资金
zījīn
![](images/player/negative_small/playup.png)
средства, фонды, фондовые средства, капитал; фондовый
固定资金 основной фонд
货币资金 денежные ресурсы (средства)
资金周转 оборот фондовых средств
资金冻结 замораживание фондовых средств
资金定额 норматив оборотных средств
资金连用 использование фондовых средств
zījīn
средства; капиталкапитал; средства
денежный средство; денежные средства
zījīn
① 国家用于发展国民经济的物资或货币。
② 指经营工商业的本钱。
zījīn
(1) [fund; financial resource]∶泛指资本。 用于发展国民经济的物资或货币
(2) [treasury]∶国家、 公司、 社团、 商行等拥有的款项或收益
zī jīn
发展工商业等经济活动所需的物资或金钱。
如:「资金外流」、「资金丰富」。
zī jīn
funds
funding
capital
zī jīn
fund; capital:
铺底流动资金 start-up capital
建设资金 funds for construction
流动资金 current funds; circulating funds
积压国家资金 let state funds lie idle
为国家积累资金 accumulate funds for the state
资金回收快 produce quick returns on capital
投入的资金数量惊人。 The capital sunk in it is fabulous in amount.
Zi Jin
zījīn
fund; capitalfund; principal sum
1) 经营工商业的本钱。
2) 指国家用於发展国民经济的物资或货币。
частотность: #609
в самых частых:
в русских словах:
бронироваться
封存(资金)
капитал
3) (деньги) 资金 zījīn, 大笔钱 dàbǐqián
разморозить
разморозить холодильник - 给冰箱化霜. 3) 〈转〉解除 (资金、原料储备等的) 冻结
ресурсы
资金
средства
〈复〉资金
фондировать
-рую, -руешь〔未〕что ⑴储备(产品、商品、资金). ~ промышленные товары 储备工业品. ~ сырьё储备原料. ⑵调拨 (产品、商品、资金).
синонимы:
примеры:
在外资金
капиталовложения за границей
闲散资金
свободный капитал
金融市场及其他私人部门的绿色资金也没有规范的统计
участники финансового рынка, включая частные зеленые фонды, также не имеют соответствующей статистики
资金短缺成为制约中亚各国电力工业发展的一大瓶颈。
Дефицит денежных средств стал большой проблемой, сдерживающей развитие электроэнергетической промышленности всех государств Центральной Азии.
资金冻结
замораживание фондовых средств
资金定额
норматив оборотных средств
资金连用
использование фондовых средств
把资金投入建设
вкладывать капитал в строительство
给企业划出资金
выделение средств предприятиям
划出资金
выделять средства
从周转中腾出一部分资金
высвобождать часть средств из оборота
拨一笔 建设资金
отпустить большие деньги на строительство
因没有资金
за неимением средств
费资金...
затратить средства на...
资金消耗
истощение средств
资金的积累
накопление средств
不足的资金
недостаточные средства
资金在一年内周转了一次
капитал обернулся в один год
借入资金和自有资金的比率
коэффициент соотношения заемных и собственных средств
腾出资金
освобождение средств
资金大量流入
приток средств
浪费资金
разбазаривать средства
资金的合 理使用
рациональное использование средств
微薄的资金
скудные средства
把资金用在建设上
употребить средства на строительство
供给建设资金; 供资金给建设
финансировать строительство
节约国家资金
экономия государственных средств
期货市场可能是这笔资金的最佳投向。
Рынок фьючерсов является прекрасным местом для инвестирования этих денег.
