оборот средства
流通资金
流通资金
слова с:
оборотные средства
оборот денежных средств
район, не прикрытый средствами противо-воздушной обороны
скорость обращения оборотных средств прнедприятии
средства обороны
средства преодоления ракетой системы противоракетной обороны
координатор действий средств противолодочной обороны
ПСК-АО подвижное средство контроля авиационного оборудования
звукосигнальное средство навигационного оборудования
зрительное средство навигационного оборудования
оборачиваемость оборотных средств
оборачиваемость средств
ускорение оборачиваемости средсв
в китайских словах:
流通
流通资金 оборотные средства
资金
资金周转 оборот фондовых средств
资金定额 норматив оборотных средств
钱通
пускать средства в оборот; щедро вкладывать деньги (напр. в чье-л. дело)
周转
2) эк., фин. обращаться (о средствах) ; обращение, оборот; кругооборот, движение; оборотный
周转资金 фин. оборотный капитал, оборотные средства
反导弹设施
средства протиоракетной обороны ПРО
国防资产
средства государственной обороны
军事和民防资源股
Группа по военному имуществу и средствам гражданской обороны
守法
2) способ защиты, средства обороны (напр. города)
防空突防手段
средства преодоления системы противовоздушной обороны; средства преодоления ПВО
反火箭防御设施
средства протиоракетной обороны ПРО
输财助边
отправлять средства на оборону [государственных] границ (окраин)
备御
быть наготове против (врага, бедствия); принять заранее меры предосторожности (обороны); подготовка, готовность, предупредительные меры; оборонительные средства
防御手段
оборонительный прием, средства обороны
外挂反潜武器
средства противолодочной обороны ПЛО на наружных подвесках
突防装置
средства преодоления обороны противника
军事和民防资源
военные ресурсы и средства гражданской обороны
防御主力和火器
силы и средства обороны
守具
оборонительное оружие; средства обороны
примеры:
资金定额
норматив оборотных средств
从周转中腾出一部分资金
высвобождать часть средств из оборота
关于对轮式车辆以及可装配和/或用于轮式车辆的设备和配件采用统一技术规范和互相承认根据这些规范所做出的许可的条件的协定
Соглашение о принятии единообразных технических предписаний для колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колесных транспортных средствах, и об условиях взаимного признания фициальных утверждений, выдаваемых на основе этих предписаний
关于建立轮式车辆以及可装配和/或用于轮式车辆的设备和配件全球技术规范的协定
Соглашение о введении глобальных технических правил для колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колесных транспортных средствах
执行联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约第17条的海上非法贩运协定
Соглашение о незаконном обороте на море в осуществление статьи 17 Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ
阿拉伯禁止非法使用和贩运麻醉药品和精神药物公约
Конвенция арабских стран о борьбе против незаконного использования и оборота наркотических средств и психотропных веществ
通过禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约全权代表会议
Конференция полномочных представителей для принятия конвенции о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ
国际合作预防和打击偷盗和非法贩卖机动车辆会议
конференция "Международное сотрудничество в борьбе с кражами и незаконным оборотом автотранспортных средств"
偷窃和非法贩卖机动车辆问题会议
Конференция по проблеме кражи и незаконного оборота транспортных средств
非洲禁止药物滥用和非法贩运宣言和行动计划
Декларация и План действий по борьбе со злоупотреблением наркотиками и незаконным оборотом наркотических средств в Африке
联合国关于通过《禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》的会议最后文件
Заключительный акт Конференции Организации Объединенных Наций для принятия конвенции о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ
使用外国军事和民防资源救灾的指导方针; 奥斯陆指导方针
Руководящие принципы использования иностранных военных ресурсов и средств гражданской обороны при оказании помощи в случае бедствий ; Ословские руководящие принципы
使用军事和民防资源救灾的指导方针; 奥斯陆指导方针
Руководящие принципы по использованию военных ресурсов и средств гражданской обороны для оказания чрезвычайной помощи в случае бедствий
