раскачивать
раскачать
1) (заставлять качаться) 使...摆动起来 shǐ...bǎidòngqilai, 拨动 bōdòng
раскачать маятник - 拨动钟摆
раскачать качели - 荡秋千
2) (расшатывать) 摇撼活动 yáohàn huódòng
раскачать кол - 把桩子摇撼活动
3) перен. разг. (побуждать к действию) 使...振作起来 shǐ...zhènzuò qilai, 使...积极起来 shǐ...jījíqilai
4) тк. несов. (чем-либо) 摇晃 yáohuàng; 晃动 huàngdòng, 晃荡 huàngdang
раскачивать сумкой - 摇晃手提包
раскачивать ногами - 晃荡双腿
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) раскачать[完] (-аю, -аешь, -ают; раскачанный) что (来回推动)使摆动起来; 使摆动得迅速起来 摇撼使活动; раскачиваниеся раскачивать 解 动摇, 活动
-аю, -аешь[未]раскачивать лодку 使冲突局势更加紧张, 更加复杂
раскачать 摆荡, 摆动; 重心不稳, 失去平衡
[未]见раскачать
asd
摆动
摇晃
摇摆
(未)见раскачать
◇раскачивать лодку 使形势动荡不安, 使事态尖锐化
Влиятельные лица не хотят 《раскачивать лодку》. 有影响的人物不想使事件复杂化。
раскачивать, -аю, -аешь[未]
1. 见 1. 见 (1). чем 摇晃, 摆动(身体某部或某件物品)
раскачивать ногами 悠荡着双腿
Она шагала, небрежно раскачивая огромной жёлтой сумкой. 她走着, 晃荡着黄色的大手提包。
-аю, -аешь[未]раскачивать лодку 使冲突局势更加紧张, 更加复杂
раскачать 摆荡, 摆动; 重心不稳, 失去平衡
1. 1. (来回推动)使摆动起来
что 摇撼, 摇晃
кого <转, 口>使振作起来, 使积极起来
чем 摇晃; 摇摆
摆动, 摇晃, 摇摆, (未)见
раскачать
[未]见раскачать
слова с:
в русских словах:
раскачиваться
раскачаться
столб раскачался - 杆子活动了
в китайских словах:
增强振荡
раскачивать колебание
加大振荡
раскачивать колебание
制造不稳定局面
раскачивать лодку
顚簸
колебать[ся], качать[ся], раскачивать[ся], расшатывать[ся]; потрясать; волновать[ся]; встряхивать, взбалтывать; неустойчивый, шаткий; колебание; качание; качка; волнение
飞行器左右摇晃
раскачивать летательный аппарат из стороны в сторону
飖
2) раскачивать, качать (о ветре и растениях)
飐
колыхать, раскачивать, будоражить, волновать (о ветре)
嘎悠
1) раскачивать, качать
摆扭
качать, раскачивать
摇演
колыхать, колебать; расшатывать, раскачивать
动摇
2) колебать, расшатывать, потрясти; раскачивать, качать
摇动
колебать[ся], качать[ся], раскачивать[ся], расшатывать[ся]; потрясать; волновать[ся]; встряхивать, взбалтывать; шаткий, неустойчивый; качание, волнение; качка
摇荡
1) качать, раскачивать, трясти; грести (веслами)
3) качаться, раскачиваться
摧扤
раскачивать и ломать; срубать и вывозить (о деревьях); сносить
挜
2) раскачивать, размахивать (чем-л.)
杠荡
качать, шатать; раскачивать, расшатывать, разваливать
толкование:
несов. перех.1) а) Толкая, двигая взад и вперед, приводить в колебательное движение, заставляя качаться сильно.
б) перен. разг. Выводить из состояния апатии, бездействия.
2) Расшатывать, толкая из стороны в сторону.
примеры:
摇晃手提包
раскачивать сумкой
晃荡双腿
раскачивать ногами
使航摇摆(船员从一舷到另一舷来回跑动, 测船的自由振荡周期或摆脱围绕船体的冰)
раскачивать судно
我们来这儿不是因为什么政治任务,我们是来破案的。不要把情况搞得比现在更复杂了。
Мы здесь не для того, чтобы пускаться в политические изыскания, а чтобы раскрыть преступление. Не нужно раскачивать и без того шаткую ситуацию.