直接邮寄资金筹措特设工作组
Специальная рабочая группа по сбору средств на основе прямых почтовых обращений
投资和资金流动、不引起债务的发展融资、增加投资和资金流动的新机制特设工作组
Специальная рабочая группа по капиталовложениям и финансовым потокам; финансированию развития, не приводящему к образованию задолженности; новым механизмам наращивания капиталовложений и финансовых потоков
流入非洲的资金状况咨询小组
Консультативная группа по финансовым потокам в Африку
资金分配; 拨款
выделение ресурсов; распределение средств
拨出资金
выделение средств
投资、技术和有关资金问题委员会
Комиссия по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам
关于资金流向发展中国家的制度包括国际债务战略演变情况会议
Конференция по системе финансовых потоков в развивающиеся страны, включая вопрос о развитии международной стратегии в области задолженности
把裁军节省下来的资金转用于和平需要的宣言
Декларация и переключении на мирные нужды ресурсов, высвобождаемых в результате разоружения
自由运用的资金; 可酌情支配的资金
финансовые ресурсы для использования по усмотрению; взаимный инвестиционный фонд, используемый по выбору менеджеров
扩大使用基金组织资金的政策
Расширенный доступ к ресурсам Фонда
试验性可偿还种子资金业务信托基金;试验性可偿还原始业务信托基金
Experimental Reimbursable Seeding Operations Trust Fund; ERSO Trust Fund
试验性可偿还种子资金业务; 试验性可偿还种子资金业务和其他创新机制
программа экспериментальных операций по предоставлению первоначального капитала на компенсационной основе
备有充分资金;资金全部到位
на основе полного финансирования
筹资;供资;提供资金;提供经费
финансирование
基金结余; 资金结余
остаток средств
资金、信托基金和其他资源
фонды, целевые фонды и другие источники финансирования
当前援助和资金流动指标概念问题政府专家组
Группа правительственных экспертов по концепциям существующих заданий в области помощи и потоков
形象与现实-联合国问答-其运作和资金来源
Образ и реальность - Вопросы и ответы о деятельности и финансировании Организации Объединенных Наций
资金流向发展中国家问题独立小组
Независимая группа по финансовым потокам в развивающиеся страны
反对向种族隔离制度提供资金国际运动
Международная кампания против банковских операций с апартеидом
流动性情况;流动资金头寸;流动资金情况
ликвидное положение
城市环境保护当地倡议资金
Фонд для местных инициатив по охране окружающей среды в городах
根据第三次洛美协定为非洲、加勒比和太平洋国家中的南部非洲国家制订区域合作资金方案的谅解备忘录
Меморандум о взаимопонимании в отношении организации фондов регионального сотрудничества стран южной части Африки в соответсвии с Третьей Ломейской конвенцией об оказании помощи развивающимся странам Африки, Карибского бассейна и Тихого океана
为科学技术促进发展调动资金专家筹备会议
Подготовительное совещание экспертов по мобилизации финансовых ресурсов для науки и техники в целях развития
项目资金的控制
контроль за финансированием проектов
项目资金(一般资源)
средства по проектам, выделяемые из общих ресурсов
项目编制和开发资金机制
механизм подготовки и разработки проектов Фонда
流入非洲的资金状况咨询小组的报告和建议
Доклад и рекомендации Консультативной группы по вопросам движения финансовых ресурсов для Африки
所需资源;所需资金
потребности в ресурсах
投资资金回报率;投资回报率
рентабельность инвестированного капитала; капиталоотдача
补充资金资助的项目;补充资金资助的项目方案
проекты (программы), финансируемые за счет дополнительных средств
SWIFT资金转账
денежный перевод c использованием Международной межбанковской электронной системы платежей (СВИФТ)
拉丁美洲国家中小型企业资金筹措和发展股票市场技术讨论会
Технический семинар по финансированию мелких и средних предприйтий и развитию фондового рынка в странах Латинской Америки
关于全球环境与发展资金筹措的东京宣言
Токийская декларация по финансированию глобальной деятельности в области окружающей среды и развития
艾滋病规划署1998-1999两年期补充资金供资活动联合呼吁
совместный призыв ЮНЭЙДС к осуществлению деятельности, финансируемой за счет дополнительныхсредств, в двухгодичном периоде 1998-1999 годов
贸易法委员会电子资金转账法律指南
Правовое руководство ЮНСИТРАЛ по электронному переводу средств
开发署利用联合国孟加拉国救济行动(联孟行动)剩余资金基金
