осадок
1) 沉淀物 chéndiànwù, 渣滓 zhāzǐ
осадок в растительном масле - 植物油中的沉淀物
2) перен. (тяжёлое чувство) 不快之感 bùkuàizhi gǎn
неприятный осадок от разговора - 谈话后所遗留的不快之感
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 沉淀物
2. (某事发生后遗留下的)不快之感, 沉重的感觉
3. (复数)降水; 降水量; 沉积量
4. 镀层
2. 1. 沉积; 沉积物; 镀层
2. (复数)降水; 降雪; 降水量; 降雪量; 沉积; 沉积物
3. 沉淀, 沉积; 沉积物, 水垢; 镀层; 滤渣
沉淀物; (某事发生后遗留下的)不快之感, 沉重的感觉; (复数)降水; 沉积量; 降水量; 镀层; 沉积; 沉积物; 镀层; (复数)降水; 沉积; 沉积物; 降水量; 降雪; 降雪量; 沉淀, 沉积; 沉积物, 水垢; 镀层; 滤渣
镀层, 沉积物, 沉积, 沉淀物, 残渣, 降水, 渣滓, 心里的疙瘩, 雨雪, 降雨量, -дка(阳)
1. 沉淀(物), 渣滓
осадок в растительном масле 植物油中的沉淀物
2. <转>(某事发生后遗留下的)不快之感
неприятный осадок от разговора 谈话后留下的不快之感
-дка[阳] выпасть в осадок1)[青年]非常吃惊, 对突然发生的情况感到震惊2)[青年]因某事而感到十分惬意3)<口俚>(由于某件事而)偶尔得到
[阳](单二 -дка)沉渣; 沉积(物), 沉淀(物); (复 осадки)沉渣; 沉积(物), 沉淀(物); 下雨, 雨雪; 降雨量, 雨雪量
-дка[阳]выпасть в осадок <俗>极为震惊, 非常惊讶
沉渣, 沉泥, 沉积, 沉淀物; [复]降水, 降水量; 雨雪, 雨雪量
1. 沉淀物; 残渣
2. 镀层降水
1. 沉淀物, 残渣
2. 镀层
губчатый осадок 海绵状镀层
зернистый осадок 粒状沉淀物
катодный осадок 阴极沉淀物
поликристаллический осадок 多晶体镀层
радиоактивный осадок 放射性残渣
сетчатый осадок 网状镀层
осадок при кипячении 煮沸沉淀
выпадать в осадок 沉降, 以沉淀析出
Вода может превращаться в лёд, испаряться, затем снова выпадать в осадок в виде дождя, града, снега. 水可以变成冰, 可以蒸发, 然后再以雨, 冰雹, 雪的形式沉降下来
Через 30 лет при этих условиях уровень радиоактивности от выпавших осадков возрастёт примерно в 100 раз. 经30年后, 在此条件下沉淀物的放射性能级将增加约100倍
沉淀; 滤渣; 余渣; 镀层, 沉积; 沉入
沉淀物; 残渣; 滤饼, 精矿饼(过滤机的)
①沉淀, 沉渣, 沉积物, 水垢 ; ②镀层
①沉积, 沉淀; 沉淀物, 残渣②镀层
镀层, 残渣, 沉淀, 淀渣, 沉淀物
沉淀, 残渣; 沉渣; 沉积物[地]
①沉积层, 沉积物, 残渣②镀层
①沉淀物, 残渣②镀层③降水
残渣, 沉淀(物); 镀层
淀积(物), 沉积(物)
沉淀, 沉积物; 镀层
沉淀, 沉淀物, 渣滓
沉淀, 残渣, 沉积物
沉淀(物) , 沉积
滤渣; 余渣; 沉淀
沉淀, 残渣, 镀层
沉淀物, 沉积物
沉渣, 沉浆物
残积物
◇выпасть в осадок <俗>极为震惊, 非常惊讶
沉积(物)
1.沉淀物,残渣;2.镀层;3.降水; ①沉积②沉积物③镀层
слова с:
аккумуляторный осадок
активный осадок
взмучивать осадок
зажигательный осадок
осадок испарителя
осадок после фильтрования
сухой осадок
в русских словах:
оседать
2) (выпадать в осадок) 沉淀 chéndiàn, 沉积 chénjī
накипь
2) (осадок) 水锈 shuǐxiù, 水垢 shuǐgòu
нарост
2) (осадок) 渣瘤 zhàliú; (накипь) 水锈 shuǐxiù, 水垢 shuǐgòu
гуща
1) (осадок) 沉淀物 chéndiànwù; (отстой) 渣滓 zhāzǐ
в китайских словах:
糟头
2) осадок, отстой
豆腐渣
1) бобовая гуща; осадок после приготовления соевого молока
压榨饼
фильтрпрессный осадок, press cake, прессованный жмых
谈话后留下的不快之感
неприятный осадок от разговора
粉末状沉淀物
порошковидный осадок
放射性沉淀物质
радиоактивный осадок
海成沉积
морской осадок
