ниже. . .
(复合词前一部分)表示“下面”、“以下”之意, 如: нижесказанный 下面所述的. нижеследующий 下列的. нижеподписавшийся 下面署名的. нижеупомянутый 下面提到的.
слова с:
Давление масла ниже нормы
возбуждение ниже нормального
имеющий границу ниже границы поглощения в кадмии нейтрона
концентрация ниже предела детектирования
мощность ниже номинальной
напряжение ниже предела упругости
ниже
ниже всякой критики
ниже чьего-либо достоинства
размер ниже нормального
с давлением ниже атмосферного
система работающая под давлением ниже атмосферного
смотри ниже
технически достижимый низкий уровень, какможно ниже
тише воды, ниже травы
в русских словах:
ниже
цены теперь ниже - 物价现在较低
ниже этажом - 低下一层; 低一层楼
эти вопросы мы осветим ниже - 这些问题我们将在后面加以说明
ниже нуля - 零下
достоинство
считать ниже своего достоинства - 认为有损于自己的尊严
ноль
ниже ноля - 零下
в дальнейшем
2) (ниже в тексте) 下面; 在下文
под
1) (ниже чего-л) . [在]...下[面] [zài]...xià[mian], [在]...底下 [zài]...dǐxià; 往(到)...下[面] wǎng(dào)...xià[mian]
уровень
ниже уровня моря - 低于海平面
среднеевропейский
ниже среднеевропейского уровня - 低于欧洲平均水平
примеры:
左述各项
перечисляемые ниже пункты
左列各项
перечисленные ниже вопросы
全文如下
ниже следует полный текст [i](напр., статьи)[/i]
垂手过膝
руки спускаются ниже колен ([i]об уродливо длинноруком[/i])
并之
совмещать и то, и другое ([i]также глагол-предлог,[c] [/c]см. ниже, IV, 1[/i])
居于人下
занимать положение ниже других
自...以下
от... и ниже
下一等
быть рангом ниже
卬浦而后大 ([i]
река[/i]) встречает устье крупного потока и становится ниже большой
先财而从礼, 则民利
если ставить выше богатство и ниже ― культурность, то тёмный люд будет жадным
待不饮, 奈何君有恨, 待痛饮, 奈何吾又病?
[если] не решусь выпить, [то] как быть с Вашим недовольством, а [если] напьюсь допьяна, [то] как быть с моей болезнью?! (ср. [i]также ниже, раздел [/i]II)
西安冬天最冷的天气大概是零下十来度
зимой в Сиане самая низкая температура может достигать около 10 градусов ниже нуля
和尚每
монахи ([i]ср. также ниже, 3[/i])
甲为最优, 以次之, 丙又次之, 丁最劣
А лучше всех, Б рангом ниже, В ещё рангом ниже, Г хуже всех
以下从略
далее опущено, ниже текст опускается
见后
[c][i]см.[/i][/c] ниже ([i]т. е. в последующем контексте[/i])
民可近, 不可下
с народом можно сближаться, но нельзя ставить его ниже себя
资产阶级认为劳动人民低人一等
буржуазия считает трудящихся ниже себя
他低我一头
он ниже меня на целую голову
以下就是洞庭湖
внизу (ниже) лежит озеро Дунтинху
以下[所举]各节
все пункты, перечисляемые ниже
云彩以下
от самых облаков и ниже; под облаками
房顶以下
начиная с крыши дома и ниже; под крышей
三十以下
от тридцати и ниже; менее тридцати
工资八十元以下者
лица, получающие зарплату от 80 юаней и ниже
中人以下者
люди ниже среднего уровня
使骥捕鼠
заставлять скакуна ловить мышей ([i]в метафоре: высокоталантливому человеку поручать службу ниже его способностей[/i])
其目在下
подробности этого таковы (излагаются ниже)
降兴上下
снижать (понижать) тех, кто выше, и возвышать (повышать) тех, кто ниже
链接它们,如下图所示
ссылки для перехода на них - как показано на картинке ниже
繇膝而下
от колена вниз, ниже колена
诸妄校尉以下
начиная с командиров старшего и среднего комсостава и ниже...
他比他哥哥矮一寸
он ниже своего брата на один цунь
*执天子之器则上衡, 国君则平衡, 大夫则绥之
лицо, держащее предмет, подносимый сыну неба, держит его выше линии сердца; подносимый владетелю княжества держит его на уровне сердца; подносимый сановнику опускает [ниже линии сердца]
认为有损于自己的尊严
считать ниже своего достоинства
物价现在较低
цены теперь ниже
低下一层; 低一层楼
ниже этажом
这些问题我们将在后面加以说明
эти вопросы мы осветим ниже
患这种病体温低于正常温度。
При этой болезни температура бывает ниже нормальной.