Фонд ПРООН для использования средств, не израсходованных Специальным управлением Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в Бангладеш (ЮНРОБ)
开发署/丹麦支助泰国低收入城市设立城市环境保护当地倡议资金的信托基金
Целевой фонд ПРООН/Дании для Фонда местных инициатив по охране окружающей среды в городах (ЛАЙФ) и городских районах с низким доходом в Таиланде
联合国筹措发展资金会议
Конференция Организации Объединенных Наций по финансированию развития
联合国孟加拉国特别救济处剩余资金; 联孟行动处剩余资金
Специальное отделение Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в Бангладеш – остаточные фонды; остаточные фонды ЮНРОВ - Бангладеш
以自愿捐款为资金来源的组织
организации, финансируемые за счет добровольных взносов
关于可持续林业的财政机制和资金来源讲习班
Семинар по вопросу о финансовых механизмах и источниках для устойчивого лесоводства
补充资金资助的项目
"проекты, финансируемые за счет дополнительных средств"
自己的资金
собственные средства
补偿性资金供应办法
система компенсационного финансирования (введенная в МВФ для помощи странам-членам в покрытии дефицитов платежного баланса в связи с непредвиденным снижением экспорта)
提高了资金清算效率
повысить эффективность расчетных операций
降低客户资金划转费用
понизить уровень комиссионных, взимаемых банками за денежные переводы
国家为这个农场提供了必要的资金。
The state provided the requisite capital for this farm.
国家拨出大批资金,发展支农工业。
The state allocates huge funds for the development of aid-agriculture industries.
抽出更多资金
release more funds for
积累大量资金
accumulate large funds
避免资金呆滞
prevent capital from lying idle
资金短缺
недостаток финансов, недостаток средств
由于缺少资金,该项方案被搁置起来了。
The project was shelved (hung up) because of lack of capital.
政府以材料和资金加以扶持。
The government helped with materials and money.
政府花了大量资金帮助改良这片土地。
Правительство выделило значительные суммы денег для улучшения данных земель
机动资金
a fund kept in reserve
不要积压国家资金。
Don’t let state funds lie idle.
提供急需的资金
provide much-needed funds
资金枯竭。
Средства иссякли.
不得挪用基本建设资金。
The fund earmarked for capital construction is not to be diverted to any other purpose.
所需资金主要取给于企业内部的积累。
The funds needed will mainly be drawn from accumulation within the enterprise.
他们不缺资金。
Им хватает средств.
缺乏资金
be deficient in capital
他们正在多方设法筹集资金
они сейчас делают все, чтобы изыскать возможность для привлечения денежных средств
他没有资金来施行他的计划。
He hasn’t the funds to carry out his design.
投入大量资金
вкладывать большие средства
他本应帮我们的忙,无奈他当时缺少资金。
He would have helped us but that he was short of money at the time.
他们对募集资金的呼吁作出了慷慨的响应。
They have made generous response to the appeals for funds.
资金雄厚
abundant funds
引进人才和资金
bring in talent and funds
资金急剧增长。
The funds rose sharply.
资金的周转
capital turnover
这家商店实行大减价以迅速周转资金。
The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.
铺底流动资金
start-up capital
积压国家资金
let state funds lie idle
为国家积累资金
accumulate funds for the state
资金回收快
produce quick returns on capital
投入的资金数量惊人。
The capital sunk in it is fabulous in amount.
自筹资金、自负盈亏的集体经济
in the collective economic sector enterprises which have their own capital and are responsible for their profits and losses
用自筹资金建立音乐中心
establish a musical centre with one’s own self-raised funds
社会平均资金利润率
average social profit rate on funds; rate of profit on average social funds
提高生产资金利用效果
production funds put to a better
流动资金结余
ликвидный баланс
资金流入与流出累积总额
aggregate fund in-flow out-flow
不断投入资金吸引人才
постоянно инвестирует средства в привлечение новых кадров
我们缺少资金。
We’re short of funds.
目前公司缺乏流动资金。
At present the company is short of ready cash.
拨资金
выделять средства
我们有雄厚的资金。
We have abundant capital.
只要资金到位,这个工程会一蹴而就。
Provided funds materialize, this project will succeed at the first try.
