流通
liútōng
1) протекать до...; протекать сквозь...
2) находиться в обращении, циркулировать; обращающийся, оборотный, ходовой, распространённый; проходной; текущий; обращение, циркуляция, оборот
货币流通 денежное обращение
流通货币 циркулирующая валюта
流通资金 оборотные средства
流通资本 оборотный капитал
使流通 пускать в оборот (в обращение)
货币流通规律 закон денежного обращения
流通座标 текущие координаты
流通截面 проходное сечение
liútōng
1) циркуляция (напр., воздуха)
2) эк. обращение; оборот; оборотный
商品流通 [shāngpĭn liútōng] - обращение товаров; товарообращение
обращение; циркуляция
liútōng
① 流转通行;不停滞:空气流通。
② 指商品、货币流转。
liútōng
(1) [circulation]
(2) 货币或其他交换手段在整个团体或社会内从人到人的传递
收回流通中的金币
(3) 供图书馆外使用的书籍或其他图书资料的出借
(4) 从人到人或地区到地区之间的传递
(5) [circulate; go the rounds; put into circulation]∶循环流动
空气流通
liú tōng
1) 运行未受阻碍。
如:「请保持空气流通。」
2) 交换财货。
晋书.卷二十六.食货志:「西域人入贡,财货流通,皆邈之功也。」
文明小史.第四十八回:「远近的汇兑,到处可以流通。」
liú tōng
to circulate
to distribute
circulation
distribution
liú tōng
circulate:
货币流通 circulation of money
空气流通 circulation of air
商品流通 circulation of commodities
流通无阻 circulate without hindrance
在商业萧条时期,货币流通滞缓。 During a depression money circulates slowly.
liútōng
1) r.v. circulate
这个房间的空气流通不太好。 The air is not circulating well in this room.
2) attr. distribution
circulation; currency; negotiation; conveyance; running; circulate
1) 流转通行;不停滞。
2) 特指商品、货币流转。
частотность: #3646
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
一般人到了空气不流通的地方都会有头晕、头胀、呼吸不顺的症状。
Обычно люди, попадая в душные помещения, могут испытывать головокружения, ощущение тяжести в голове, затруднённое дыхание.
民流通则迂之
когда в народе возникает разброд, его подавляют
纸币流通规律
законы (закономерности) обращения бумажных денег
使流通
пускать в оборот (в обращение)
货币流通规律
закон денежного обращения
流通费水平
нормы (уровень) издержек обращения
强制流通
принудительное обращение (напр. бумажных денег)
存在灼伤的区域,确保空气流通,需要时应采取额外的通风措施
В ожогоопасной зоне необходимо обеспечить циркуляцию воздуха, чтобы при необходимости использовать дополнительную вентиляцию.
货币流通
денежное обращение
禁止(停止)旧货币流通
изъять из обращения старые денежные знаки
商品 流通
товарное обращение
使电流通过...
пропустить ток через что-либо
货 币流通中的金本位
золотой стандарт в денежном обращении
小武器扩散、非法流通和贩运问题非洲部长级会议
Конференция африканских министров по вопросам распространения, незаконныхо оборота и торговли стрелковым оружием
取缔猥亵出版物流通协定
Договор о борьбе с распространением порнографических изданий
关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言
Бамакская декларация, содержащая общую позицию африканских стран по вопросам незаконного распространения и оборота стрелкового оружия и легких вооружений и торговли ими
国际流通不记名证券止付公约
Конвенция о блокировании ценных бумаг на предъявителя, находящихся в международном обращении
利用卫星无线电广播促进情报自由流通、扩大教育和发展文化交流的指导原则宣言
Декларация о руководящих принципах использования вещания с помощью спутников для свободного распространения информации, расширения образования и культурных обменов
关于小武器和轻武器非法扩散、流通和贩运问题的国际协商会议
Международные консультации по распространению, обороту и незаконной торговле стрелковым оружием и легкими вооружениями
经合组织资本流通自由化准则
Свод правил ОЭСР по либерализации движения капиталов
修改1923年9月12日在日内瓦缔结的禁止猥亵图书流通与贩卖公约的议定书
Протокол об изменении Конвенции о пресечении распространения порнографических изданий и торговли ими, заключенной в Женеве 12 сентября 1923 года
拉丁美洲小武器非法流通和大规模毁灭性武器问题讨论会:潜在危险
Семинар на тему "Незаконный оборот стрелкового оружия в Латинской Америке и оружие массового уничтожения: его потенциальная опасность "
世卫组织国际商业流通药品质量认证制度
Система МОЗ удостоверения качества фармацевтических товаров, поступающих в международную торговлю
整顿流通秩序。
Навести порядок в сфере обращения.