他比他哥哥矮
он ниже своего брата
我在学校比他矮一级
я учусь в школе на класс ниже [младше] его
详见下文
подробности смотри ниже
零下五度
пять градусов ниже нуля
不够标准的生活环境
условия существования ниже установленного уровня
下文另有规定者除外
[p]юр.[/p] за исключением оговоренного ниже
我们的报价比世界市场同类设备价格低得多。
Наши цены значительно ниже цен мирового рынка на аналогичное оборудование.
这孩子身高比其他孩子矮半截。
Этот ребёнок значительно ниже других.
参看下面注释
смотри комментарий ниже
这价格低于成本。
Эта цена ниже себестоимости.
参见底下的注释。
Смотри комментарий ниже.
零度以下
ниже нуля
详细说明如下
ниже представлено подробное описание
我不屑做这种事
я считаю ниже своего достоинства заниматься подобными делами
定义见下文
как определено ниже
天然气中含氢量比水和油中含氢量低得多, 因此气层中子测井显示比油, 水层幅度高
содержание водорода в природном газе намного ниже чем в воде и нефти, поэтому в газоносных пластах амплитуда сигнала нейтронного каротажа выше, чем в нефтеносных и водоносных пластах
地质年代单位与年代地层单具有严格的对应关系,兹表列如下:
地质年代单位:宙、代、纪、世、期、时
年代地质单位:宇、界、系、统、阶、时带
地质年代单位:宙、代、纪、世、期、时
年代地质单位:宇、界、系、统、阶、时带
Между геохронологическими единицами и хроностратиграфическими единицами имеется строгое соответствие, показанное в таблице, приведенной ниже:
геохронологические единицы: эон, эра, период, эпоха, век, хрон
хронстратиграфические единицы: эонотема, эратема, система, отдел, ярус, хронозона
геохронологические единицы: эон, эра, период, эпоха, век, хрон
хронстратиграфические единицы: эонотема, эратема, система, отдел, ярус, хронозона
蒙古国男性平均寿命比女性低于9.4岁
Средняя продолжительность жизни мужчин в Монголии на 9, 4 года ниже, чем у женщин.
下降到冰点以下的温度
температура ниже точки замерзания
质子的正电荷呈指数递减分布,离质心越远,密度越低,方均根半径约为0.8飞米
Положительный заряд протона проявляет распределение с уменьшением по экспоненциальному закону; чем дальше от центра масс, тем его плотность ниже, среднеквадратический радиус равен приблизительно 0, 8 фемтометра
把调门儿放低些!
нотой ниже!
把调门儿放低些(不要喊)!
нотой ниже!
水在零度以下会变成固体
при температуре ниже нуля вода замерзает
我比他矮些
я ростом ниже его
他身材比您矮
По росту он ниже вас
他们顺伏尔加河从喀山往下游去
Они спустились по Волге ниже Казани
于左; 于下
как ниже
合理可行尽量低原则
принцип как можно ниже, технически достижимый низкий уровень
合理可行尽量低原则)
принцип как можно ниже технически достижимый низкий уровень
尽可能低
технически достижимый низкий уровень, как можно ниже принцип ограничения выбросов радиоактивных веществ в окружающую среду; технически достижимый низкий уровень, как можно ниже
于左
ниже сего
气温越来越低
Температура воздуха падала все ниже и ниже
低空突防轰炸机(从低于雷达探测范围的高度上飞抵目标的轰炸机)
бомбардировщик, летящий к цели ниже зоны обнаружения радиолокационной станции
高出(低于)海(平)面
выше уровеня моря; выше ниже уровеня моря
行(在下方)
строки ниже
不显山露水(指人)
Тише воды, ниже травы
不显山, 不露水(的人)
Тише воды, ниже травы
从雷达探测范围下方突入(目标)
проникать к цели ниже зоны действия радиолокационной станцииРЛС
书写成绩明显低于相应年龄的应有水平
успеваемость в письме существенно ниже уровня, необходимого для соответствующего возраста
信仰和知识,这是天平的两边:一个愈高,另一个就愈低
Вера и знание — это две чаши весов: чем выше одна, тем ниже другая.
耐压试验, 耐压强度试验
испытание на электрическую прочность под напряжением ниже пробивного
阿尔布阶是欧洲下白垩统顶部的一个阶。位于阿普第阶之上,西诺曼阶以下,阿尔布阶一名源自法国一河流名。
Альбский ярус - самый верхний ярус нижнемелового отдела Европы. Расположен выше аптского яруса, ниже сеноманского яруса; название происходит от названия реки во Франции.
从雷达探测范围下方突入{目标}
проникать к цели ниже зоны действия радиолокационной станцииРЛС
偏下水平
уровень ниже среднего
[直义] 比水还静, 比草还低.
[释义] (指人)又安静又柔顺; 非常顺从.
