рассчитанный
1) (умышленный) 有意[的] yǒuyì[de], 故意[的] gùyì[de]; 蓄意[的] xùyì[de]
2) (установленный путём расчётов) 计算好的 jìsuànhǎo de
точно рассчитанное время - 计算得很准确的时间
3) (предназначенный) 以…为用途的, 用于…的; 以…为目的的; 以…为对象的; 适用于…的
книга, рассчитанная на детей - 供儿童阅读的书籍
эта столовая рассчитана на 1000 человек - 这个食堂可供一千人进餐
1. 有意的, 故意的, 蓄意的, 不是偶然的(副
рассчитанно)
рассчитанный ая грубость 故意做出的粗鲁行为
Он рассчитанно опоздал. 他故意来晚了。
2. 经过精确计算的, 正合适的(副
рассчитанно)
Старик рассчитанным ударом в грудь пошатнул его. 老头儿照他胸部不轻不重地打了一拳, 打得他一摇晃。
Старик рассчитанным ударом в грудь пошатнул его. 老头儿照他胸部不轻不重地打了一拳, 打得他一摇晃。
(1). на что 或 (2). для чего 以…为用途的, 用于…的; 以…为目的的; 以…为对象的; 适用于…的
книга, ~ая на детей 供儿童阅读的书籍
Этот канал рассчитан на пропуск крупных судов. 这条运河可供大型船只通航。
Эта столовая рассчитана на 1000 человек. 这个食堂可供一千人进餐。
слова, ~ые на ссору 故意引起吵架的话
Весь запас нашего продовольствия был рассчитан лишь на три недели. 我们全部粮食储备预计只够三周之用。
У дар был рассчитан на внезапность. 这一次的打击是要出其不意。
[形] 计算好的, 估计好的; 故意的, 打算好的; на кого-что 预定为(某种)对象的, 预定为(某种)用途的, 故意使引起(某种后果)的
经过精确计算的, 计算好的, 按... 计算的, 用于... 的,
рассчитать 的被形过
2. (形)有意的, 故意的, 蓄意的, 不是偶然的
~ая холодность в обращении 待人故意冷淡. ||
рассчитанно. ~опоздать 故意迟到
经过精确计算的; 计算好的按...计算的; 用于...的
计算好的, 计算出来的; 供......用的
有意的, 预定为……用的
计量的, 计算的
слова с:
контейнмент рассчитанный на полное давление
летательный аппарат, рассчитанный на высокий скоростной напор
неточно рассчитанный заход на посадку
парашют рассчитанный на большие перегрузки
рассчитанный заранее
неправильно рассчитанные данные
пучок труб рассчитанных на полный напор
рассчитать
рассчитаться
рассчитывать
рассчитываться
в русских словах:
хорошо спроектированный
(рассчитанный) 设计完善的
показной
2) (рассчитанный на внешний эффект) 表面上的 biǎomiànshàng[de]; 伪装[的] wěizhuāng[de], 装出来的 zhuāngchūlaide
в китайских словах:
牛顿压力梯度
градиент давления, рассчитанный по теории Ньютона
推力功率系数
коэффициент мощности гребного винта, рассчитанный по мощности упора
纯按亚声速设计的
рассчитанный только на дозвуковую скорость
适合亚音速的
рассчитанный только на дозвуковую скорость
常住人口城镇化率
коэффициент урбанизации, рассчитанный на основе численности постоянно проживающего в городах населения
纯超声速的
рассчитанный только на сверхзвуковую скорость
预先计算的
рассчитанный заранее
大速压飞行器
летательный аппарат, рассчитанный на высокий скоростной напор
按不变价格计算
рассчитанный по постоянной цене, расчет в соответствии с постоянной ценой
全压安全壳
контейнмент рассчитанный на полное давление
缓兵之计
букв. тактика оттягивания боевых действий; маневр, рассчитанный на выигрыш времени, отсрочка; тянуть время, откладывать решение проблемы
长计
план, рассчитанный на продолжительный срок, далеко задуманный (превосходный) план
永图
рассчитанный надолго план; замыслы для далекого будущего
用于 的
рассчитанный
实际利息
точный процент (процентный платеж, рассчитанный на основе года в 365 дней, в отличие от обычного процента на основе 360 дней)
待人故意冷淡
рассчитанный холодность в обращении; рассчитанная холодность в обращении
渊谟
谋略深远; 深远的谋略。глубокий (далеко рассчитанный) план, дальний замысел
牛顿气压梯度
градиент давления, рассчитанный по теории Ньютона
潜在渔获量
рассчитанный на длительный период потенциальный промысел
约法三章
1) ист. уложение из трех разделов (простейший свод законов основателя династии Хань Гао-цзу во II в. до н. э., рассчитанный на то, чтобы его знало все население)
诉诸无知
аргумент к незнанию (лат. argumentum ad ignorantiam, аргумент или довод, рассчитанный на неосведомленность убеждаемого)
纯高超声速的
рассчитанный только на гиперзвуковую скорость
可返回大气层弹道机动飞行器
баллистический маневрирующий летательный аппарат, рассчитанный на возвращение в атмосферу
适合高超音速的
рассчитанный только на гиперзвуковую скорость
低压等离子体加速器
ускоритель плазмы, рассчитанный на низкие давления
只适合超声波的
