опечалить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
使忧伤
使忧愁
(完)见печалить
-лю, -лишь[完]кого-что 使忧伤, 使忧愁 ‖未
печалить 及
опечаливать, -аю, -аешь
[完]
见 печалить
使忧伤, 使忧愁, (完)见
печалить
使伤心; 难过
难过; 使伤心
слова с:
в русских словах:
печалить
опечалить
проглядеть
проглядеть опечатку - 看漏印错的字
опечатывать
опечатать
опечатать квартиру - 封闭住宅
опечатать кладовую - 封库
опечатка
вкралась опечатка - 夹有错字
список опечаток - 勘误表
обидный
обидная опечатка - 令人遗憾的印错
замечать
замечать опечатки в книге - 发现书中印错的字
в китайских словах:
亲者痛, 仇者快
огорчать друзей и радовать врагов; опечалить близких и обрадовать врагов
亲者痛 仇者快
1. причинять горе (боль) друзьям и доставлять радость врагам2. огорчать друзей и радовать недругов; опечалить близких и обрадовать врагов
толкование:
сов. перех.см. опечаливать.
синонимы:
см. обескураживать, печалитьпримеры:
嗯,我确信关心他的人肯定会非常悲伤。但是你还有事情要做,一件极其重要的事情。不要让这件事分了你的心。
Ну, если он кому-то был дорог, это их очень опечалит. А вот тебя ждет работа. Крайне важная работа. Пусть эта смерть тебя не отвлекает.
如果你没事做了,我想你可能就要离开这里了。我们都会很伤心的。当你离开的时候,去跟燃烧平原东南角的莎朗·缓爆谈谈。她会送你一程的。
Когда тебе тут станет нечем заняться, то ты захочешь уйти. Это нас всех опечалит. Если ты действительно уже <надумал/надумала> покинуть это место, переговори с Шарон Быстроходной в юго-восточном краю степей. Она тебя прокатит с ветерком.
谓之不乐
опечалиться из-за этого
морфология:
опечáлить (гл сов перех инф)
опечáлил (гл сов перех прош ед муж)
опечáлила (гл сов перех прош ед жен)
опечáлило (гл сов перех прош ед ср)
опечáлили (гл сов перех прош мн)
опечáлят (гл сов перех буд мн 3-е)
опечáлю (гл сов перех буд ед 1-е)
опечáлишь (гл сов перех буд ед 2-е)
опечáлит (гл сов перех буд ед 3-е)
опечáлим (гл сов перех буд мн 1-е)
опечáлите (гл сов перех буд мн 2-е)
опечáль (гл сов перех пов ед)
опечáльте (гл сов перех пов мн)
опечáливший (прч сов перех прош ед муж им)
опечáлившего (прч сов перех прош ед муж род)
опечáлившему (прч сов перех прош ед муж дат)
опечáлившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
опечáливший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
опечáлившим (прч сов перех прош ед муж тв)
опечáлившем (прч сов перех прош ед муж пр)
опечáлившая (прч сов перех прош ед жен им)
опечáлившей (прч сов перех прош ед жен род)
опечáлившей (прч сов перех прош ед жен дат)
опечáлившую (прч сов перех прош ед жен вин)
опечáлившею (прч сов перех прош ед жен тв)
опечáлившей (прч сов перех прош ед жен тв)
опечáлившей (прч сов перех прош ед жен пр)
опечáлившее (прч сов перех прош ед ср им)
опечáлившего (прч сов перех прош ед ср род)
опечáлившему (прч сов перех прош ед ср дат)
опечáлившее (прч сов перех прош ед ср вин)
опечáлившим (прч сов перех прош ед ср тв)
опечáлившем (прч сов перех прош ед ср пр)
опечáлившие (прч сов перех прош мн им)
опечáливших (прч сов перех прош мн род)
опечáлившим (прч сов перех прош мн дат)
опечáлившие (прч сов перех прош мн вин неод)
опечáливших (прч сов перех прош мн вин одуш)
опечáлившими (прч сов перех прош мн тв)
опечáливших (прч сов перех прош мн пр)
опечáленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
опечáленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
опечáленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
опечáленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
опечáленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
опечáленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
опечáленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
опечáлен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
опечáлена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
опечáлено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
опечáлены (прч крат сов перех страд прош мн)
опечáленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
опечáленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
опечáленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
опечáленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
опечáленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
опечáленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
опечáленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
опечáленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
опечáленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
опечáленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
опечáленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
опечáленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
опечáленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
опечáленные (прч сов перех страд прош мн им)
опечáленных (прч сов перех страд прош мн род)
опечáленным (прч сов перех страд прош мн дат)
опечáленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
опечáленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
опечáленными (прч сов перех страд прош мн тв)
опечáленных (прч сов перех страд прош мн пр)
опечáлив (дееп сов перех прош)
опечáля (дееп сов перех прош)
опечáливши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
опечалить
使...伤心 shǐ...shāngxīn, 凌...悲痛 shǐ...bēitòng, 使...忧愁 shǐ...yōuchóu