他盯着你,眼睛里充满了敬畏之情。不经意间他的眼角已经有泪水滑落。他感到自己进入了宗教的极乐境界,连身体都前后晃动起来。
Он взирает на вас с благоговением. Слезы появляются в уголках глаз. Он начинает раскачиваться взад-вперед, охваченный религиозным экстазом.
再磨蹭下去,就没有伊莱克特拉需要你帮助了。
Будешь долго раскачиваться — ассистировать будет некому.
她闭上眼睛,以便更好地感受这听不见的节奏,并跟着摇摆起来。
Она закрывает глаза, чтобы лучше ощущать неслышимый ритм, и продолжает раскачиваться.
它还在那里——像一个展开的芦苇状壳质装置。
Раскладной хитиновый механизм никуда не делся. Живой тростник продолжает раскачиваться на месте.
接着是首……那个,有趣的一首。请随意呃……闻歌起舞……或者大家听歌时会做的事情……
А это... ну, это смешная песня. Если хотите, можете... э-э... раскачиваться... или что там люди делают...
现在你可能有点落后,但你肯定能慢慢赶上来的。
С этим героем ты будешь долго раскачиваться, зато потом всех обойдешь.
морфология:
раскáчивать (гл несов перех инф)
раскáчивал (гл несов перех прош ед муж)
раскáчивала (гл несов перех прош ед жен)
раскáчивало (гл несов перех прош ед ср)
раскáчивали (гл несов перех прош мн)
раскáчивают (гл несов перех наст мн 3-е)
раскáчиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
раскáчиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
раскáчивает (гл несов перех наст ед 3-е)
раскáчиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
раскáчиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
раскáчивай (гл несов перех пов ед)
раскáчивайте (гл несов перех пов мн)
раскáчивавший (прч несов перех прош ед муж им)
раскáчивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
раскáчивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
раскáчивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
раскáчивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
раскáчивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
раскáчивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
раскáчивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
раскáчивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
раскáчивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
раскáчивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
раскáчивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
раскáчивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
раскáчивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
раскáчивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
раскáчивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
раскáчивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
раскáчивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
раскáчивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
раскáчивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
раскáчивавшие (прч несов перех прош мн им)
раскáчивавших (прч несов перех прош мн род)
раскáчивавшим (прч несов перех прош мн дат)
раскáчивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
раскáчивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
раскáчивавшими (прч несов перех прош мн тв)
раскáчивавших (прч несов перех прош мн пр)
раскáчиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
раскáчиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
раскáчиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
раскáчиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
раскáчиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
раскáчиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
раскáчиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
раскáчиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
раскáчиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
раскáчиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
раскáчиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
раскáчиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
раскáчиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
раскáчиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
раскáчиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
раскáчиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
раскáчиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
раскáчиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
раскáчиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
раскáчиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
раскáчиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
раскáчиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
раскáчиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
раскáчиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
раскáчиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
раскáчиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
раскáчиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
раскáчиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
раскáчиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
раскáчиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
раскáчиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
раскáчивающий (прч несов перех наст ед муж им)
раскáчивающего (прч несов перех наст ед муж род)
раскáчивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
раскáчивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
раскáчивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
раскáчивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
раскáчивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
раскáчивающая (прч несов перех наст ед жен им)
раскáчивающей (прч несов перех наст ед жен род)
раскáчивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
раскáчивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
раскáчивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
раскáчивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
раскáчивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
раскáчивающее (прч несов перех наст ед ср им)
раскáчивающего (прч несов перех наст ед ср род)
раскáчивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
раскáчивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
раскáчивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
раскáчивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
раскáчивающие (прч несов перех наст мн им)
раскáчивающих (прч несов перех наст мн род)
раскáчивающим (прч несов перех наст мн дат)
раскáчивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
раскáчивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
раскáчивающими (прч несов перех наст мн тв)
раскáчивающих (прч несов перех наст мн пр)
раскáчивая (дееп несов перех наст)