湛浊
1) осадок и муть; отстой
垢滓
осадок, подонки, грязь
尘渣
осадок, отстой
湛
1) chén осадок, отстой
湛浊在下 осадок и муть оседают внизу
垽
сущ. осадок, отстой; гуща
渣儿
1) осадок, отстой
渣末
осадок
积物
отложение; осадок; осаждение; нанос
酪母
винный осадок, винная закваска
轻微沉淀
небольшой осадок; незначительное осаждение
粕
барда, осадок; отбросы; жмых
粒状阳极沉淀
зернистый анодный осадок
油子
3) никотинный осадок (в трубке)
釜底沉淀物
донный осадок
烟油子
осадок смолы (напр. в трубке)
铜沉积物
медный осадок
脚
3) остаток, осадок; оседающие части (чего-л.)
渣滓
1) выжимки; отстой; осадок
脚滓
осадок, отстой
沈淀
осадок
滓
сущ. осадок, муть; выжимки, отбросы; мутный, грязный
浊滓мутный осадок, муть
粗凝固物
грубый осадок; горячий осадок, coarse sludge
滓浊
1) муть, осадок
洗涤器淤渣
осадок в скруббере
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) а) Твердые частицы, выделяющиеся из раствора или газообразной среды в результате отстаивания, фильтрования.
б) Налет, покрывший поверхность чего-л.
2) перен. Тяжелое чувство, остающееся после какого-л. события, переживания.
синонимы:
отстой, гуща, подонки. Осадки атмосферные: дождь, град, иней, роса, снег. Ср. <Погода>. См. остатокпримеры:
湛浊在下
осадок и муть оседают внизу
浊滓
мутный осадок, муть
心里有点烦
на сердце остался тоскливый осадок
植物油中的沉淀物
осадок в растительном масле
谈话后所遗留的不快之感
неприятный осадок от разговора
絮凝物; 絮状沈淀
флоккулированный осадок; хлопьевидный осадок; хлопья
含油污泥;油污泥
осадок в нефтяных маслах; нефтяной осадок; нефтешлам
沉淀硫酸钡 沉淀硫酸钡
выпадающий в осадок сульфат бария
沉降物; 沉积物; 沉淀物
отложение; нанос; осадок
滗析污泥; 分离污泥
декантированный ил, отстой, осадок (сточной жидкости)
从下水道清出的污泥
осадок сточных вод, извлеченный при очистке канализационного коллектора
淤泥; 粉沙; 河道沉积泥沙
ил; тина; наносы; осадок; грязь; отложения; заиливать; заносить илом
污泥; 淤泥
ил; осадок сточной жидкости
看到这种情况,我的心里就不是滋味
я увидел все это, и на душе у меня остался неприятный осадок
柴油中的水和沉积物
вода и осадок в дизельном топливе
产生沉淀
давать осадок
电子束蒸涂, 电子束喷涂
электроннолучевой осадок, осаждение с помощью электронного луча
尿沉淀(渣)
мочевой осадок
蒸发底渣(残渣)
осадок испарителя
滤饼泥饼(钻井内泥浆在井壁上形成的)
фильтрационный осадок
泥饼(钻井内泥浆在井壁上形成的)
осадок на фильтре
滤饼, 泥饼(钻井内泥浆在井壁上形成的)
осадок на фильтре
干(放射性)散落物
сухой осадок
(压)滤饼
фильтрпрессная лепёшка, фильтрпрессный осадок
多年来反对派的攻击在选民心中留下了很坏的印象。
многолетнее шельмование оппозиции оставляет в сознании избирателей нехороший осадок.