在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针;军事民防资源指导方针
Руководящие принципы использования военных ресурсов и средств гражданской обороны в целях поддержки гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций в сложных чрезвычайных ситуациях
美洲麻醉药品贩运问题专门会议
Межамериканская специализированная конференция по обороту наркотических средств
自然资源勘探循环基金问题政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по фонду оборотных средств Организации Объединенных Наций для разведки природных ресурсов
当地偿还的循环核心预算资源调拨目标
возмещаемый за счет оборотных средств на местах целевой показатель распределния ресурсов из основных фондов
军事和民防资源使用手册
Руководство по использованию военной техники и средств гражданской обороны на местах
关于非法贩毒所涉洗钱及有关罪行的示范条例
Типовые положения в отношении преступной деятельности по отмыванию средств, связанной с незаконным оборотом наркотиков, и смежных преступлений
非洲禁止药物滥用和非法贩运行动计划
План действий по борьбе со злоупотреблением наркотиками и незаконным оборотом наркотических средств в Африке
联合国关于通过《禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》的会议
Конференция Организации Объединенных Наций для принятия конвенции о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ
联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约
Конвенция Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ
反导防御突破综合系统
комплекс средств преодоления противоракетной обороны, КСП ПРО
自有及视同自有流动资金分析
анализ собственных оборотных и приравненных к ним средств
工商企业流动资金的周转速度
оборот текущих денежных средств предприятий промышленности и торговли
防御周界不消耗维护费用
Оборонные периметры не требуют средств на содержание
防卫工具; 辩护手段;
средства обороны
防空截击兵器(指截击机
активные средства системы противовоздушной обороны истребителиперехватчики, ЗА, ЗУР
软件, 软设备
программное обеспечение, программные средства; программное оборудование; средства программирования
这种用岩石和熔岩生成的飞行生物能承受大量伤害。它的攻击目标是防空火箭,可深入敌人村庄,为其他部队提供掩护。被摧毁后,它会分裂成更多体型和威胁都更小的迷你熔岩犬,继续与敌军战斗。
Летающее создание из камня и лавы может принять на себя мощный удар. Оно атакует средства воздушной обороны и может проникнуть вглубь вражеской деревни, вызывая огонь на себя. При уничтожении взрывается, порождая существ поменьше, которые еще некоторое время участвуют в бою.
这种用岩石和熔岩生成的飞行生物能承受大量伤害。它的攻击目标是防空火箭,可深入敌人村庄,为其他部队提供掩护。被摧毁后,它会发生爆炸,变成更多体型和威胁都更小的生物,继续分散敌军防御的注意力。
Летающее создание из камня и лавы может принять на себя мощный удар. Оно атакует средства воздушной обороны и может проникнуть вглубь вражеской деревни, вызывая огонь на себя. При уничтожении вызывается, порождая существ поменьше, которые некоторое время будут отвлекать вражескую оборону.
这些狂躁的猛兽进入战场后会扑向防空火箭,从而很好地保护其他部队。被摧毁后,它们会发生爆炸并生成多个体型和威胁都更小的迷你熔岩犬。
Огненные создания нападают на средства воздушной обороны. Идеально подходят для защиты других войск. Если их убивают, они взрываются, порождая новых существ меньшего размера.
药物滥用和非法贩运问题国际会议新闻工作协调员
Координатор деятельности в области общественной информации в рамках Международной конференции по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом
麻醉品滥用和非法贩运问题国际会议宣言
Декларация Международой конференции по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом
各国议会联盟西半球药物滥用和非法贩运问题会议
Межпарламентская конференция по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом в западном полушарии
药物滥用和非法贩运问题国际会议
Международная конференция по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом
禁止药物滥用和非法贩运国际日
Международный день борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом
规划委员会管理小组: 非政府组织为药物滥用和非法贩运问题国际会议开展的活动
Организационная группа Комитета по планированию: деятельность неправлительственных организаций в связи с Международной конференцией по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом
药物滥用和非法贩运问题国际会议筹备机构
Подготовительный орган для международной конференции по вопросу о борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом