повелеть
将
一定
-лю, -лишь〔完〕повелевать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴(只用未)кем-чем〈旧〉统治. ⑵ (кому 接动词原形)〈雅〉命令; 责成. Мой долг ~ет мне сделать это. 我的职责要求我做到这一点。Так ~ет совесть. 良心驱使这样做。
-лю, -лишь; -велённый (-велен, -велена)[完](кому-чему 或接不定式; 〈旧〉что)吩咐
Обыкновенно, что повелят, то и буду делать. 通常是怎么吩咐, 我就怎么做。
делать повеленное дело 干吩咐干的事
Долг повелит. 义务将使人不得不做(某事)。‖未
повелевать, -аю, -аешь
将, 一定, -лю, -лишь(完)
повелевать, -аю, -аешь(未)
1. (只用未)
кем-чем <旧>统治
2. (кому 接原形)<雅>命令; 责成
Мой долг ~ет мне сделать это. 我的职责要求我做到这一点
Так ~ет совесть. 良心驱使这样做
(кому-чему 或接不定式) 命令; 吩咐
(кому-чему 或接不定式) 命令; 吩咐
слова с:
в русских словах:
повестись
так повелось исстари - 自古以来就这样
в китайских словах:
诫敕
1) ист. повеление императора (начальникам округов и областей, дин. Хань)
2) повелеть, приказать; предостеречь
顾命
оглядеть присутствующих и повелеть исполнить (предсмертный наказ императора)
狱
遂使书狱 повелеть после этого письменно изложить основы уголовного законодательства
是
诏五经博士是正文字 повелеть ученым, работающим над Пятикнижием, править текст
赐死
ист. высочайше позволять умереть (повелеть покончить самоубийством ― провинившемуся чиновнику)
有命
2) повелеть, дать приказ, наказать
明敕
дать ясный приказ; дать рескрипт; четко повелеть
命
1) приказ; приказание, распоряжение; повеление
1) приказать; повелеть, наказать; предписать, распорядиться
诰誓
императорские повеления (рескрипты, указы); указать, повелеть
толкование:
сов. неперех.Приказать, дать распоряжение.
примеры:
遂使书狱
повелеть после этого письменно изложить основы уголовного законодательства
诏五经博士是正文字
повелеть учёным, работающим над Пятикнижием, править текст
命令蛾祭司阅读上古卷轴
Повелеть жрецу Мотылька прочесть Древний свиток
命令蛾祭司阅读卷轴
Повелеть жрецу Мотылька прочесть свиток
命令蛾祭司前往沃哈奇城堡
Повелеть жрецу Мотылька следовать в замок Волкихар
命令先祖蛾祭司阅读上古卷轴
Повелеть жрецу Мотылька прочесть Древний свиток
命令先祖蛾祭司阅读卷轴
Повелеть жрецу Мотылька прочесть свиток
命令先祖蛾祭司前往弗基哈尔城堡
Повелеть жрецу Мотылька следовать в замок Волкихар
为什么我们在说这些可怕的天气?我想我仍然能控制它们...而且只收2050个金币,你,旅人,可以许愿让我转变天气!也许我可以停止暴风雪,或者把熔岩和火山弄到北方去!你说呢?
Покончить с этой поганой погодой? Полагаю, я вполне могу помочь... всего за 2050 золотых ты сможешь переключить погоду по своему желанию! Пожалуй, я смогу повелеть снежной буре утихнуть или погасить вулканы на севере! Что предпочтешь?
让他开口。
Повелеть ему говорить.
让他走开。
Повелеть ему убираться с ваших глаз.
морфология:
повеле́ть (гл сов непер инф)
повеле́л (гл сов непер прош ед муж)
повеле́ла (гл сов непер прош ед жен)
повеле́ло (гл сов непер прош ед ср)
повеле́ли (гл сов непер прош мн)
повеле́ют (гл сов непер буд мн 3-е)
повеле́ю (гл сов непер буд ед 1-е)
повеле́ешь (гл сов непер буд ед 2-е)
повеле́ет (гл сов непер буд ед 3-е)
повеле́ем (гл сов непер буд мн 1-е)
повеле́ете (гл сов непер буд мн 2-е)
повеля́т (гл сов непер буд мн 3-е)
повелю́ (гл сов непер буд ед 1-е)
повели́шь (гл сов непер буд ед 2-е)
повели́т (гл сов непер буд ед 3-е)
повели́м (гл сов непер буд мн 1-е)
повели́те (гл сов непер буд мн 2-е)
повели́ (гл сов непер пов ед)
повели́те (гл сов непер пов мн)
повеле́й (гл сов непер пов ед)
повеле́йте (гл сов непер пов мн)
повелЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
повелЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
повелЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
повелЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
повелЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
повелЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
повелЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
повелЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
повелёнá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
повелёно́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
повелёны́ (прч крат сов перех страд прош мн)
повелЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
повелЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
повелЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
повелЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
повелЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
повелЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
повелЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
повелЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
повелЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
повелЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
повелЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
повелЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
повелЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
повелЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
повелЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
повелЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
повелЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
повелЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
повелЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
повелЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
повеле́вший (прч сов непер прош ед муж им)
повеле́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
повеле́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
повеле́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
повеле́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
повеле́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
повеле́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
повеле́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
повеле́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
повеле́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
повеле́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
повеле́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
повеле́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
повеле́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
повеле́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
повеле́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
повеле́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
повеле́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
повеле́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
повеле́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
повеле́вшие (прч сов непер прош мн им)
повеле́вших (прч сов непер прош мн род)
повеле́вшим (прч сов непер прош мн дат)
повеле́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
повеле́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
повеле́вшими (прч сов непер прош мн тв)
повеле́вших (прч сов непер прош мн пр)
повеле́вши (дееп сов непер прош)
повеля́ (дееп сов непер прош)
повеле́в (дееп сов непер прош)