отрезок пути
航线段
航线段
слова с:
в русских словах:
отрезок
отрезок пути - 一段路
в китайских словах:
路段航线段路段, 航段
отрезок пути
末路
1) последний отрезок пути, конец путешествия
一直
5) отрезок (участок) пути
中节
3) на центральном отрезке, на середине пути
примеры:
一段路
отрезок пути
绝其粮道
отрезать ему пути подвоза провианта
背叛十月革命道路
отречься от пути Октябрьской революции
(火箭车)水制动滑轨段
отрезок рельсового пути ракетных салазок с водяным тормозом
{火箭车}水制动滑轨段
отрезок рельсового пути ракетных салазок с водяным тормозом
萨达特向未来迈出的惊人一步还需要以色列总理贝京在通往和平的曲折道路上的几乎每一个关口的协作。
Поразительный прыжок в будущее Садата должен был найти поддержку со стороны премьер-министра Израиля Менахема Бегина почти на каждом отрезке извилистого пути к миру.
万物皆有始终,我的死亡骑士。血色十字军的部队也将面对他们的宿命。他们无论如何也无法逃脱即将到来的厄运。也因此,他们将如同狂暴的困兽一般,挣扎到最后一刻,而你将见证这一切。
Но всему на свете приходит конец, рыцарь смерти. Армии Алого ордена собираются на последнюю битву против нас. Им нет спасения, пути назад отрезаны, и потому они будут сражаться с невиданной яростью.
抵达神殿岛后,我们终于被逼进死角。虽然我们摆脱了霍桑的手下,但却被神殿守卫团团包围,无路可逃。别无选择之下,希里使用传送能力逃走。我虽然英勇反抗,却仍然遭到逮捕,被丢进地牢。
А на Храмовом острове мы вляпались в еще большую переделку. Люди Ублюдка показались не самой большой неприятностью, когда нас со всех сторон окружили храмовые стражники. Все пути к бегству были отрезаны, и Цири не оставалось другого выхода, как только телепортироваться. Я же, хотя и мужественно сопротивлялся превосходящим силам врага, был схвачен и заключен в тюрьму.