разгадывать
разгадать
1) (отгадывать) 猜破 cāipò, 猜中 cāizhòng
разгадать загадку - 把谜语猜中; 猜中谜语
2) (уяснять смысл, значение чего-либо) 识破 shípò, 看透 kàntòu, 看破 kànpò
разгадать чьи-либо намерения - 识破...意图
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 见 разгадать; 猜度, 猜测
2. 〈方〉思索, 寻思, 考虑
Он разгадывает, как лучше сделать. 他在寻思, 怎么办比较好。
1. 猜中; 猜度; 猜对
2. 识破; 看破; 看透
猜度
猜测
(未)见разгадать
猜度; 猜对; 猜中; 看破; 看透; 识破
猜度, 猜测, (未)见
разгадать
[未]见разгадать
в русских словах:
разгадчик
〔阳〕〈口〉猜谜者. хороший ~ 善于猜谜者; ‖ разгадчица〔阴〕.
в китайских словах:
玩填字游戏
разгадывать кроссворд
猜哑谜
разгадывать шарады; обр. пытаться понять истинный смысл слов собеседника; распутывать сложные дела
猜灯谜
разгадывать загадку
破
5) разбирать; вскрывать, раскрывать; разгадывать
破谜儿 разгадать загадку
解谜
разгадывать загадку, разгадывать тайну
揭破
вскрывать, раскрывать; разгадывать; разоблачать
技
* угадывать, разгадывать
技其心 предугадать (разгадать) его намерения
猜谜
猜哑谜 разгадывать незаданную загадку; быть в полнейшем недоумении
揭
3) открывать, вскрывать, раскрывать, разгадывать; разоблачать, выявлять, обнажать; показывать, указывать на...
猜灯
разгадывать загадки [на бумажных фонариках] (праздничное развлечение)
射
7) угадывать, догадываться; разгадывать
射中了灯谜儿 разгадать загадку
圆
3) разгадывать. истолковывать
椎详
разгадывать загадку
灯谜
猜灯谜 разгадывать загадку
толкование:
несов. перех.1) Находить правильный ответ на что-л. загаданное.
2) Постигать смысл чего-л. неясного, уяснять значение, характер кого-л., чего- л.; догадываться.
синонимы:
см. гадать, догадываться, обнаруживать, решать, узнаватьпримеры:
猜灯谜
разгадывать загадку
猜谜语
разгадывать загадки
身为强大的魔法师,阿佐尔对于猜谜也很拿手。当他答对了之后,那怪物开始攻击,但阿佐尔打败了它。稍后他才知道,当他解答谜题时,正在吸收那怪物的力量。
Алзур, к счастью, был сильным магом, и умел разгадывать загадки. Как только он дал правильный ответ, тварь на него напала. Позднее он узнал, что правильный ответ лишает чудовище силы.
你知道那种感觉吗——当你开始填写一个猜字游戏,但是有些答案好像不太合适?不知道为什么,我现在就有这种感觉……
Знаете это чувство, когда начал разгадывать кроссворд, но некоторые ответы не лезут в клеточки? Почему-то у меня сейчас вот такое чувство...
我没这个心情。
Я не в настроении разгадывать загадки.
我没心情跟你猜来猜去。
Я не в настроении разгадывать загадки.
好吧,帮我离开这里。
Кто умеет разгадывать загадки?
我因为大胆探索世界未解之谜而被封印在了墓穴中。我们的国王似乎认为我们不应该彻底探索宇宙。
Меня замуровали в склепе за то, что я был слишком любопытен и желал познать, как устроен мир. Наш Король, вероятно, счел, что не следует разгадывать все тайны вселенной.
我没时间猜谜了。而且钢铁兄弟会随时都会攻来。
У меня нет времени разгадывать загадки. Кроме того, сюда в любой момент может нагрянуть Братство.
