порядок изменений
更改指令单
слова с:
изменение порядка членов
изменение порядков
изменение
изменения
порядок
порядовка
порядочно
порядочность
порядочный
в русских словах:
изменять
изменять порядок - 变更手续
в китайских словах:
更改指令单
порядок изменений
合同变更程序
порядок изменения договора
运送契约变更办法
порядок изменения договора перевозки
渐变
2) филос. изменения эволюционного порядка
反接制动
торможение за счет изменения порядка следования фаз; торможение противовключением; торможение противотоком
战斗队形变换
изменение боевого порядка
词序变化
изменение порядка слов
运行程序变化
изменение порядка эксплуатации
改变词序
изменение порядка слов
变更列车运行顺序
изменение порядка очередности проследования поездов
变阵
изменить боевой порядок/строй, изменить схему; change battle array/game formation
易
易服色制度 изменить порядок в отношении цвета одежды
革制
изменить установленный порядок (режим); переменить систему; коренное изменение
破例
нарушать традицию; изменять обычный порядок; небывалый, невиданный; в нарушение правил, в виде исключения
改变规律
изменять порядок, изменять законы
примеры:
语序不同会导致语意变化。
Изменение порядка слов в высказывании может привести к изменению его смысла.
时代变了,这些旧例不再具有适用性。
Времена изменились и эти старые порядки больше не годятся.
世界格局深刻改变了
Мировой порядок кардинально изменился
模组选择 / 载入顺序已改变。游戏将重新载入资料档案。
Набор модификаций или порядок их загрузки изменился. Игра загрузит файлы данных повторно.
随机将一张牌从你的坟墓场移回你手上,然后你以任意顺序来排列你的坟墓场。
Верните случайно выбранную карту из вашего кладбища в вашу руку, затем измените порядок карт в вашем кладбище по вашему усмотрению.
易服色制度
изменить порядок в отношении цвета одежды
• 购买随从: 将随从拖向你的英雄,花费3枚铸币来购买随从。 • 出售随从: 将随从拖向鲍勃来出售随从,获得1枚铸币。 • 随从三连: 获取3个相同的随从使其升级,并获得奖励。 • 调整阵型: 左右拖动你的随从来安排攻击顺序。 • 强化随从: 招揽阶段的增益效果是永久性的。 • 酒馆等级: 升级你的酒馆,就能发现更好的随从。
• Вербовка: перетаскивайте существ к герою, чтобы вербовать их за 3 золотых. • Продажа: перетаскивайте существ к Бобу, чтобы продавать их за 1 золотой. • Триплеты: соберите три копии существа, чтобы улучшить его и получить приз. • Перестроение: перетаскивайте существ, чтобы изменить порядок, в котором они атакуют. • Рост: усиления, полученные во время вербовки, действуют до конца матча. • Уровень таверны: улучшайте таверну, чтобы в ней появлялись более мощные существа.
「你房内太过凌乱,我便自作主张替你收拾了一番。行秋啊,你与大哥同样肩负着飞云商会的名声,理应为众人作出表率。岂能不知一屋不扫,何以扫天下?昔年仙人有云…」
«В твоей комнате полный бардак, мне пришлось за тобой прибраться. Послушай, и ты, и я вместе ответственны за репутацию нашей гильдии, и мы должны подойти к своим обязанностям со всей ответственностью. Если ты не можешь навести порядок в своей комнате, то как ты изменишь мир? Адепты как-то сказали...»
国无小, 不可易也
как бы ни было мало государство, его [порядков] изменять нельзя!
变更手续
изменять порядок
对方无权单方地擅自变更或者解除合同的内容或效力
сторона не имеет права в одностороннем порядке и на свое усмотрение изменять содержание договора или прекращать его действие