опала
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
〈史〉失宠被黜, 贬黜(指在彼得大帝以前的俄国失去沙皇的恩宠); 〈转〉失宠, 失爱
быть в ~е 失宠被黜
наложить ~у на кого 把…贬谪, 把…黜免Опала, -ы[阴]奥帕拉(扎伊尔城市)24°20′E, 0°40′S[班图语]
失去帝王的恩宠, 被黜, 失宠; <转>失去上司的好感
наложить ~у (на кого) 废黜...; 把... 打入冷宫
быть в ~е 失宠
впасть в ~у 被打入冷宫
Он в ~е у начальства. 上级对他无好感
奥帕拉(刚果(金)城市)
в русских словах:
опадать
опухоль опала - 肿消下去了
щеки опали - 两腮消瘦了
у
листья у деревьев опали - 树叶落了
палить
1) сов. опалить 烧净 shāojìng, 燎净 liǎojìng
опаливать
опалить
опалить курицу - 燎净鸡毛
опалить руку - 烧伤手
пламя опалило деревья - 火焰燎去了树叶
арлекин
2) (опал) 五彩欧泊
в китайских словах:
火白石项链
Ожерелье Огненного опала
火白石项圈
Ошейник Огненного опала
奥帕拉火山
вулкан Сопка Опала, Опальская сопка, Апальская сопка, Апачинская сопка (на Камчатке)
奥帕拉河
река Опала
美蛋白石
кахолонг (разновидность опала)
掉光
叶子掉光了 листва опала
木蛋白石
1) древесный опал 2) деревянистый опал, псевдоморфорза опала по древесине
殒
槁叶夕殒 засохшая листва за вечер вся опала...
败
叶残花败 листва опала и цветы завяли
叶残花败 листва опала и цветы завяли
失宠
потерять расположение; попасть в немилость; немилость, опала
冷宫
1) букв. холодный дворец; дальние покои (для опальных жен и наложниц императора)
2) немилость, опала
толкование:
ж.1) Гнев, немилость царя к провинившемуся боярину, вельможе, а также наказание впавшему в немилость (в Российском государстве IX-XVI вв.).
2) а) перен. Немилость, нерасположение к зависимому лицу.
б) Нелюбовь, недружелюбное, отрицательное отношение к кому-л.
синонимы:
быть в опале, в загоне, не в фаворе обретаться. Держать в черном теле. Прот. <Баловать, Потворствовать>. См. гневпримеры:
肿消了
опухоль спала; опухоль рассосалась; опухоль опала; опухоль спала
叶残花败
листва опала и цветы завяли
槁叶夕殒
засохшая листва за вечер вся опала...
肿消下去了
опухоль опала
(=Сопка Опала)奥帕拉火山
Опала влк
看到你既可靠又有能力,我很乐意教你如何切割一块精湛之女王猫眼石。
Ты <доказал/доказала>, что от тебя может быть толк, поэтому я решила научить тебя огранке королевского опала искусности.
三颗抛光孔雀蛋白石 - 维克森
Три отшлифованных опала - Лисица
морфология:
опáл (сущ неод ед муж им)
опáла (сущ неод ед муж род)
опáлу (сущ неод ед муж дат)
опáл (сущ неод ед муж вин)
опáлом (сущ неод ед муж тв)
опáле (сущ неод ед муж пр)
опáлы (сущ неод мн им)
опáлов (сущ неод мн род)
опáлам (сущ неод мн дат)
опáлы (сущ неод мн вин)
опáлами (сущ неод мн тв)
опáлах (сущ неод мн пр)
опáла (сущ неод ед жен им)
опáлы (сущ неод ед жен род)
опáле (сущ неод ед жен дат)
опáлу (сущ неод ед жен вин)
опáлой (сущ неод ед жен тв)
опáлою (сущ неод ед жен тв)
опáле (сущ неод ед жен пр)
опáлы (сущ неод мн им)
опáл (сущ неод мн род)
опáлам (сущ неод мн дат)
опáлы (сущ неод мн вин)
опáлами (сущ неод мн тв)
опáлах (сущ неод мн пр)
опáсть (гл сов непер инф)
опáл (гл сов непер прош ед муж)
опáла (гл сов непер прош ед жен)
опáло (гл сов непер прош ед ср)
опáли (гл сов непер прош мн)
опаду́т (гл сов непер буд мн 3-е)
опаду́ (гл сов непер буд ед 1-е)
опадЁшь (гл сов непер буд ед 2-е)
опадЁт (гл сов непер буд ед 3-е)
опадЁм (гл сов непер буд мн 1-е)
опадЁте (гл сов непер буд мн 2-е)
опади́ (гл сов непер пов ед)
опади́те (гл сов непер пов мн)
опáвший (прч сов непер прош ед муж им)
опáвшего (прч сов непер прош ед муж род)
опáвшему (прч сов непер прош ед муж дат)
опáвшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
опáвший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
опáвшим (прч сов непер прош ед муж тв)
опáвшем (прч сов непер прош ед муж пр)
опáвшая (прч сов непер прош ед жен им)
опáвшей (прч сов непер прош ед жен род)
опáвшей (прч сов непер прош ед жен дат)
опáвшую (прч сов непер прош ед жен вин)
опáвшею (прч сов непер прош ед жен тв)
опáвшей (прч сов непер прош ед жен тв)
опáвшей (прч сов непер прош ед жен пр)
опáвшее (прч сов непер прош ед ср им)
опáвшего (прч сов непер прош ед ср род)
опáвшему (прч сов непер прош ед ср дат)
опáвшее (прч сов непер прош ед ср вин)
опáвшим (прч сов непер прош ед ср тв)
опáвшем (прч сов непер прош ед ср пр)
опáвшие (прч сов непер прош мн им)
опáвших (прч сов непер прош мн род)
опáвшим (прч сов непер прош мн дат)
опáвшие (прч сов непер прош мн вин неод)
опáвших (прч сов непер прош мн вин одуш)
опáвшими (прч сов непер прош мн тв)
опáвших (прч сов непер прош мн пр)
опáв (дееп сов непер прош)
опáвши (дееп сов непер прош)
ссылается на:
失宠