整顿流通秩序,加强对市场价格的调控和监管。
Навести порядок в сфере обращения, усилить регулирование рыночных цен и контроль над ними.
整顿农业生产资料流通秩序。
Навести порядок в сфере обращения средств сельскохозяйственного производства.
血流通畅
кровоток свободный (в описании УЗИ внутренних органов)
自由流通货物的放行
выпуск товара в свободное обращение
我们必须对货币的流通不断进行调节。
We must constantly adjust the amount of money in circulation.
搞活(商品)流通
facilitate (promote) commodity circulation
如果开一张支票,那张支票必须画线,使其不能流通。
If a check is sent, it should be crossed and made nonnegotiable.
节省流通费用
экономия издержек обращения
开辟各种流通渠道
explore more avenues for commodity circulation; open up diverse channels of circulation
开放式,多渠道,少环节的流通体制
open, multi-channel circulation system with fewer intermediate links
流通无阻
circulate without hindrance
在商业萧条时期,货币流通滞缓。
During a depression money circulates slowly.
疏通流通渠道
unclog circulation channels
四通八达的流通网络
разветвлённая сеть путей сообщения
稳定货币流通
стабилизировать денежное обращение
生产与流通环节的运转
the flow between the different links in production and circulation
农村商品流通体制改革
reform of the system of rural commodity and circulation
这个房间的空气流通不太好。
Эта комната плохо проветривается.
流通中的货币
находящиеся в обращении деньги
不可流通的
nonnegotiable
不流通的支票
not negotiable check
不适宜流通的货币
currency unfit for circulation
消除流通中过多的通货
get rid of the excess currency in circulation
通货的实际流通量
effective circulation
Государственная программа создания единой системы электронного денежного обращения и кредита РФ 俄罗斯联邦建立统一电子货币流通和信贷系统国家计划
ГП СЭДОК
Государственный комитет Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ 俄罗斯联邦国家麻醉药和兴奋流通监督委员会
Госнаркоконтроль России
绝对中了流通量
абсолютное значение потока нейтронов
这些证券不再流通
Эти бумаги больше не котируются
流通费(用)流通费
издержки обращения
数据流(程)信息流通
информационный поток
(通)风流通风风流
вентиляционная струя
流通费{用}
издержки обращения
全会要求在几年内逐步地改变重大的比例失调状况, 消除生产、建设、流通、分配中的混乱现象。
Пленум выдвинул требование постепенного устранения в течение нескольких лет крупных диспропорций в народном хозяйстве, ликвидации беспорядка на производстве, в строительстве, финансовом обращении и распределении.
雨、污水管以冲洗水流通畅为合格
трубы для отведения дождевых и сточных вод считаются удовлетворяющими требования при беспрепятственном прохождении промывочной воды
整顿经济秩序, 就是要整顿经济生活中特别是流通领域中出现的各种混乱现象
для наведения порядка в экономике следует избавиться от хаоса в нынешней экономической деятельности
停止流通的赞达拉硬币
Вышедшие из оборота зандаларские монеты
对于我们的补给商队来说,遍地都是的沙虫比异种虫类威胁还要大。就在今天早上,一大批晨光麦被掘泥打击者袭击并全部损失;我需要你去减少它们的数量,以此来保证我们的物资流通顺畅。
Песчаные черви оказались даже большей помехой для наших караванов, чем сами силитиды. Например, сегодня утром землечерпы разграбили большой караван с рассветницей. Необходимо сократить число этих тварей, чтобы обеспечить бесперебойные поставки.