经理掌管着公司的资金。
The manager controls the funds of the company.
他们的项目因为资金不足中断了。
Their project has been suspended for lack of enough funds.
这个月公司资金周转不开。
This month our company does not have enough to meet the need.
这个项目的全部资金都由政府资助。
The funds for this project are all underwritten by the government.
犯罪所得资金
добытые преступным путём денежные средства
巨额资金
огромные средства
总部所汇补充资金
средства, переводимые штаб-квартирой в счет восполнения
不可追溯的资金供应
back financing
为未偿还借款重新筹集的资金
refinancing of outstanding borrowings
停付资金的恢复支付
resumption of payment of suspended funds
分期销售的资金融通
financing of instalment sales
发展资金的供应
development financing
可供承付资金的组成
composition of resources available for commitment
可供自己支配的资金
funds for use at one’s own discretion
可支配的资金
amount of funds available for distribution
可自行支配的资金
funds at one’s disposition
可衡量的资金效果
measurable funds effect
可赖以筹措资金的
bankable
可追朔的资金供应
retroactive bank
平均占用的流动资金
average amount of current funds possessed; average occupied amount of current capital
提供资金的办法
financing arrangement
提供资金的银行
financing bank
禁止挪拨的资金
nonappropriation fund
调节性库存储备的资金供应
buffer stock financing
超过运用资金的购买
overtrading
静止中的资金
money sitting; money sitting
政府资金的审计
audit of government funds
预算资金非指定用途的运用
нецелевое использование бюджетных средств
以现金的形式形成资金(资本)
капитал формируется только в денежной форме
向其他金融机构拆入资金净增加额
net increase in funds borrowed from other financial institutions
无通货膨胀的资金来源
неинфляционный источник
追缴债务人资金和财产
обращение взыскания на денежные средства и имущество должника
没文化,可以学;没资金,可以赚;没人脉,可以慢慢积累;重点是要勇敢的迈出第一步。
Нет образования - можно учиться, нет денег - можно заработать, нет связей, можно постепенно нарабатывать, главное, иметь смелость сделать первый шаг.
吸收自然人和法人的货币资金存款
привлечение во вклады денежных средств физических и юридических лиц
促进资金投入
стимулировать капитальные инвестиции
应该怎样处理这笔资金呢?
как же надо поступить с этим капиталом?
капиталоёмкая отрасль народного хозяйства 资金密集的国民经济部门
капиталоемкая отрасль народного хозяйства
偿还已用完了的钱; 补偿已用完的资金
возмещать израсходованные деньги
资金用完了
Не стало средств
凑成了一笔资金
составился целый капитал
向 投入资金
вкладывать капитал во что
向…投入资金
вкладывать капитал во что
三无企业无资金 无场地 无设备
предприятия "трех нет" (у которых нет ни капиталов, ни земельной площади, ни оборудования)
三无企业(无资金, 无场地, 无设备)
предприятия "трех нет" (у которых нет ни капиталов, ни земельной площади, ни оборудования)
打破按人口分配资金, 实行按效益分配资金
вместо распределения средств по численности населения вводить распределение их в зависимости от получаемой эффективности
预付款; 预付经费; 垫款; 垫付资金
давать деньги под отчет
垫付资金; 垫款; 预付经费; 预付款
давать деньги под отчет
自有及视同自有流动资金分析
анализ собственных оборотных и приравненных к ним средств
周转(资金)
обёртывать, обернуть
吸收法人和自然人的资金
привлечение вкладов от физических и юридических лиц
我有一笔资金,想做投资。
У меня есть капитал, хочу сделать капиталовложение.
把资金用到基本建设上
затратить средства на капитальное строительство
这个问题的解决遇到缺乏资金的困难。
Разрешение этого вопроса упрется в отсутствие средств.
提拨资金
выделять средства
参加伟大卫国战争的400多名退伍军人将获得房屋维修资金
Более 400 ветеранов Великой Отечественной войны получат средства на ремонт жилья
我公司各项国有资金,都须按规定存入在银行开立的有关存款账户内,不得把国有资金转作储蓄,公款私存
Все государственные денежные средства в данной компании должны согласно установленным нормам вноситься на открываемый в банке соответствующий депозитный счет, не допускается перевод и использование государственных денежных средств в качестве вклада на сберегательный счет, запрещается хранение государственных денежных средств на личных счетах.
