петушок
小公鸡 xiǎogōngjī
1. [青年]像鸡冠的针织帽
2. [青年]<谑>男性性器官(一般指儿童的)
3. [监, 同性]<讽或蔑>同
петушара
4. 年轻, 没经验的情夫, 情人
5. 单身汉, 光棍; 肤浅的人, 贪色并不顾后果的人
6. 警察
7. [罪犯]手臂, 手; 握手
8. 重量级拳击手
дать петушка 向某人伸手(以示同意)
Дай петушка 盗贼团伙内部(见面时或商定某事之后)握手时用语
по петушкам 击掌约定, 说妥, 商定
пустить петушка [ 罪犯]点燃, 放火
пустить петушка на мокрухе [ 罪犯]放火焚烧杀人现场
жить по петушкам 与... 关系不错
Петушки к петушкам, раковые шейки в сторону. 物以类聚, 人以群分
1. 雄鸡
2. 1
2. 接线槽
3. 升高片, 联接片
接线槽
套环
凸耳
, -шка(阳)петух 解的指小
петух1 解的指小表爱
2. 玩
2. 玩
= петух3
4. 〈植〉=
接线槽, 套环, 凸耳, -шка(阳)петух 解的指小.
接线槽, 套环, 凸耳, -шка(阳)петух 解的指小.
[阳](单二 шка)套环, (整流子)凸耳, 接线叉
[电]套环, 接线槽, 凸耳; (整流子)接线片
[电]①套环, 接线槽, 凸耳②(整流子)接线片
[电]套环, 接线槽, 凸耳(整流子)接线片
雄鸡; ; 接线槽; 升高片, 联接片
制动垫(靴) ; [电]整流子升高片
套环; 接线槽, 导电铜片; 凸耳
петух
解的指小
①接线槽②套环, 凸耳
小公鸡, 小雄鸡
接线叉, 套环
佩图绍克
(导线的)接线槽; 套环,接线槽,凸耳
слова с:
в русских словах:
пряничный
〔形〕пряник 的形容词. ~ые петушки 公鸡形蜜糖饼.
петуший
петушиный
петушиный бой - 鸡斗
петуший гребешок бот. - 鸡冠花
заголосить
На дворе заголосили сонные петухи. (Чехов) - 院子里似乎刚睡醒的公鸡一齐啼叫起来.
заорать
Шакро заорал что есть мочи. (Горький) - 沙克罗拼命大喊大叫起来. Петух заорал на всю улицу. 公鸡扯起嗓子大声啼叫起来.
прокричать
петух прокричал три раза - 鸡叫了三次
поклевать
-люю, -люешь; -леванный〔完〕что ⑴啄食完. Воробьи ~ли все крошки. 麻雀把食物的碎屑都吃光了。 ⑵或 чего 啄食一些. Петух ~л зерен. 公鸡啄食了一些谷粒。За завтраком он ~л пирожка. 〈转, 口〉早饭时他才吃了几口馅饼(指吃的不多). ⑶ (或无补语)啄食一会儿.
