пассатный
〔形〕信风的, 贸易风的. ~ая область 贸易风地区.
(形)信风的, 贸易风的
~ая область 贸易风地区
信风的, 贸易风的
~ая область 贸易风地区
信风的, 贸易风的
~ая область 贸易风地区
пассат 的
пассатный ветер 信风, 贸易风
~ые течения 信风, 海流, 贸易风海流
贸易风的, 信风的
слова с:
в русских словах:
наполнять
пассажиры наполнили вагон - 车厢里挤满了乘客
высаживать
высадить безбилетного пассажира - 叫没票的旅客下来
безбилетный
безбилетный пассажир - 无票乘客
выстраиваться
пассажиры выстроились в длинную очередь - 旅客排成了长队
пассажир
зал для пассажиров - 旅客候车室
пассажир самолета - 飞机乘客
безбилетный пассажир - 无票的乘客
пассажный
〔形〕пассаж①解的形容词.
проезжать
2) сов. проехать (покрывать какое-либо расстояние) 走 zǒu; (о пассажире тж.) 坐 zuò
раскрутка
У меня новый бэнд на раскрутку пойдет ― "Пассажиры". 我的新摇滚乐队"旅客"肯定会火起来的.
ссаживать
ссадить безбилетного пассажира с поезда - 让无票旅客下车
транзитный
транзитные перевозки - 中转运输; (через границу) (товаров) 过境运输; (пассажиров) 过境运送
транзитный пассажир - 中转旅客; 换乘旅客; (переезжающий границу) 过境旅客
в китайских словах:
信风气候
пассатный климат (тропический влажный климат)
信风锋
пассатный фронт
信风上升流
пассатный апваллинг
信风, 贸易级
пассатный ветер
贸易风地区
пассатная область; пассатный область
反贸易风
встречный пассатный ветер
信风降水型
пассатный тип осадков
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: пассат, связанный с ним.
2) Свойственный пассату, характерный для него.
3) Вызываемый пассатом.
примеры:
信风, 贸易级贸易风, 信风(同пассат)信风; 贸易风
пассатный ветер