银行账户的撤销。我公司开立的银行账户应保持稳定,确因特殊需要变更开户银行的,应按规定将原账户撤销,并重新办理开户手续、销户与开户的备案手续,并将原账户的资金如数转入新开账户
Ликвидация банковского счета. Необходимо поддерживать стабильность открытого Компанией банковского счета, и при смене в связи с особой необходимостью обслуживающего банка требуется согласно установленным нормам провести ликвидацию первоначального банковского счета, и повторно пройти процедуры, связанные с открытием банковского счета, связанные с осуществлением учета в отношении закрываемого и открываемого счетов, а также в полном объеме зачислить денежные средства с первоначального счета на новый счет.
释放的反危机资金
высвободившиеся антикризисные средства
资金链断裂
цепочка финансирования разорвана/разрушена/прервалась/оборвалась
大部分资金已经找到,其余约50%将来自联邦预算
Большая часть средств уже изыскана, остальная часть, примерно 50 процентов, будет поступать из федерального бюджета
亚行管理的资金
фонды, управляемые АБР
长官!我正在负责收集所有战争所需的中皮。如果你有足够的精力和资金来收集中皮的话,那么请把它们交给我。我们希望有更多像你这样的人来帮助我们。
Так точно, <сэр/мэм>, я отвечаю за сбор всей средней кожи, необходимой для подготовки к войне с АнКиражем. Если вы можете раздобыть среднюю кожу, неважно где, сдайте ее мне, пожалуйста. Я буду благодарен за любую помощь, если у вас найдется на нее время.
她的名字是比修——我们最机敏的侦察员之一。我发现她在为燃烧平原外面的一个名叫基布雷尔的可疑的宠物商工作,而且非常卖力。更糟糕的是,她在使用部落的资金来做这些事情。
Ее зовут Блестяшка, она была одним из лучших наших агентов. Потом оказалось, что стерва вела двойную игру – работала на какого-то типа по имени Киблер, нелегально торгующего экзотическими животными в Пылающих степях, и использовала средства Орды для финансирования своих махинаций!
啊,你需要我最新的研究产品……超维度幽灵显形器!不过遗憾的是,我已经消耗光了所有的人力和资金,没法继续研究了。
А, тебе нужен мой последний проект... спектральный сканер иных измерений! К сожалению, мне не хватает средств и сотрудников.
当我听说传说中的赫米特·奈辛瓦里启程前往索拉查盆地时,我向他的探险队提供了资金援助。我们对索拉查盆地几乎一无所知,但据说那里是这片冰冷大陆中的人间仙境。
Когда я услышал, что легендарный Хеминг Эрнестуэй отправляется в плаванье к берегам низины Шолазар, я предложил помощь в финансировании его экспедиции. Мы мало знаем о Шолазаре – но, говорят, это подлинный рай посреди покрытого льдом континента.
资金流向俄罗斯政府
средства идут российскому правительству
就为了露天开采矿产,我们把整座山都铲平了,可没有想到的是地下的蜥蜴现在,呃,变成地上了。你看上去有两下子,去帮忙杀掉那些害虫,我会在大笔资金现款里给你留一份。
Мы передвинули целую гору из-за карьера по добыче минералов внизу. Но мы не подумали о подземных василисках, которые теперь стали, гм, наземными. Ты выглядишь <инициативным/инициативной> – отправляйся туда и устрани эту помеху, а я тебя чем-нибудь отблагодарю.
食肉者总是肯出大价钱的,朋友。我把大笔的资金投在了这座兽穴——真是脑抽,所以就把好处让你这样乐于助人的<race>吧。
За хищников можно выручить хорошие деньги, точно тебе говорю. У меня-то здесь дела – а вот <раса> вроде тебя может неплохо заработать на этом.
