прохладиться
сов. см. прохлаждаться 1
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ажусь, -адишься(完)
прохлаждаться, -аюсь, -аешься(未)<口>
1. 乘凉, 纳凉; 喝冷饮
2. (只用未)悠闲地过活; 慢腾腾地做
Ну, ну, не ~ждайся—начинай! 喏! 不要磨蹭了, 快开始吧!
-ажусь, -адишься[完]〈口语〉乘凉, 纳凉, 凉快; 放凉, 晾凉; 喝冷饮
Вышел прохладиться на улицу. 到行上乘凉去了。‖未
прохлаждаться, -аюсь, -аешься
слова с:
прохладительный
веет прохладой
прохлада
прохладец
прохладно
прохладный
прохладца
работать с прохладцей
с прохладцей
с прохладцем
в русских словах:
прохлаждаться
прохладиться
в китайских словах:
凉快
1) прохладный; прохлада, свежесть
2) наслаждаться прохладой, прохладиться
风凉
1) прохладный, свежий; свежо, прохладно
2) прохладиться, подышать свежим воздухом
толкование:
сов. разг.см. прохлаждаться (1,3).
примеры:
「难得的半日假期,果然还是要来望舒客栈,啜饮晨露,品尝清心。」
«Когда у меня появляется хотя бы несколько свободных часов, я прихожу на постоялый двор "Ваншу", чтобы выпить прохладительной Утренней росы и полакомиться цветами цинсинь».
不含任何酒精成瘾物或人工添加物!只有优质传统饮品!
Никаких алкогольных добавок или искусственных консервантов! Лишь старый добрый прохладительный напиток!
不含酒精的制冷饮料
безалкогольные прохладительные напитки
你杀死了我心目中最伟大的英雄,一位彻底改革了软饮产业,并为数百万人带来欢笑的人。
На твоей совести убийство человека, который был моим героем, который произвел революцию в производстве прохладительных напитков и чья продукция дарила улыбку миллионам людей.
你知道失踪的商队最需要什么吗?滴仔的柠檬水。连续三年荣获“圣约村最佳饮品”票选冠军。
Вы знаете, что бы пригодилось пропавшему каравану? Лимонад Дизера. Три года подряд он получал премию "Лучший прохладительный напиток в Альянсе".
冷饮; 清凉饮料
прохладительные напитки
冷饮场
место продажи прохладительных напитков
各式各样种类广泛的酒精和碳酸水!还有一两样点心,肚子饿的话可以买来配。
Богатый ассортимент напитков, прохладительных и горячительных! И еще кое-что на закуску, если тебе охота пожевать.
增援. . . 或是点心?
Подкрепление. . . или прохладительные напитки?
我们...我们注定要过一辈子没有点心饮料的生活吗?
Мы... мы обречены провести целую жизнь без прохладительных напитков?
我们的故事于2044年开始,软饮先驱强卡列・布来伯顿发明了一种饮料配方,并取名为“核口可乐”。
Наша история начинается в 2044 году, когда новатор в области прохладительных напитков Джон-Калеб Брэдбертон создал рецепт напитка, который он назвал "Ядер-Колой".
我来提供娱乐,以及冰凉的酒类。
Моя задача развлекать пользователей и подавать прохладительные напитки.
我的名字是滴仔,我的目的是提供你无敌新鲜的味觉体验:滴仔的柠檬水!
Меня зовут Дизер, и моя цель предоставить вам наилучший прохладительный напиток в мире, а именно лимонад Дизера!
指向标牌“点心 / 小吃”
Знак "Прохладительные напитки"
本公司提供员工免费饮料。离开休息室时请在个人食物与香烟上留下记号。
Сотрудникам предоставляются бесплатные прохладительные напитки. Пожалуйста, подписывайте еду и сигаретные пачки, если вы оставляете их в комнате отдыха.
清爽饮料
прохладительные напитки
морфология:
прохлади́ться (гл сов непер воз инф)
прохлади́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
прохлади́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
прохлади́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
прохлади́лись (гл сов непер воз прош мн)
прохладя́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
прохлажу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
прохлади́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
прохлади́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
прохлади́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
прохлади́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
прохлади́сь (гл сов непер воз пов ед)
прохлади́тесь (гл сов непер воз пов мн)
прохладя́сь (дееп сов непер воз прош)
прохлади́вшись (дееп сов непер воз прош)
прохлади́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
прохлади́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
прохлади́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
прохлади́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
прохлади́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
прохлади́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
прохлади́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
прохлади́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
прохлади́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
прохлади́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
прохлади́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
прохлади́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
прохлади́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
прохлади́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
прохлади́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
прохлади́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
прохлади́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
прохлади́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
прохлади́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
прохлади́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
прохлади́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
прохлади́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
прохлади́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
прохлади́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
прохлади́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
прохлади́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
прохлади́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
прохладиться
1) (освежаться) 乘凉 chéngliáng, 纳凉 nàliáng
2) тк. несов. (медленно делать) 慢条斯理地搞 màntiáo sīlǐde gǎo