поднебесье
高空 gāokōng; 云端 yúnduān
в поднебесье - 在高空中; 在云端
空中, 云霄 Орёл поднялся в поднебесье. 鹰飞入云端
(中)空中, 云霄. Орёл поднялся в поднебесье. 鹰飞入云端.
(中)空中, 云霄. Орёл поднялся в поднебесье. 鹰飞入云端
空中, 云霄. Орёл поднялся в поднебесье. 鹰飞入云端.
(中)空中, 云霄. Орёл поднялся в поднебесье. 鹰飞入云端.
(中)空中, 云霄. Орёл поднялся в поднебесье. 鹰飞入云端
空中, 云霄. Орёл поднялся в поднебесье. 鹰飞入云端.
及〈民诗〉поднебесье, -я[中]高空, 云端
Высоко по поднебесью большой орёл летит. 一只大鹰高高地在云端飞翔。
слова с:
в русских словах:
поднебесная
2) (Поднебесная) поэт. см.
в китайских словах:
直插云霄
стремиться ввысь, устремляться в поднебесье
钻天猴
обр. обезьяна взметающая в поднебесье (салют ракетного принципа)
半天云里挂口袋——装疯
подвесить мешок в поднебесье - собирать ветер, обр. прикидываться идиотом; притворяться простачком; делать вид, что не понимаешь; включать дурочку
耸入云霄
вздыматься в поднебесье, уходить в небо; устремленный в небо, очень высокий
窜天猴
обр. обезьяна убегающая в поднебесье (салют ракетного принципа)
云端
1) толща облаков, в облаках, в тучах; облако; поднебесье
云际
край облаков, в облаках (напр. о горе); в поднебесье
漂然
далекий и высокий; улетевший (унесенный) вдаль и в поднебесье; в далекой вышине
云霄
1) высь, поднебесье, заоблачные дали
躜
小燕子躜天儿 ласточка взмыла в поднебесье
钻
鹞子钻了天儿了 ястреб взмыл в поднебесье
鸢飞鱼跃
коршуны летают в поднебесье, рыбы резвятся в воде; вольно, свободно
鸿飞
летать диким гусем, взлетать в поднебесье (обр. в знач.: задаваться глубокими замыслами)
半霄
поднебесье; в воздухе, в пустоте
толкование:
ср.Небесная ширь, высь.
примеры:
鹞子钻了天儿了
ястреб взмыл в поднебесье
小燕子躜天儿
ласточка (взмыла) в поднебесье
在高空中; 在云端
в поднебесье
鹰飞入云端。
Орёл поднялся в поднебесье.
морфология:
поднебе́сье (сущ неод ед ср им)
поднебе́сья (сущ неод ед ср род)
поднебе́сью (сущ неод ед ср дат)
поднебе́сье (сущ неод ед ср вин)
поднебе́сьем (сущ неод ед ср тв)
поднебе́сье (сущ неод ед ср пр)
поднебе́сья (сущ неод мн им)
поднебе́сий (сущ неод мн род)
поднебе́сьям (сущ неод мн дат)
поднебе́сья (сущ неод мн вин)
поднебе́сьями (сущ неод мн тв)
поднебе́сьях (сущ неод мн пр)