перекликаться
несов.
1) 互相呼唤 hùxiāng hūhuàn
2) перен. (быть сходным с чем-либо) 和...互相响应 hé...hùxiāng xiǎngyìng
1. 彼此呼唤, 互相呼应
перекликаться между собой (或 друг с другом) 此呼彼应, 彼此呼应
перекликаться криками 彼此叫喊互相呼应
Всё было тихо, лишь перекликались ночные часовые. 万籁俱寂, 只有夜间的岗哨彼此呼应。
2. (声音)交替响起, 此起彼伏
Вдали перекликаются звуки хороводной песни. 从远处传来了此起彼伏的环舞曲的歌声。
3. 相似, 相近, 共鸣
Некоторые образы поэм Лермонтова перекликаются с байроновскими. 莱蒙托夫诗篇中的某些形象与拜伦创造的形象颇为相似。
Он стал выписывать в красную книжечку отчёркнутые места из Бальзака, перекликавшиеся с его убеждениями. 他把巴尔扎克著作中那些与他的信念相似的、划了线的地方抄到一个红色小本子里。
Он стал выписывать в красную книжечку отчёркнутые места из Бальзака, перекликавшиеся с его убеждениями. 他把巴尔扎克著作中那些与他的信念相似的、划了线的地方抄到一个红色小本子里。
перекликать 的被动 ‖完
1. 互相呼唤; 此起彼伏; 彼此呼应
2. 有相似之处, 与...接近
-аюсь, -аешься(未)
перекликнуться, -нусь, -нешься(完)
с кем 互相呼唤; (鸟, 兽)互相呼应, 鸣叫
перекликаться в лесу 在森林中互相呼唤
Всё было тихо, лишь ~ались ночные часовые 万籁俱寂, 只有夜间的岗哨彼此呼应
2. (只用未)(不用一, 二人称)
с кем-чем <转>遥相呼应; 有相似之处, 与... 接近
Некоторые образы поэм ёермонтова ~ются с пушкинскими. 莱蒙托夫诗中的某些形象和普希金的颇有相似之处.||
彼此呼应; 此起彼伏; 互相呼唤; 有相似之处, 与…接近
слова с:
в китайских словах:
在森林中互相呼唤
перекликаться в лесу
与 接近
приближаться; перекликаться; спознаваться; спознаться; приблизиться; прильнуть
彼此呼应
действовать согласованно друг с другом, поддерживать друг друга, перекликаться
相互呼应
1) перекликаться
遥相呼应
1) перекликаться, гармонировать
恰好相同
совпадать; соответствовать; равняться; сходиться; сойтись; перекликаться
鸣雁
дикие гуси стали перекликаться (обр. в знач.: наступил брачный возраст)
应和
откликаться; подпевать, подтягивать; перекликаться; вторить; соглашаться
传夜
передавать ночную стражу; перекликаться ночью (о наряде во время смены караула)
呼应
1) откликаться, отклик; перекликаться
3) перекличка (повтор и развитие темы из первой части произведения в других его частях)
叫奡
перекликаться, окликать друг друга
哰哰
1) перекликаться, переговариваться неразборчиво (напр. о птицах)
相唤
1) перекликаться; звать
相印
2) перекликаться, совпадать (о чувствах)
толкование:
несов.1) а) Обмениваться громкими возгласами, криками, словами.
б) Давать о себе знать друг другу громкими возгласами, криками.
2) Звучать попеременно.
3) перен. Иметь сходство, быть подобным, напоминать.
4) разг. Страд. к глаг.: перекликать.
примеры:
万籁俱寂, 只有夜间的岗哨彼此呼应
все было тихо, лишь перекликались ночные часовые
其中一些文字和墙上的文字类似,另一些则完全不同。安多伦可能会对它感兴趣。
Часть из них перекликается с иероглифами, которые вы уже видели на стенах, часть же ни имеет с ними ничего общего. Андорен наверняка захочет сам посмотреть на скрижаль.
同声相应, 同气相求
одинаковые голоса перекликаются, одинаковые вкусы (настроения)находят друг друга
听到了吗?它们在呼唤同伴。
Тсс, слышишь? Они перекликаются.
水宿鸟相呼
перекликаются птицы, приют на воде нашедшие
洛温的石头与己身所从出之地互相呼应。 就算被带往远方,依旧能在四下寂静时呼唤家园。
Камни Лорвина перекликаются звуками с тем местом, где они были вырублены. Как бы далеко их не увезли, они слышат родные отголоски, когда на земле воцаряется тишина.
燕雀相啅
ласточки и воробьи щебечут, перекликаясь
莱蒙托夫诗中的某些形象和普希金的颇有相似之处
некоторые образы поэм Лермонтова перекликаются с пушкинскими
морфология:
перекликáться (гл несов непер воз инф)
перекликáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
перекликáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
перекликáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
перекликáлись (гл несов непер воз прош мн)
перекликáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
перекликáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
перекликáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
перекликáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
перекликáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
перекликáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
перекликáйся (гл несов непер воз пов ед)
перекликáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
перекликáясь (дееп несов непер воз наст)
перекликáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
перекликáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
перекликáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
перекликáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
перекликáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
перекликáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
перекликáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
перекликáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
перекликáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
перекликáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
перекликáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
перекликáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
перекликáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
перекликáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
перекликáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
перекликáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
перекликáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
перекликáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
перекликáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
перекликáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
перекликáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
перекликáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
перекликáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
перекликáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
перекликáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
перекликáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
перекликáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
перекликáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
перекликáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
перекликáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
перекликáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
перекликáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
перекликáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
перекликáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
перекликáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
перекликáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
перекликáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
перекликáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
перекликáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
перекликáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
перекликáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
перекликáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
перекликáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
перекликáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
перекликáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
перекликáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
перекликáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
перекликáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
перекликáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
перекликáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
перекликáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
перекликáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
перекликáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
перекликáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)