морфология:
разгáдывать (гл несов перех инф)
разгáдывал (гл несов перех прош ед муж)
разгáдывала (гл несов перех прош ед жен)
разгáдывало (гл несов перех прош ед ср)
разгáдывали (гл несов перех прош мн)
разгáдывают (гл несов перех наст мн 3-е)
разгáдываю (гл несов перех наст ед 1-е)
разгáдываешь (гл несов перех наст ед 2-е)
разгáдывает (гл несов перех наст ед 3-е)
разгáдываем (гл несов перех наст мн 1-е)
разгáдываете (гл несов перех наст мн 2-е)
разгáдывай (гл несов перех пов ед)
разгáдывайте (гл несов перех пов мн)
разгáдывавший (прч несов перех прош ед муж им)
разгáдывавшего (прч несов перех прош ед муж род)
разгáдывавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
разгáдывавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
разгáдывавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
разгáдывавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
разгáдывавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
разгáдывавшая (прч несов перех прош ед жен им)
разгáдывавшей (прч несов перех прош ед жен род)
разгáдывавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
разгáдывавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
разгáдывавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
разгáдывавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
разгáдывавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
разгáдывавшее (прч несов перех прош ед ср им)
разгáдывавшего (прч несов перех прош ед ср род)
разгáдывавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
разгáдывавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
разгáдывавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
разгáдывавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
разгáдывавшие (прч несов перех прош мн им)
разгáдывавших (прч несов перех прош мн род)
разгáдывавшим (прч несов перех прош мн дат)
разгáдывавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
разгáдывавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
разгáдывавшими (прч несов перех прош мн тв)
разгáдывавших (прч несов перех прош мн пр)
разгáдываемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
разгáдываемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
разгáдываемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
разгáдываемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
разгáдываемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
разгáдываемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
разгáдываемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
разгáдываемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
разгáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
разгáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
разгáдываемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
разгáдываемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
разгáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
разгáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
разгáдываемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
разгáдываемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
разгáдываемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
разгáдываемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
разгáдываемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
разгáдываемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
разгáдываемые (прч несов перех страд наст мн им)
разгáдываемых (прч несов перех страд наст мн род)
разгáдываемым (прч несов перех страд наст мн дат)
разгáдываемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
разгáдываемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
разгáдываемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
разгáдываемых (прч несов перех страд наст мн пр)
разгáдываем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
разгáдываема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
разгáдываемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
разгáдываемы (прч крат несов перех страд наст мн)
разгáдывающий (прч несов перех наст ед муж им)
разгáдывающего (прч несов перех наст ед муж род)
разгáдывающему (прч несов перех наст ед муж дат)
разгáдывающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
разгáдывающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
разгáдывающим (прч несов перех наст ед муж тв)
разгáдывающем (прч несов перех наст ед муж пр)
разгáдывающая (прч несов перех наст ед жен им)
разгáдывающей (прч несов перех наст ед жен род)
разгáдывающей (прч несов перех наст ед жен дат)
разгáдывающую (прч несов перех наст ед жен вин)
разгáдывающею (прч несов перех наст ед жен тв)
разгáдывающей (прч несов перех наст ед жен тв)
разгáдывающей (прч несов перех наст ед жен пр)
разгáдывающее (прч несов перех наст ед ср им)
разгáдывающего (прч несов перех наст ед ср род)
разгáдывающему (прч несов перех наст ед ср дат)
разгáдывающее (прч несов перех наст ед ср вин)
разгáдывающим (прч несов перех наст ед ср тв)
разгáдывающем (прч несов перех наст ед ср пр)
разгáдывающие (прч несов перех наст мн им)
разгáдывающих (прч несов перех наст мн род)
разгáдывающим (прч несов перех наст мн дат)
разгáдывающие (прч несов перех наст мн вин неод)
разгáдывающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
разгáдывающими (прч несов перех наст мн тв)
разгáдывающих (прч несов перех наст мн пр)
разгáдывая (дееп несов перех наст)