剩余物, 剩余
вычет; остаток, осадок
沉淀物, 淤渣, 残渣
отложение, осадок; шлам, отстой
现在的课题就是找到催化剂最合理的成分。你可以在南边海滩上找到许多联盟士兵的鬼魂。把他们干掉,然后把他们身上的灵质残渣带回来给我。
На побережье к югу отсюда находятся жалкие призраки древних солдат Альянса. Перебей их и принеси мне эктоплазменный осадок.
把石化蜥蜴的血析出后,我发现了一种不寻常的沉积物。貌似是某种蓝色水晶……
Снизив содержание крови василиска в эликсире, я обнаружил в нем необычный осадок. Это были какие-то голубые кристаллы...
但这不该出现在瓶底的沉淀,又是怎么一回事呢?
Но что это за осадок? Его здесь быть не должно... Что бы это значило?
沉淀完全无害,表明是天然饮料,不影响口感。
осадок абсолютно безвреден и указывает на натуральность напитка, не влияя на вкус
他沉浸于思绪中。你搅动了他灵魂深处的泥沙,但不知那是什么样的。
Он затерялся в собственных мыслях. Интересно, какой осадок ты потревожил на самом дне его души?
这一卷在圣吉莱纳路的山楂树上发现的青铜色磁带已经重新恢复了用途。它很脆弱,格式也很古怪,任何便携式录音机都无法播放。不过,爱凡客会很振奋。
Заново намотанная на катушку медно-красная пленка, найденная в ветвях боярышника. Теперь ее можно попытаться использовать. Она довольно хрупкая и у нее нестандартный формат — на обычном переносном проигрывателе ее не прослушать. В любом случае Эй-Камон выпадет в осадок.
一团黑色的污泥自它底部的暗影之海中升腾起来。
На дне банки виднеется черный осадок — островок посреди мутного моря.
计划是这样的:让他说“你们两个人长时间以来都是我的眼中钉。”然后,捂住你漂亮的耳朵退后,因为我要将他臭骂到石器时代。
План такой. Сделай так, чтобы он тебе сказал: «Долго ты была занозой в моем пальце!». А затем закрой уши, потому что я отвечу ему такое, отчего он в осадок выпадет.
морфология:
осáдка (сущ неод ед жен им)
осáдки (сущ неод ед жен род)
осáдке (сущ неод ед жен дат)
осáдку (сущ неод ед жен вин)
осáдкою (сущ неод ед жен тв)
осáдкой (сущ неод ед жен тв)
осáдке (сущ неод ед жен пр)
осáдки (сущ неод мн им)
осáдок (сущ неод мн род)
осáдкам (сущ неод мн дат)
осáдки (сущ неод мн вин)
осáдками (сущ неод мн тв)
осáдках (сущ неод мн пр)
осáдок (сущ неод ед муж им)
осáдка (сущ неод ед муж род)
осáдку (сущ неод ед муж дат)
осáдок (сущ неод ед муж вин)
осáдком (сущ неод ед муж тв)
осáдке (сущ неод ед муж пр)
осáдки (сущ неод мн им)
осáдков (сущ неод мн род)
осáдкам (сущ неод мн дат)
осáдки (сущ неод мн вин)
осáдками (сущ неод мн тв)
осáдках (сущ неод мн пр)