рассчитанный только на сверхзвуковую скорость
大过载降落伞
парашют, рассчитанный на большие перегрузки
不准确目测进入着陆
неточно рассчитанный заход на посадку
大过载飞机
самолет, рассчитанный на большие перегрузки
小过载飞机
самолет, рассчитанный на небольшие перегрузки
大马赫数飞机
самолет, рассчитанный на полет при больших числах М
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Преднамеренный, умышленный.
2) Основанный на точном расчете.
3) Предназначенный для того, чтобы вызвать определенную реакцию, последствия.
примеры:
可机动(的)弹道式再入大气层飞行器
маневрирующий баллистический аппарат, рассчитанный на вход в атмосферу
马赫数为2的歼击机(飞行速度超过音速一倍)
истребитель, рассчитанный на число M=
M 数=2的歼击机, 马赫数为2的歼击机(飞行速度超过音速一倍)
истребитель, рассчитанный на число M=2
(可)再入大气层航天器
космический летательный аппарат, рассчитанный на вход в атмосферу
(按地图计算)偏离主要方向修正转弯
доворот от основного направления рассчитанный по карте
(按航行图计算的)主要地标修正转弯角
угол доворота от основного ориентира рассчитанный по карте
可机动{的}弹道式再入大气层飞行器
маневрирующий баллистический аппарат, рассчитанный на вход в атмосферу
{可}再入大气层航天器
космический летательный аппарат, рассчитанный на вход в атмосферу
{可}着陆滑翔器
планирующий аппарат, рассчитанный на посадку
预先计算好的
рассчитанный заранее
设计完善的
хорошо спроектированный (рассчитанный)
морфология:
рассчи́танный (прл ед муж им)
рассчи́танного (прл ед муж род)
рассчи́танному (прл ед муж дат)
рассчи́танного (прл ед муж вин одуш)
рассчи́танный (прл ед муж вин неод)
рассчи́танным (прл ед муж тв)
рассчи́танном (прл ед муж пр)
рассчи́танная (прл ед жен им)
рассчи́танной (прл ед жен род)
рассчи́танной (прл ед жен дат)
рассчи́танную (прл ед жен вин)
рассчи́танною (прл ед жен тв)
рассчи́танной (прл ед жен тв)
рассчи́танной (прл ед жен пр)
рассчи́танное (прл ед ср им)
рассчи́танного (прл ед ср род)
рассчи́танному (прл ед ср дат)
рассчи́танное (прл ед ср вин)
рассчи́танным (прл ед ср тв)
рассчи́танном (прл ед ср пр)
рассчи́танные (прл мн им)
рассчи́танных (прл мн род)
рассчи́танным (прл мн дат)
рассчи́танные (прл мн вин неод)
рассчи́танных (прл мн вин одуш)
рассчи́танными (прл мн тв)
рассчи́танных (прл мн пр)
рассчи́тан (прл крат ед муж)
рассчи́тана (прл крат ед жен)
рассчи́тано (прл крат ед ср)
рассчи́таны (прл крат мн)
рассчи́таннее (прл сравн)
рассчи́танней (прл сравн)
порассчи́таннее (прл сравн)
порассчи́танней (прл сравн)
рассчи́таннейший (прл прев ед муж им)
рассчи́таннейшего (прл прев ед муж род)
рассчи́таннейшему (прл прев ед муж дат)
рассчи́таннейшего (прл прев ед муж вин одуш)
рассчи́таннейший (прл прев ед муж вин неод)
рассчи́таннейшим (прл прев ед муж тв)
рассчи́таннейшем (прл прев ед муж пр)
рассчи́таннейшая (прл прев ед жен им)
рассчи́таннейшей (прл прев ед жен род)
рассчи́таннейшей (прл прев ед жен дат)
рассчи́таннейшую (прл прев ед жен вин)
рассчи́таннейшею (прл прев ед жен тв)
рассчи́таннейшей (прл прев ед жен тв)
рассчи́таннейшей (прл прев ед жен пр)
рассчи́таннейшее (прл прев ед ср им)
рассчи́таннейшего (прл прев ед ср род)
рассчи́таннейшему (прл прев ед ср дат)
рассчи́таннейшее (прл прев ед ср вин)
рассчи́таннейшим (прл прев ед ср тв)
рассчи́таннейшем (прл прев ед ср пр)
рассчи́таннейшие (прл прев мн им)
рассчи́таннейших (прл прев мн род)
рассчи́таннейшим (прл прев мн дат)
рассчи́таннейшие (прл прев мн вин неод)
рассчи́таннейших (прл прев мн вин одуш)
рассчи́таннейшими (прл прев мн тв)
рассчи́таннейших (прл прев мн пр)
рассчитáть (гл сов пер/не инф)
рассчитáл (гл сов пер/не прош ед муж)
рассчитáла (гл сов пер/не прош ед жен)
рассчитáло (гл сов пер/не прош ед ср)
рассчитáли (гл сов пер/не прош мн)
рассчитáют (гл сов пер/не буд мн 3-е)
рассчитáю (гл сов пер/не буд ед 1-е)
рассчитáешь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
рассчитáет (гл сов пер/не буд ед 3-е)