我一直在拿你带回来的硬币跟流通中的其它硬币做对比。有些是稍有错误……还有一些简直错得离谱。瞧这个,这枚硬币上居然印了两个脑袋。第二个脑袋还在盯着我笑,之前可没有啊。
Я тут сравнивал монеты, которые сейчас в ходу, и те, что получил от тебя. Некоторые из них выполнены неточно, а некоторые – абсолютно неправильные. Только посмотри – вот тут орел с обеих сторон. А у этой – какая-то усмешка, где раньше не было.
莉莉丝常会在自己的庄园举办化装舞会。在那里,谣言既是流通的货币,也是可以利用的武器。
Лилет устраивает в своем имении маскарад – а на таких мероприятиях слухи распространяются быстрее лесного пожара.
璃月唯一的铸币厂…也是全提瓦特唯一的铸币厂。人类七国所流通的摩拉,全都是在那里铸造的。
Это главный монетный двор не только в Ли Юэ, но и во всём Тейвате. В этом месте чеканятся все монеты мора в мире.
为「流通」而造的船,遇到港口也会停泊,所以璃月是一切财富「沉淀」的地方。
Хотя корабли созданы, чтобы ходить по морям, они всегда возвращаются в порт. Поэтому Ли Юэ - это место, где оседают богатства.
在这座崇尚贸易的城市璃月,你应该也知道资源流通的重要性吧?
Думаю, всю важность управления ресурсами в столь почитающем торговлю городе, как Ли Юэ, вам объяснять не нужно.
丘丘人堆积在此的物质似乎偶然阻塞了地脉的流通。如果能在短时间内摧毁这些「冻冻炸炸桶」,或许能疏通大地,获得珍贵的绯红玉髓。
Похоже, что хлам, который нагромоздили здесь хиличурлы, препятствует току энергии в артериях земли. Если эти мёрзлые пороховые бочки быстро уничтожить, то земля очистится и дарует вам драгоценный багровый агат.
沉甸甸的袋子里装满了摩拉,由飞云商会提供,用来收购璃月地区所有流通中的石珀。
Полный кошелёк мора. Этого должно быть достаточно, чтобы скупить весь кор ляпис в городе.
我偶尔会去「天使的馈赠」亲自调酒,因为酒馆是情报集中流通的地方。
Иногда я остаюсь поработать в «Доле ангелов». Именно в таверну стекаются все слухи Мондштадта.
便于流通的
удобный в обращении
「大陆所流通的一切银钱皆是我的血肉。」
«Валютой здесь является кровь».
近期在地脉中,循环流通着格外可观的黄金。
В последнее время стал заметен цикличный поток золота в артериях земли...
近期在地脉中,流通着格外可观的经验与黄金…
В последнее время стал заметен поток опыта и золота в артериях земли...
「大陆所流通的一切银钱皆是我的血肉。
«Валютой здесь является кровь.
手持简陋弩机的射手,箭头上凝着不化的寒冰。好像听说这种箭头留下的伤口很难愈合,因为寒冷会减缓血液流通的速度。
Эти стрелки вооружены простыми арбалетами, а наконечники болтов покрыты нетающим льдом. Рассказывают, что раны от подобных болтов заживают очень медленно, потому что холод замедляет циркуляцию крови.
两架吱呀作响的水车引导支流通过沃文森,汇集到荆桥。
Скрип двух водяных колес сообщал идущему через Уленвальд путнику, что он приближается к Терновому Пути.