[例句] Старик ненавидел Анну, хотя был перед ней тише воды, ниже травы. 老人憎恨安娜, 但是在她面前他是很恭顺的.
[释义] (指人)又安静又柔顺; 非常顺从.
[例句] Старик ненавидел Анну, хотя был перед ней тише воды, ниже травы. 老人憎恨安娜, 但是在她面前他是很恭顺的.
тише воды ниже травы
… 温顺谦恭
Тише воды, ниже травы кто
有损于…的尊严
ниже достоинства чьего
低得不能再低的生育率
показатель рождаемости настолько низкий, что ниже уже некуда
省以下环保机构监测监察执法垂直管理制度
система вертикального управления мониторинговой и контрольно-надзорной работой органов в области охраны окружающей среды ниже провинциального уровня
从低于雷达探测范围高度的攻击
атака с высот ниже зоны действия радиолокационной станции
把有害物质稀释到容许浓度以下
снизить концентрацию вредных веществ ниже предельно допустимого уровня
关于这一点, 将在下面谈到
Об этом будет сказано ниже
中间圈包括软流圈以下地幔的其余部分。
Мезосфера охватывает часть мантии, расположенную ниже астеносферы.
负压系统, 低于大气压系统
система, работающая под давлением ниже атмосферного
“每个地区都需要自己的解决方案。例如,让我们来看看第五个建筑工地的区域。这里的地块通常存在排水问题:土壤是黏土,并且排水不畅。在这种情况下,通路之间的距离不能满足排水要求。通道的宽度通常不允许形成排水通道。原则上,私营部门还存在一个固有的问题,但由于洪水泛滥,它在这里急剧发展。这是人为的地形变更。以后,开发人员填充的区域要比邻居的区域高。结果,水分配不均,而是流向其房屋建在低处的房屋。”
Для каждой территории необходимо свое решение. Например, возьмем район пятой стройки. Земельные участки здесь в целом имеют проблемы с дренажом: почва глинистая, вода уходит плохо. При этом расстояние между участками не соответствует требованиям по водоотведению. Ширина проездов зачастую не позволяет сделать водоотводные каналы. Есть и еще одна проблема, присущая частному сектору в принципе, но здесь из-за потопов она строит остро. Это искусственное изменение рельефа. Когда более поздние застройщики отсыпают территорию выше, чем у соседа. В итоге вода не распределяется равномерно, а уходит к тому, у кого дом построен ниже.
低于探测限浓度
концентрация ниже предела детектирования
你找到了一条破碎的项链,但是破旧不堪的外表并不能掩饰它高超的制作工艺。项链已经破碎,原本应该镶在项链上的三块宝石不见了。在项链的内侧印有铁炉堡的徽记,旁边还刻着三个小字:“TdK”。
Вы нашли потускневшее ожерелье, хотя даже то, что оно потускнело, не может исказить искусную, даже отчасти магическую работу создателя. Ожерелье было разрушено, поскольку в собранном виде в нем явно не хватает трех драгоценных камней. На обратной стороне ожерелья – почти стершаяся печать Стальгорна. Ниже печати – выгравированы три небольших буквы: "ТдК".
图上潦草的写着几行字:
Ниже имеется подпись:
不,只是杀死他还不行,我要你把他的徽记拿回来!至于你怎么做到这一点……呃,那是你的事情。这种行为可不是我这样的贵族会做的。
Нет, я не требую, чтобы ты прямо <взял и убил/взяла и убила> его, мне голова нужна! А как ты ее получишь... твое дело. Подобные размышления ниже моего аристократического достоинства.
这张地图上画着一条对着南方的海滩,图下面用优雅的字体写着……
На карте изображена южная часть берега, а ниже имеется элегантная подпись...
你可以用这只哨子召唤一头暮冬城狮鹫。骑上它前往东南方的暮冬城遗址吧——那里现在叫腐臭平原。到了那里以后,要注意搜索那些无助的暮冬城平民。当你发现目标的时候,就降低飞行高度,让狮鹫把他们提起来。把获救的村民带回飞行站来。
При помощи этого свистка ты можешь призвать грифона Стражей Зимы. Взбирайся на него и направляйся к руинам деревни Стражей Зимы, ныне известным как поля Падальщиков, на юго-восток отсюда. Когда доберешься до полей, смотри в оба и ищи беспомощных селян крепости Стражей Зимы. Когда заметишь кого-то из них, опускайся ниже и с помощью грифона подбери несчастного. Привези спасенного сюда, на грифонью площадку.
那艘船就停在新壁炉谷南面的十字军码头。船长的房间就在下层甲板的第一层,楼梯的后面。
Корабль найдешь в Стоянке рыцарей, ниже и к югу от Нового Дольного Очага. Капитанская каюта расположена на первой нижней палубе, под лестницей.