рассчитáем (гл сов пер/не буд мн 1-е)
рассчитáете (гл сов пер/не буд мн 2-е)
рассчитáй (гл сов пер/не пов ед)
рассчитáемте (гл сов пер/не пов мн)
рассчитáйте (гл сов пер/не пов мн)
рассчи́танный (прч сов перех страд прош ед муж им)
рассчи́танного (прч сов перех страд прош ед муж род)
рассчи́танному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
рассчи́танного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
рассчи́танный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
рассчи́танным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
рассчи́танном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
рассчи́тан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
рассчи́тана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
рассчи́тано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
рассчи́таны (прч крат сов перех страд прош мн)
рассчи́танная (прч сов перех страд прош ед жен им)
рассчи́танной (прч сов перех страд прош ед жен род)
рассчи́танной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
рассчи́танную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
рассчи́танною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
рассчи́танной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
рассчи́танной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
рассчи́танное (прч сов перех страд прош ед ср им)
рассчи́танного (прч сов перех страд прош ед ср род)
рассчи́танному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
рассчи́танное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
рассчи́танным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
рассчи́танном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
рассчи́танные (прч сов перех страд прош мн им)
рассчи́танных (прч сов перех страд прош мн род)
рассчи́танным (прч сов перех страд прош мн дат)
рассчи́танные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
рассчи́танных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
рассчи́танными (прч сов перех страд прош мн тв)
рассчи́танных (прч сов перех страд прош мн пр)
рассчитáвший (прч сов пер/не прош ед муж им)
рассчитáвшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
рассчитáвшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
рассчитáвшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
рассчитáвший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
рассчитáвшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
рассчитáвшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
рассчитáвшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
рассчитáвшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
рассчитáвшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
рассчитáвшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
рассчитáвшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
рассчитáвшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
рассчитáвшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
рассчитáвшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
рассчитáвшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
рассчитáвшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
рассчитáвшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
рассчитáвшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
рассчитáвшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
рассчитáвшие (прч сов пер/не прош мн им)
рассчитáвших (прч сов пер/не прош мн род)
рассчитáвшим (прч сов пер/не прош мн дат)
рассчитáвшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
рассчитáвших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
рассчитáвшими (прч сов пер/не прош мн тв)
рассчитáвших (прч сов пер/не прош мн пр)
рассчитáвши (дееп сов пер/не прош)
рассчитáв (дееп сов пер/не прош)