озабоченность
忧心 yōuxīn, 忧虑 yōulǜ, 挂虑 guàlǜ
озабоченный 的
озабоченность судьбой 对命运的忧虑
озабоченность состоянием дел 对事态不安
вызывать озабоченность 引起担心
Стороны выразили глубокую озабоченность продолжением гонки вооружений. 各方对继续进行军备竞赛深表不安
кустов выразил глубокую озабоченность тем, что на нашей планете исчезают некоторые виды животных. 库斯托夫深表忧虑的是我们星球上的某些动物种正在消失
||担心的表情, 忧虑的表情
выражение ~и на лице 脸上忧虑的表情
По лицу у неё...разлита озабоченность. (Чехов) 她脸上流露出不安的表情
-и[阴]操心, 担心; 忧虑
担心; 操心; 忧虑
关(担)心
全神贯注
关(担)心
слова с:
в китайских словах:
严重关切
серьезная озабоченность, серьезная обеспокоенность
㣻
2) трудности, тяготы; беспокойство, озабоченность
公众忧虑
озабоченность населения
有顾虑
озабоченность (чем-либо); печься (о чем-либо)
公众疑虑
озабоченность населения
外虑
озабоченность возможностью внешнего (иностранного) вторжения; [постоянная] тревога из-за угрозы нападения соседей
忧思
2) печальные думы; плохое настроение, уныние, тоска; озабоченность
热烈关注
заботиться горячо; глубокая озабоченность
忧寻
глубокая скорбь (печаль); озабоченность; быть сильно озабоченным (встревоженным)
忧勤
озабоченность, старание, ревностное отношение к делу; проявлять заботу (рвение), стараться, усердно трудиться
珍重
3) вежл. выражать лучшие чувства; заверять в неизменной благосклонности; выражать озабоченность здоровьем (собеседника); выражать признательность (любовь, уважение, дружбу)
关念
беспокоиться, тревожиться, заботиться, забота, озабоченность
关切
1) внимание, забота; (проявлять) заинтересованность, озабоченность; принимать близко к сердцу; внимательный, заботливый
引起忧虑
вызвать озабоченность
忧患
печаль, скорбь, огорчение; беспокойство, озабоченность, забота; переживать за...
表示关心
выражать заботу; выразить озабоченность
边愁
озабоченность в связи с положением на границах
惹人关注
вызывать озабоченность
累心
тратить душевные силы; беспокоиться; беспокойство; озабоченность
污力
1) испорченность, озабоченность
苦心
2) озабоченность
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: озабоченный.
примеры:
应予特别人道主义关注的个案
случаи, вызывающие особую озабоченность в гуманитарном отношении
表示严重关切
выразить глубокую озабоченность
要尊重和照顾其合理安全关切
надо уважать и принимать во внимание их обоснованную озабоченность безопасностью.
他的脸上露出了难色
у него на лице появилась озабоченность
公众忧虑(关注)
озабоченность населения
由于…表示关心
выражать озабоченность по поводу
刚刚通过的安理会1929号决议反映的不仅是中方的立场,更是国际社会在伊朗核问题上的关切,是国际社会对通过对话谈判和平解决伊朗核问题的期待。
Резолюция №1929, принятая СБ ООН совсем недавно, это не просто китайская позиция, она и отразила озабоченность мирового сообщества в связи с иранским вопросом, а также ожидание мирного решения этого вопроса путем диалога.
我们完全理解中方对奥运会安全的关切。
Мы вполне понимаем озабоченность китайской стороны в связи с безопасностью Пекинской Олимпиады.
如果你还想让我做进一步评论的话,我再补充一点,那就是中国是朝鲜半岛的近邻,在事关半岛和平稳定的问题上,我们和远在十万八千里外的国家的感受是不一样的。我们有着更直接、更严重的关切。
Китай как близкий сосед Корейского полуострова выражает более прямую и серьезную озабоченность по вопросу, касающемуся поддержания мира и стабильности на полуострове.
中方同其他各方一道就这个问题提出一些建议,也表达了各自立场和关切.
Китайская сторона и другие стороны выдвинули ряд предложений по этому вопросу, изложили свои позиции и выразили свою озабоченность.
关于布朗首相宣布将会见达赖,我们对此表示严重关切。
По поводу заявления премьер-министра Г. Брауна о намерении встретиться с Далай-ламой мы выражаем серьезную озабоченность.
中国对国际刑事法院起诉苏丹领导人表示严重关切和忧虑。
Китай выражает серьезную озабоченность и беспокойство в связи с обвинениями МУС в адрес руководства Судана.
恐怕这是个很合理的考虑。
Полагаю, твоя озабоченность оправдана.
你们都知道,设备部的汤普森博士对我们的电力消耗量表达了关切之意。
Вы все знаете, что доктор Томпсон из отдела инфраструктуры выражает озабоченность нашим расходом энергии.
丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
系统广播:为了确保有足够的电力用于堆芯测试协议,所有安全装置已被禁用。丰富学习中心尊重您对该政策提出疑问或顾虑的权利。
Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все средства безопасности были отключены. Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
морфология:
озабо́ченность (сущ неод ед жен им)
озабо́ченности (сущ неод ед жен род)
озабо́ченности (сущ неод ед жен дат)
озабо́ченность (сущ неод ед жен вин)
озабо́ченностью (сущ неод ед жен тв)
озабо́ченности (сущ неод ед жен пр)
озабо́ченности (сущ неод мн им)
озабо́ченностей (сущ неод мн род)
озабо́ченностям (сущ неод мн дат)
озабо́ченности (сущ неод мн вин)
озабо́ченностями (сущ неод мн тв)
озабо́ченностях (сущ неод мн пр)