петь
3) сов. пропеть (о птицах) 鸣 míng, 啼 tí; (о петухах) 叫 jiào
петух
3) мн. петухи (пение петухов) 鸡叫 jījiào
первые петухи пропели - 头遍鸡叫过了
вставать с петухами - 鸡叫前起床
до петухов (просидеть) - [坐]到鸡叫
отпеть
Петухи уже отпели. - 公鸡已打过鸣了
клеваться
клюется〔未〕〈口〉 ⑴(鸟类)爱啄人. ⑵(鸟类)互相斗架. Во дворе петухи клюются. 院子里公鸡在斗架。
в китайских словах:
樗鸡
айлантусовый петушок (жук, водится на айлантусах, издает звуки регулярно в определенное время суток)
接线槽
петушок
鸡冠鳚
морской петушок (лат. Alectrias benjamini)
圭亚那动冠伞鸟
гвианский скальный петушок, скалистый петушок (лат. Rupicola rupicola)
整流子接耳
петушок коллектора
换向器接耳
петушок коллектора
泰国斗鱼
бойцовая рыбка, сиамский петушок, бетта (название рыбы)
整流子升高片
коллекторный гребешок; коллекторный петушок
小鸟
2) разг. писюн, петушок
杓兰属
род башмачок, венерин башмачок, циприпедиум, петушок (лат. Cypridpedium)
整流子接线片
commutator lug, петушок коллектора
接线片
петушок; соединительное ушко (соединителя)
玄蛤
зоол. филиппинская ракушка, петушок тапес (Tapes philippinarum; съедобный моллюск)
整流子接线端
петушок коллектора
整流子竖片
commutator riser, петушок коллектора
集电器接线片
петушок коллектора
鸡鸡
детск. писька, пиписька, петушок
换向器升高片
петушок коллектора
龙凤赏月
"дракон и феникс любуются луной" (желтый горбыль и молодой петушок)
公鸡形蜜糖饼
пряничный петушок; пряничные петушки
绿鸡冠鳚
петушок зеленобрюхий морской (Alectrias benjamini)
菲律宾帘蛤
рудитапес филиппинский, тихоокеанский петушок (лат. Ruditapes philippinarum)
须鸡冠鳚
петушок морской (Alectrias cirratus)
裸体假鸡冠鳚
петушок Тарасова (лат. Pseudalectrias tarasovi)
金鸡冠的公鸡
"Петушок - золотой гребешок" (русская народная сказка)
安地斯动冠伞鸟
перуанский скальный петушок (лат. Rupicola peruvianus)
蛤仔
рудитапес, морской петушок
толкование:
1. м. разг.1) Уменьш. к сущ.: петух (1*).
2) Ласк. к сущ.: петух (1*).
2. м.
см. петушки.
примеры:
小(杂色)蛤仔
петушок Tapes variegatus
弗农.罗契 - 泰莫利亚的蓝纹小公鸡?你要对我怎样?
Вернон Роше, темерский петушок в синюю полоску. И что ты мне сделаешь?
好啦,完成了。想测试我吗,秃鹰老大?我等着。
Уже не защищает. Хочешь проверить, петушок? Я жду.
你是怎么了?你喜欢精灵么?
А ты кто такой будешь? Эльфский петушок?
过了谷仓、走过栅栏,公鸡蹲在门口。我会去找你,亲爱的小伙,只要我撒完尿!
За сараем на заборе петушок весь день поет. Ко мне милый мой вернется, но сначала отольет!
雷吉那德的卵袋已经找回来了!听说偷走的是个老头,他想让自己重振雄风!
Говорят, Режинальду вернули его достоинство! Какой-то дедушка его украл, потому что решил, что от Режинальдовых причиндалов у него петушок снова взлетит!
一片鳕鱼排值个两毛钱!
Лучше петушок в портках, чем журавль в небе!
寻觅者,你又去那里乱翻了啊?
Эй, петушок, куда прешь?
讨厌鬼来了。
Гляди, петушок идет.
喂,蠢蛋!
Эй, петушок!
你翻啊翻啊在找什么呀?
Эй, петушок, куда прешь?
有只野鸡在外头把尘土踢得乱飞。看来该把那鸡的毛拔了。
Тут один петушок мешает ребятам работать. Надо бы выщипать ему перья.
морфология:
петушо́к (сущ одуш ед муж им)
петушкá (сущ одуш ед муж род)
петушку́ (сущ одуш ед муж дат)
петушкá (сущ одуш ед муж вин)
петушко́м (сущ одуш ед муж тв)
петушке́ (сущ одуш ед муж пр)
петушки́ (сущ одуш мн им)
петушко́в (сущ одуш мн род)
петушкáм (сущ одуш мн дат)
петушко́в (сущ одуш мн вин)
петушкáми (сущ одуш мн тв)
петушкáх (сущ одуш мн пр)