потрава
损害 sǔnhài, 残踏 cántà
(牲畜等)祸害, 损害, 践踏(庄稼, 草坪等)
(牲畜)踏坏, 损害(禾苗等)
(牲畜)踏坏, 损害(禾苗等)
(牲畜等)祸害(庄稼、草坪等)
не допускать ~ы всходов скотом 不让牲畜祸害幼苗
слова с:
в русских словах:
травить
3) (делать потраву) 践踏 jiàntà, 踩坏 cǎihuài
потреба
〔阴〕〈旧〉需要, 要求, 用处. На какую ~у?做什么用? 〈〉 На потребу кому(用作前)(三格)〈口, 不赞〉为了…; 为了使…满意.
потрясать
потрясти
потрясти мешок - 把口袋抖几下
потрясти яблоню - 把苹果树揺撼几下
потрясать оружием - 扬起武器
потрясать кулаками - 摇摇拳头; 挥拳
взрыв потряс здание - 爆炸使建筑物震动
его речь потрясла слушателей - 他的讲演使听众非常激动
я был потрясен этим - 这使我震惊
в китайских словах:
толкование:
ж.Повреждение, истребление посевов, трав животными.