与地下的熔炉仅靠一条融流通道连结,引出库度沙底下的热力与金属。 这条连结一日不断,其原始破坏就一日不停。
Всего лишь одна расплавленная нить связывает его с подземными топками, накачивая его жаром и металлом из недр Кулдоты. Пока это звено не разорвано, он сеет вокруг себя чистейшее разрушение.
我利用这支奇特的刀刃从分布于先祖林沼中的颂歌之树上刮取树皮,从而让先祖丝蛾被我所吸引。我感觉有股能量流通身体,往沼地中央的巨大光柱流去。
С помощью необычного ножа мне удалось срезать немного коры с поющего дерева на Поляне Предков, это привлекло ко мне мотыльков предков. Мое тело словно наполнила энергия, и какая-то сила притянула меня к столбу света в центре Поляны Предков.
碎盾和酷海这两大家族掌管着这座城市大部分的金钱流通。
Кланы Расколотый Щит и Жестокое Море контролируют почти все денежные потоки, что идут через город.
只要我们能让他保持蜂蜜的流通,那么玛雯就会负责其他的部分。
Мавен закрывала глаза на происходящее, лишь бы мед поставлялся регулярно.
物流通道
логистический канал
我们和玛雯有作过约定。我们密切监视着金色光辉庄园来确保蜂蜜的流通不受阻碍。
У нас договор с Мавен. Мы присматривали за поместьем Златоцвет, чтобы мед шел без перебоев.
碎盾氏族和酷海氏族掌管着这座城市大部分的金钱流通。
Кланы Расколотый Щит и Жестокое Море контролируют почти все денежные потоки, что идут через город.
我会留在这,试着居中协调戴尔文和威克斯之间的事情,确保资金流通顺畅……以及避免任何人作乱!
Я буду здесь, буду координировать все с Делвином и Векс, чтобы к нам продолжали течь деньги... и никто не крысятничал!
我当然希望如此。我在战争时做了些投资。如常言道,钱得要流通才行。
Надеюсь. Я вложил кое-что во время войны.Но тесть и теща мне говорят, что деньги должны вращаться.
很棒的计画!而且或许我应该杀光所有和麻药粉流通有关的人?或者我去通知文森特是你在强占货物?
Какой отличный план!!! Может, мне пойти и убить всех и каждого, кто занимался фисштехом? А может, мне стоит сообщить Винсенту о том, что ты прихватил товар?
河流通路 // 熔流通路
Тропа Речной Глади // Тропа Лавовой Глади
哦,你的意思是什么样的∗货物∗会从这里流通?一旦捅了娄子,我怎么替换掉所有联系人?还有那些会抛弃我们的客户?哈里,我们已经全都想过了。
О, вы хотите сказать, какие ∗товары∗ мы будем перемещать? Как я собираюсь компенсировать убытки от контрактов, которые мы потеряем, едва запахнет жареным? Кем заменю ушедших клиентов? Гарри, мы все продумали.
你没听说吗,警官?我们必须有经济意识。回收你的现金,保持流通!别买新东西!买下经济!
А вы не слышали, офицер? Мы должны быть экономически сознательными. Пускать деньги в оборот, чтобы они не лежали. Не покупать новое, а покупать экологичное!
外面还流通着大量毒品。事实上,现在我的血液里可能就有一些。
На улицах по-прежнему полно наркоты. Да что там, она прямо сейчас течет и у меня в крови.
上面有块小小的滑动嵌板,方便空气流通。春天没必要打开,外面还是太冷了。
Там есть маленькое раздвижное вентиляционное окошко. Весной его открывать незачем — на улице еще слишком холодно.
是啊,你就一直这么跟自己说吧。我只知道一个事实,外面还流通着大量毒品。
Ну-ну, убеждай себя и дальше. Я-то точно знаю, что на улицах по-прежнему полно наркоты.
“商业需要自由流通!”男人一边喊,一边擦拭着脸庞。汗水从他的眉头滴落。
«свобода торговли!» — кричит мужчина и утирает лицо. Пот стекает у него по лбу.