二氧化碳交易市场大幅度扩大可以为向低二氧化碳排放的经济转型提供资金,但是这还不够。
Расширенный рынок углерода может помочь оплатить переход к низкой углеродной экономике, но его одного будет недостаточно.
加速资金解冻
ускорять размораживание фондов
潘达利亚财富社团想从像你这样技艺高超的珠宝匠手中购买一些精美的工艺品。我们将对这些物品进行分类,然后将切割最为独特的部分放入秘密宝库中;剩余部分出售给别人,以回笼资金。
Общество Пандарийских Ценителей Прекрасного намерено скупать искусные изделия хороших ювелиров вроде тебя. Мы составим перечень этих шедевров, и самые ценные из них будем хранить в тайной сокровищнице, а остальные перепродадим.
我们在猎场放置的陷阱需要进行定期的维护检查。有些陷阱已经很老旧了,会在错误的时间启动。我们要是有更多资金来收购这类补给就好了。
Капканы, которые мы ставим в поле, надо постоянно проверять и чинить. Многие из них старые и срабатывают не вовремя. Если бы нам выделяли чуть больше денег на снаряжение...
联盟已经筹措了大部分的战斗资金,但剩下的部分就得依靠像你我这样的平民百姓来努力积攒了。别太吝啬,尽可能地帮我们一把吧。一切为了联盟!
По большей части кампанию финансирует Альянс, но остальные средства поступают от трудолюбивых граждан вроде нас с тобой. Так что открой кошелек и пожертвуй, сколько сможешь. За Альянс!
在开始最终的准备前,我们要预留额外的资金,以确保随时都能补充更多的训练和补给。
Теперь мы начинаем последние приготовления и будем выделять дополнительные средства, чтобы можно было всегда быстро получить обучение и припасы.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
资金, 技术密集型产业
资金、技术密集型产业
资金上存
资金上的支持
资金不到位
资金不足
资金不足问题
资金事务研究所
资金事项倡议
资金亏损
资金互助
资金份额
资金会
资金体外循环
资金使用效果
资金使用的补偿
资金供应办法
资金保函
资金信用证明
资金倒流
资金借入国
资金偿还
资金充裕
资金充足
资金入股
资金冻结
资金分散
资金分红税
资金分配
资金分配关系
资金利润
资金利润率
资金利用效果
资金利用率
资金到位
资金到位负债
资金动向
资金占压
资金占用帐户
资金占用科目
资金占用费
资金原料
资金及其运用表
资金变动表
资金合理分配
资金合理流动
资金吊滞
资金吸收
资金周转
资金周转周期
资金周转困难
资金周转帐户
资金周转慢
资金周转期
资金周转次数
资金周转率
资金周转计算表
资金周转过度
资金周转速度
资金和物资支持
资金商品化
资金回收
资金回流
资金困难
资金处理
资金外流
资金外逃
资金头寸情况
资金存放比率
资金安排
资金实力
资金审计
资金容量
资金宽裕
资金密集
资金密集型企业
资金密集型技术
资金密集工业
资金密集的国民经济部门
资金封套
资金工资
资金市场
资金市场交投
资金帐
资金帐户支出
资金平衡
资金平衡表审计
资金归集
资金往来
资金循环
资金成本
资金投入
资金投放
资金投资
资金报酬率订价法
