пристегать
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
ремень
пристегнуть ремни - 扣上安全带
пристегивать
пристегнуть
пристегнуть ремни безопасности - 扣上全带
пристегнуть
тж. пристегнуться, сов. см.
нацеплять
2) разг. (надевать что-либо приколов, пристегнув) 佩带 pèidài
пристежной
пристежной воротник - 扣上的领子
в китайских словах:
狗带
给狗系上狗带 пристегнуть поводок (к ошейнику собаки)
系上
привязывать, пристегивать, шнуровать
请系上安全带 пожалуйста, пристегните ремни безопасности
安全带警报灯
лампочка предупреждения о необходимости пристегнуть ремень безопасности
系
把安全带系好 пристегнуть ремень безопасности
安上
硬安上 перен. притянуть, нацепить, пристегнуть, приклеить (напр. ярлык)
扣上的头垫, 活头垫
пристежной подголовник
壁的
мед. париетальный, пристенный
扣上的头垫
пристежной подголовник
墙边天沟
пристенный лоток
普里斯坚区
Пристенский район
近壁流动
пристенное течение
活领衬衫
сорочка с пристежным воротником
贴墙檩条
пристенный прогон
活动里子
пристежная подкладка; подвижная подкладка
活头垫
пристежной подголовник
靠墙的天沟
пристенный лоток
贴墙弯曲楼梯梁
гнутый пристенный косоур
器壁供应库
пристенный эффект
墙管
пристенная батарея
单面试验台
лабораторный пристенный стол
примеры:
‘dj弗莱科的首张单曲来啦!系好安全带,你们闻所未闻的超高速垃圾要来了。’
Дебютный сингл нашего заводилы диджея Флацио уже в эфире! Пристегните ремни, потому что это самая быстрая дурь в вашей жизни!
「白盾并不是扎在你前臂的那片光亮金属,而是燃烧在你胸膛的信念。」 ~白盾骑士团长 露西妲·斐斯朵
"Белый Щит — не просто блестящий кусок металла, пристегнутый к твоей руке. Это убеждение, горящее в твоей груди". — Люсильда Фиксдоттер, глава Ордена Белого Щита
「白盾并不是扎在你前臂的那片光亮金属,而是燃烧在你胸膛的信念。」 ~白盾骑士团长露西妲·斐斯朵
"Белый Щит — не просто блестящий кусок металла, пристегнутый к твоей руке. Это убеждение, горящее в твоей груди." — Люсильда Фиксдоттер, глава Ордена Белого Щита
不系安全带开车太危险。
Очень опасно ездить в машине с не пристегнутым ремнем безопасности.
也许是吧。挺糙的东西。如果你想搭上顺风車,最好在你的大肥肚子上扣紧安全带。
Возможно. Жесткая штука. Решишь полетать — не забудь пристегнуться, легавый.
佩戴安全带
пристегнуть ремни безопасности
就座后系好安全带
займите свои места и пристегните ремни безопасности
您飞机遇到湍流, 请系好安全带
наш самолет входит в зону турбулентности, пожалуйста, пристегните ремни безопасности (сообщение в самолете)
扣上安全带
пристегнуть ремни безопасности
扣上狗带
пристегнуть поводок ([i]к ошейнику собаки[/i])
扣安全带
пристегнуть ремни безопасности
硬安上
[c][i]перен.[/i][/c] притянуть, нацепить, пристегнуть, приклеить ([c][i]напр.[/c] ярлык[/i])
系上安全带
пристегнуть ремни безопасности
系好安全带
пристегнуть ремни безопасности
给狗系上狗带
пристегнуть поводок (к ошейнику собаки)
请系上安全带
пожалуйста, пристегните ремни безопасности
请系好安全带,飞机马上要起飞了。
Пристегните, пожалуйста, ремни безопасности, самолет уже готовится к взлету.
морфология:
пристегáть (гл сов перех инф)
пристегáл (гл сов перех прош ед муж)
пристегáла (гл сов перех прош ед жен)
пристегáло (гл сов перех прош ед ср)
пристегáли (гл сов перех прош мн)
пристегáют (гл сов перех буд мн 3-е)
пристегáю (гл сов перех буд ед 1-е)
пристегáешь (гл сов перех буд ед 2-е)
пристегáет (гл сов перех буд ед 3-е)
пристегáем (гл сов перех буд мн 1-е)
пристегáете (гл сов перех буд мн 2-е)
пристегáй (гл сов перех пов ед)
пристегáйте (гл сов перех пов мн)
пристЁганный (прч сов перех страд прош ед муж им)
пристЁганного (прч сов перех страд прош ед муж род)
пристЁганному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
пристЁганного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
пристЁганный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
пристЁганным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
пристЁганном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
пристЁган (прч крат сов перех страд прош ед муж)
пристЁгана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
пристЁгано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
пристЁганы (прч крат сов перех страд прош мн)
пристЁганная (прч сов перех страд прош ед жен им)
пристЁганной (прч сов перех страд прош ед жен род)
пристЁганной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
пристЁганную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
пристЁганною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
пристЁганной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
пристЁганной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
пристЁганное (прч сов перех страд прош ед ср им)
пристЁганного (прч сов перех страд прош ед ср род)
пристЁганному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
пристЁганное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
пристЁганным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
пристЁганном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
пристЁганные (прч сов перех страд прош мн им)
пристЁганных (прч сов перех страд прош мн род)
пристЁганным (прч сов перех страд прош мн дат)
пристЁганные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
пристЁганных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
пристЁганными (прч сов перех страд прош мн тв)
пристЁганных (прч сов перех страд прош мн пр)
пристегáвший (прч сов перех прош ед муж им)
пристегáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
пристегáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
пристегáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
пристегáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
пристегáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
пристегáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
пристегáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
пристегáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
пристегáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
пристегáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
пристегáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
пристегáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
пристегáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
пристегáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
пристегáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
пристегáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
пристегáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
пристегáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
пристегáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
пристегáвшие (прч сов перех прош мн им)
пристегáвших (прч сов перех прош мн род)
пристегáвшим (прч сов перех прош мн дат)
пристегáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
пристегáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
пристегáвшими (прч сов перех прош мн тв)
пристегáвших (прч сов перех прош мн пр)
пристегáвши (дееп сов перех прош)
пристегáв (дееп сов перех прош)