问题是,联盟∗严密∗控制那种无线电发射器流通。即使是rcm,特殊的联合行动除外,一般也不会接触到它们……
Проблема в том, что такие радиопередатчики под ∗жестким∗ контролем самой Коалиции. Даже у ргм есть к ним доступ только во время специальных совместных операций...
按住侧颈部血管!扼喉!扼喉!嫌疑人颈部流通血液严重减少!
латерально-васкулярное удушающее удержание! усыпляющий захват! усыпляющий захват! Перекрывает доступ крови через шейную артерию подозреваемого!
“不,这是你应得的。”他慢慢转向大门,然后大喊:“好了!自由贸易!保持货物流通!”
А, оставь себе. Ты заслужил. Ну что ж... — он медленно поворачивается к воротам и принимается за свое, — свобода торговли! не мешать движению товаров!
路的表面密密麻麻全是坑洞。孩子们在里面玩耍,直到载满黑色沥青的重型货車蜂拥而至。土地所有者用钱填满了这些坑洞。它是商业流通的重要命脉。
Она вся в ямах. Раньше в них играли дети, пока не прикатили тяжеленные грузовики с гудроном. Землевладельцы залили ямы деньгами — здесь пролегает важная торговая артерия.
“请便。”他慢慢转向大门,然后大喊:“好了!自由贸易!保持货物流通!”
Ага, забирай. Ну что ж... — он медленно поворачивается к воротам и принимается за свое, — свобода торговли! не мешать движению товаров!
看看周围,警官!看见这些高档货了吗,就这么坐在那里,∗无人∗问津?我们必须保持货物流通!
Оглянитесь вокруг, начальник! Вы видите, сколько тут роскошных товаров, которые просто лежат, и их никто не покупает? Мы должны поддерживать товарооборот.
我相信如此。不过不要期望我会轻易对我的财务流通性妥协,如果你知道我的意思。如我所说的,这是维瓦尔第的慷慨赞助。由於狩魔猎人这行业的危险性,就他看来这比贷款更接近捐赠。
Может, и не будет. Только я не могу оставаться с пустым кошелем.
下面有空气流通,是洞穴吗?
Снизу тянет... Похоже, там пещера.
我们愿意充分听取、了解有关情况,进行检查,看看企业方面是不是存在问题,是属于设计上的问题,还是生产、流通环节中存在的问题。
Мы готовы внимательно выслушать их мнения, ознакомиться с обстоятельствами, проверить и выяснить, были ли вопросы со стороны предприятий, существовали ли проблемы в проектировании продукции или в процессе ее производства и обращения.
请注意,欧盟及其成员国所做的对减少欧洲的收入不平等具有同样巨大的影响力,正如消除移民、 资本流通以及提供服务上的各国保护主义壁垒一样。
Ничто из того, что может сделать ЕС или его отдельные члены, не сможет так же сильно повлиять на сокращение неравенства в доходах в Европе, как устранение национальных протекционистских барьеров для миграции, движения капитала и оказания услуг.
在商业繁荣时期,钱流通得快。
In times of prosperity money circulates quickly.
许多假钞在流通。
Many forged notes are in circulation.
电紧张当电流通过时,某一神经或肌肉产生的易激动性和传导体的变化
Alteration in excitability and conductivity of a nerve or muscle during the passage of an electric current through it.
这种纸币已不流通。This view was current in the country。
This note is no longer current.
人工渠道一种用于供应能量或运送圆木的敞开的、有水流通过的人工渠道或斜糟
An open artificial channel or chute carrying a stream of water, as for furnishing power or conveying logs.
旧币分阶段至1990年将全部禁止流通。
The old currency will have been phased out by 1990.
导体让电流通过,而绝缘体则不让通过。
Conductors let electricity through, but insulators don’t let through.
利息单证券上的代表一定数目利息的可流通证书
A negotiable certificate attached to a bond that represents a sum of interest due.