资金拆借
资金拨付
资金损失
资金损耗
资金控制
资金控制系统
资金援助
资金支持
资金支撑
资金收入率
资金收支项目
资金最低标准
资金有偿使用原则
资金有偿占有制
资金杠杆
资金来源
资金来源与运用表
资金来源及其运用表
资金来源及运用表
资金来源和运用表
资金来源帐户
资金来源科目
资金来源账户
资金来源运用表
资金构成来源
资金枯竭
资金汇兑
资金池
资金流
资金流入
资金流入净额
资金流出
资金流动
资金流动分析
资金流动和资产负债表专家组
资金流动性
资金流动表
资金流动预算
资金流向
资金流转
资金流转表
资金流量
资金流量分析
资金流量表
资金消耗
资金消耗率
资金渠道
资金激增
资金状况
资金环境
资金用于修建一所学校
资金的游离
资金的筹集
资金的边际成本
资金监测工具
资金短绌
资金租赁
资金积累
资金移动
资金移动净额
资金税
资金筹措
资金筹措及使用计划
资金筹措活动
资金筹集
资金筹集会
资金筹集方式
资金筹集活动
资金管理
资金管理人
资金管理制度
资金管理工具
资金紧张
资金紧缺
资金累积
资金结构平衡
资金综合说明
资金缴还
资金缺口
资金自足
资金融通
资金融通关系
资金融通市场
资金融通条件
资金融通渠道
资金融通的形式方法
资金融通计划
资金补充
资金表
资金表运用
资金计划
资金调剂债券
资金调度
资金调度表
资金调拨
资金调拨电子系统
资金调整
资金调节
资金负担
资金转形效应
资金转拨
资金转移
资金过于分散
资金过剩
资金运用
资金运用帐户
资金运用效率的测定
资金运用的调整表
资金运用科目
资金运用表
资金运用资本净额
资金运筹管理
资金逃避
资金通融票据
资金部
资金配置
资金重估
资金金三角
资金链
资金限额
资金雄厚
资金雄厚的银行
资金集中
资金需求
资金需要
资金预算
资金预算作用
похожие:
出资金
哩资金
软资金
取资金
新资金
聚集资金
浮游资金
谘询资金
投资金额
圈存资金
转移资金
铺底资金
积累资金
金融资金
转化资金
通融资金
抵押资金
吸收资金
室内资金
超额资金
存货资金
自筹资金
活动资金
研究资金
国家资金
垫支资金
轴流资金
风险资金
抽逃资金
定额资金
低息资金
配置资金
回收资金
运用资金
同日资金
解冻资金
引导资金
运转资金
货币资金
工商资金
援助资金
长期资金
信托资金
集聚资金
日拆资金
手头资金
追加资金
解困资金
融入资金
外委资金
企业资金
石油资金
卢布资金
浮动资金
建筑资金
混合资金
折旧资金
短期资金
货款资金
贷入资金
北向资金
流通资金
清算资金
捐增资金
平准资金
提取资金
汇集资金
冻结资金
减债资金
过夜资金
英国资金
外汇资金
专用资金
集中资金
补农资金
抽出资金
行贿资金
取得资金
丢失资金
闲散资金
补充资金
投入资金
筹集资金
闲置资金
海外资金
积蓄资金
劳动资金
划拨资金
农业资金
预付资金
后备资金
欧洲资金
募集资金
结算资金
基本资金
申购资金
活期资金
调度资金
节约资金
零星资金
股东资金
大修资金
在途资金
使用资金
运营资金
北上资金
生产资金
设备资金
现款资金
私筹资金
自由资金
营业资金
私募资金
拨发资金
外资金额
营运资金
创业资金
保留资金
筹措资金
大量资金
各路资金
商业资金
投机资金
周转资金
竞选资金
任意资金
占用资金
信贷资金
可贷资金
留成资金
可用资金
零散资金
社会资金
借入资金
失效资金
借贷资金
共筹资金
花费资金
勘探资金
支出资金
财政资金
管理资金
外国资金
内部资金
自主资金
联系资金
调拨资金
浪费资金
联邦资金
高息资金
腾出资金
共同资金
离岸资金
注入资金
转让资金
低利资金
建设资金
纽约资金
项目资金
配套资金
公共资金
要求资金
固定资金
绿色资金
拨给资金
调节资金
集合资金
预拨资金
对等资金
帮困资金
购片资金
经营资金
调剂资金
过桥资金
筹借资金
上存资金
未收资金
巨大资金
获得资金
场外资金
流动资金
下拨资金
封存资金
外逃资金
筹得资金
解缴资金
存款资金
储蓄资金
犯罪资金
杠杆资金
种子资金
放息资金
贴补资金
境外资金
融通资金
乱用资金
平摊资金
乱拉资金
呆滞资金
调入资金
过手资金
非资金资产
GEF资金
积累资金资金积累
专用资金专用资金