непровар в корне шва
边缘漏焊
непровар по кромке
漏焊
свар. непровар
未焊透, 不完全熔焊
непровар по кромке
不完全熔焊
непровар по кромке
未焊透
непровар по кромке
根部夹生焊
непровар по корню шва
根部未全部焊透
непровар по корню шва
钉尖
острие гвоздятехн. гвоздевидный непровар
примеры:
“他做了自己能做的一切,”警督打断了他。“∗我们∗已经尽力了。公司雇佣了未经审查的雇佣兵。杜博阿警督把他们跟本地人隔开了。”
Он сделал все, что мог, — вмешивается лейтенант. — ∗Мы∗ сделали все, что могли. Компания прибегла к услугам непроверенных наемников. Лейтенант Дюбуа встал между ними и местными жителями.
不导电材料
непроводящий материал
公司雇佣了未经审查的雇佣兵。是他们的错。我已经尽力了。
Компания обратилась к непроверенным наемникам. Это их вина. Я сделал все, что мог.
发没有经过验证的消息
публиковать непроверенную информацию
我已经尽力了。公司雇佣了未审核的……
Я сделал все, что мог. Компания прибегла к услугам непроверенных...
我才不会将这样的任务随便交给那些没经验的小杂兵。
Я не собираюсь доверять столь ответственное задание непроверенным людям.
未检验的
непроверенный; неопробованный; неиспытанный
未经核实的
непроверенный
诺维格瑞只有一些未证实的报告和谣言…但你在那儿会碰上我们的朋友。
Из Новиграда у нас есть только непроверенная информация, сплетни... Но там тебе может помочь наша общая знакомая.
морфология:
непровáр (сущ неод ед муж им)
непровáра (сущ неод ед муж род)
непровáру (сущ неод ед муж дат)
непровáр (сущ неод ед муж вин)
непровáром (сущ неод ед муж тв)
непровáре (сущ неод ед муж пр)
непровáры (сущ неод мн им)
непровáров (сущ неод мн род)
непровáрам (сущ неод мн дат)
непровáры (сущ неод мн вин)
непровáрами (сущ неод мн тв)
непровáрах (сущ неод мн пр)