在法国金钱往往被藏到钱柜里,在这里却是进入流通。
In France the money tends to disappear into the sock; here it goes into circulation.
空气不流通的房间
a stuffy room
这种强效药水可以让电流通过你全身。
Могучее зелье, от которого у вас по коже словно проходит электрический разряд.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
流通中现金
流通中的货币
流通中的货币量
流通中的资金
流通中的钞票
流通中的钞票总额
流通中纸币
流通中货币
流通中银行券
流通中银行券平均额
流通仓库
流通企业
流通体制
流通体制改革
流通信用状
流通信用证
流通债券
流通分配阀
流通利润
流通制度
流通券
流通加工
流通单据
流通商业票据
流通图书馆
流通在外的债券
流通地理学
流通坐标
流通型喷雾器
流通型检测器
流通型液膜电极
流通基金
流通堵塞
流通多酶电极
流通契据
流通媒介
流通存单
流通小室
流通市值
流通市场
流通度
流通座标
流通式冷却器
流通式分光光度分析仪
流通式比色计
流通式计数器
流通式试池
流通性
流通情况
流通成本分析
流通截面
流通手段
流通报表
流通支票
流通文件
流通方式
流通时间
流通期票
流通格局
流通汇票
流通池
流通渠道
流通湖
流通物
流通环节
流通环节课税
流通电极
流通电池
流通电泳
流通电泳法
流通的收益速度
流通的有价证券
流通的纸币
流通的货币
流通硬币
流通票据
流通票据工作组
流通离子电泳法
流通秩序
流通税
流通税系
流通空气
流通管
流通管理
流通管理系统
流通经济学
流通统计
流通继电器
流通网络
流通网络系统
流通股
流通能力
流通范围
流通蒸气灭菌法
流通蒸汽
流通蒸汽灭菌
流通蒸汽灭菌器
流通要素
流通证券
流通试验
流通负债债务
流通货币
流通费
流通费用
流通费用率
流通资产净额
流通资本
流通资金
流通路线
流通过程
流通速度
流通部分
流通部门
流通量
流通量指示器
流通量特性
流通钞票
流通面积
流通革命
流通领域
流通领域中的资金
流通额
流通风险
похожие:
大流通
可流通
未流通
再流通
不流通
管线流通
翻转流通
双向流通
血液流通
湍流通量
对流通风
不流通湖
资本流通
无再流通
停止流通
束流通量
票据流通
分流通风
产业流通
信用流通
跨境流通
双流通报
单流通报
实际流通
渗流通路
电流通角
粮食流通
电流通过
逆流通风
钞票流通
限制流通
对流通量
货币流通
现金流通
气流通路
渗流通道
束流通道
津液流通
自由流通
电流通路
回流通道
血脉流通
无流通论
退出流通
货物流通
断续流通
信息流通
支票流通
市场流通
轴流通风
进入流通
搞活流通
金融流通
强制流通
空气流通
涡流通量
载流通道
汇流通道
禁止流通
城乡流通
商品流通
顺流通风
投入流通
可流通的
经济流通
潮流通道
直流通信
可流通性
液流通路
现款流通
随机流通
期刊流通
不可流通
间接流通
非法流通
限流通路
期票流通
商业流通
环流通量
液流通量
物资流通
气流通风
高流通量
纸币流通
可流通单据
实际流通额
气流通风阀
循环流通法
近于未流通
二维流通量
图书流通率
再流通损害
非流通票据
准流通票据
武器流通限
非流通支票
可流通支票
可流通提单
货物流通学
过流通截面
漩流通气器
市场流通性
现金流通量
径流通风机
不流通支票
网络流通量
使空气流通
非流通副本
线路流通量
数据流通路
贯流通风机
高品流通税
可流通仓单
财产流通税
液体流通槽
可流通期票
数据流通量
管道流通量
字电流通路
非流通期票
持续气流通气
流程, 流通部分
流截面, 流通截面