предпочесть смерть позору
认为与其受辱, 毋宁一死
слова с:
в китайских словах:
死节
2) предпочесть смерть утрате непорочности (душевной чистоты); умереть, оставаясь непорочным (чистым)
примеры:
宁为玉碎 不为瓦全
1. лучше умереть стоя, чем жить на коленях2. предпочесть умереть стоя, а не жить на коленях3. почётная смерть лучше позорной жизни
与其受辱,他选择了一死。.
Смерть он предпочел позору.