прохладец
м, прохладца ж
及
прохладца, -ы[阴]: с прохладцем 或 с прохладцей〈俗〉1)不起劲地, 无精打采地
с прохладцем работать 不起劲地工作, 磨洋工
2)冷漠地, 冷淡地
Братья относились друг к другу с прохладцей. 兄弟彼此之间的关系冷淡。
-дца(阳)或
прохладца(阴): с прохладцем 或 с прохладцей <口>不大起劲地, 磨磨蹭蹭地; 无精打采地
凉爽, 凉快, 清凉, 清冷
слова с:
веет прохладой
прохлада
прохладительный
прохладиться
прохладно
прохладный
прохладца
работать с прохладцей
с прохладцей
с прохладцем
прохлаждаться
в русских словах:
повеять
повеяло прохладой - 凉风吹起来; 凉爽起来
навевать
ветер навеял прохладу - 一风吹来凉爽
перемежаться
зной перемежается с прохладой - 炎热与凉爽交替着
прохлада
утренняя прохлада - 早晨的凉爽
сменяться
зной сменился прохладой - 闷热变为凉爽
прохладно
сегодня прохладно - 今天凉快
стало прохладно - 天气凉快起来了
3) в знач. сказ. безл. (об ощущении прохлады) 觉得凉快 juéde liángkuài, 觉得有一点凉 juéde yǒuyīdiǎn liáng
мне прохладно - 我觉得有一点凉
сменять
прохлада сменила зной - 凉爽代替了闷热
примеры:
前人植树后人乘凉
будущие поколения отдыхают в прохладе деревьев, посаженных их предками
ссылается на:
不起劲地; 无精打采地
不起劲地; 无精打采地
不起劲地工作; 磨洋工