протиснуться
см. протискиваться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
边, 边缘, 边沿, 边际, 开刃, 刃, 刀口, 棱, 镶边, 生气, -нусь, -нешься(完)<口>=протискаться. протиснуться вперёд 向前挤过去.
-нусь, -нешься [完]<口>=протискаться протиснуть вперёд 向前挤过去
-нусь, -нешься [完]<口>=протискаться протиснуть вперёд 向前挤过去
протиснуться, -нусь, -нешься[完]挤过去
протиснуться вперёд 往前挤 ||未
протискиваться, -аюсь, -аешься
-нусь, -нешься[完]挤过去
протиснуться вперёд 往前挤 ‖未
протискиваться, -аюсь, -аешься
слова с:
в русских словах:
протиснуть
тж. протиснуться, сов. см.
протискиваться
протиснуться
в китайских словах:
向前挤过去
протиснуть вперед; протиснуться вперед
挤进门去
протиснуться боком в дверь; войти боком в дверь
挤不上去
не протиснуться (в транспорт)
侧身走进
протиснуться боком в дверь; войти боком в дверь
拥进
протиснуться внутрь, хлынуть в, набиться в
挤过
протиснуться, пролезть, пробиться
钻出
1) протиснуться [наружу]; высунуться
扎
扎在人群里 протиснуться в толпу
轧
轧进 протиснуться (напр. в вагон)
好不容易
好不容易挤到前面 с большим трудом протиснуться вперед
过进去
втиснуться, протиснуться, затереться
толкование:
сов. разг.1) Однокр. к глаг.: протискиваться.
2) см. также протискиваться.
примеры:
好不容易挤到前面
с большим трудом протиснуться вперёд
轧进
протиснуться ([c][i]напр.[/c] в вагон[/i])
扎在人群里
протиснуться в толпу
挤进去
втиснуться; протиснуться
她找了个空子挤了进去。
Она нашла щель, чтобы протиснуться.
拥入
протиснуться во что
这次塌陷几乎把地下室封死了。人勉强能挤过去。
Потолок обрушился и практически перекрыл проход в подвал. Протиснуться можно с трудом.
唔,大到都挤不进这里来!实在是太大了。还有它那些牙齿,噢!我们差点儿就没能逃掉。
Здоровенная была скотина, здесь протиснуться не смогла. А зубищи у нее были - ух! Едва мы утекли.
是个瘦小的人,我肯定钻不过去,得找个办法绕过去。
Кто-то очень худой - мне туда не протиснуться. Надо найти другой путь.
继续深入。
Протиснуться дальше.
倚在桶上。想知道这是否就是净源导师在找的那个人...
Протиснуться к бочке. Интересно, не его ли ищут магистры...
морфология:
проти́снуться (гл сов непер воз инф)
проти́снулся (гл сов непер воз прош ед муж)
проти́снулась (гл сов непер воз прош ед жен)
проти́снулось (гл сов непер воз прош ед ср)
проти́снулись (гл сов непер воз прош мн)
проти́снутся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
проти́снусь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
проти́снешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
проти́снется (гл сов непер воз буд ед 3-е)
проти́снемся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
проти́снетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
проти́снись (гл сов непер воз пов ед)
проти́снитесь (гл сов непер воз пов мн)
проти́снувшись (дееп сов непер воз прош)
проти́снувшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
проти́снувшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
проти́снувшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
проти́снувшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
проти́снувшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
проти́снувшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
проти́снувшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
проти́снувшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
проти́снувшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
проти́снувшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
проти́снувшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
проти́снувшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
проти́снувшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
проти́снувшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
проти́снувшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
проти́снувшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
проти́снувшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
проти́снувшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
проти́снувшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
проти́снувшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
проти́снувшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
проти́снувшихся (прч сов непер воз прош мн род)
проти́снувшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
проти́снувшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
проти́снувшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
проти́снувшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
проти́снувшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
протиснуться
挤过去 jǐguòqu, 钻过去 zuānguòqu