рация
对讲机 duìjiǎngjī, 无线电台 wúxiàndiàntái
对讲机
电台, 无线电台, (阴)(可移式或便携式)无线电台
(радиостанция) 无线电台; 无线电设备
无线电台(радиостанция 的缩写)
电台, 无线电台; 电台; 无线电台
(радиостанция) 无线电台
радиостанция 无线电台
радиостанция 无线电台
-ии[阴]无线电话, 对讲机
无线电台, 小型便携式无线电台
-и[阴] 无线电话; 对讲机
见 радиостанция
-и[阴]无线电话; 对讲机
对讲机; 无线电台
无线电台; 对讲机
无线电台
对讲机
电台
1. 电台, 无线电台
2. 电台
3. 无线电台
电台
无线电台
(阴)(可移式或便携式)无线电台
电台, 无线电台, (阴)(可移式或便携式)无线电台
(радиостанция) 无线电台; 无线电设备
无线电台(радиостанция 的缩写)
电台, 无线电台; 电台; 无线电台
(радиостанция) 无线电台
радиостанция 无线电台
радиостанция 无线电台
-ии[阴]无线电话, 对讲机
无线电台, 小型便携式无线电台
-и[阴] 无线电话; 对讲机
见 радиостанция
-и[阴]无线电话; 对讲机
无线电台
передвижная рация 携带式无线电台рация [阴]对讲机
对讲机; 无线电台
无线电台; 对讲机
无线电台
对讲机
电台
в русских словах:
фурычить
Ничем не могу помочь. У меня рация тоже не фурычит. - 我一点也帮不上你们,我的电台也坏了.
ИРП
2) (индивидуадьный рацион питания) 单人口粮, 单兵口粮
тангента
(для рации) 手咪 shǒumī, 按钮 ànniǔ
рацион
суточный рацион - 一天口粮; (для скота) 饲料日量 sìliào rìliàng
в китайских словах:
她的无线电
Ее рация
布莱恩·铜须的电台
Рация Бронзоборода
警用无线电
Полицейская рация
对话器
переговорное устройство, интерком, мобильная рация; (дома) домофон
手持电台
рация, портативная (носимая) радиостанция
用对讲机含糊地说
буркнуть в рация
应急用的无线电台
аварийная рация
背包电台
ранцевая радиостанция, заплечная рация
步行机
переносная радиостанция, рация
步话机
переносная радиостанция, рация
толкование:
ж.Переносная приемно-передающая радиостанция малой и средней мощности.
примеры:
无线电里传出一阵如释重负的叹息。“10-4。他说在他身上。”
Рация с облегчением потрескивает. «10-4. Говорит, пистолет при нем».
无线电那头传来一阵如释重负的叹息声。“10-4。他说找到了。”
Рация с облегчением потрескивает. «10-4. Говорит, нашел пистолет».
无线电里传出一阵如释重负的叹息。“10-4。完毕。”
Рация с облегчением потрескивает. «10-4. Прием».
理由……呃,举个例子,我不知道我的无线电在哪。
Потому что... Ну, например, я не знаю, где моя рация.
你听到一阵微弱的噪音,一台小无线电在某个地方发出啪嗒的声响——是耳麦吗?
Ты слышишь тихий звук — где-то потрескивает крохотная рация. Что это, наушник в ухе?
抽出式工具箱滑回它的巢穴。预热计量器在操纵杆和挂钩上的无线电上投下温暖的光晕。
Выдвижной ящик с инструментами уезжает на место. Датчик предварительного нагрева мерцает теплым светом у рычагов управления, а на крючке висит рация.
警用无线电在静音状态下嗡嗡作响……
Жужжит полицейская рация, переключенная в беззвучный режим...
我想用你手腕上那玩意儿的无线电就行了。
Думаю, эта крутая рация у тебя на руке тебе пригодится.
是关于那台无线电。电波范围正如我所料。我设法收到一个信号。很强烈,从北方传来。
Рация. Насчет радиуса я не ошиблась. Мне удалось принять сигнал сильный сигнал с севера.
我们的女儿佳澄喜欢修理东西,那台无线电是她最后的作品。
Наша дочка, Касуми, любит возиться со всякой техникой. Последним ее проектом была рация.
计划日志。无线电。更正:可用的无线电!终于能得到这房子外的消息了。
Журнал проекта. Рация. Поправка: работающая рация! Наконец-то я смогу узнавать новости не от родителей.
佳澄的计划:无线电
Проекты Касуми: рация
我的二等兵告诉我,我们通讯设备已无法修复,所以我就以这个日志做纪录吧。
Радист говорить, что рация накрылась, так что придется обойтись этим дневником.
又被发现了?这是本月第三次广播呼叫了。泰德最好赶快处理这件事。
Опять накрылась? Уже третья рация за месяц. Тед должен этим заняться.
好,转送机会在电磁频谱上引起很大的干扰。你的哔哔小子身上有台收音机,对吧?
Так... Телепорт создает сильные возмущения по всему электромагнитному спектру. У тебя рация в "Пип-бое" есть?
我甚至不确定新对讲机是否对我们管用。
Не уверен, что даже новая рация нам поможет.
你的对讲机不是应该在河里躺着吗?
Твоя рация разве не должна быть на дне реки?
如果你拿了那台对讲机,合作解决问题会简单很多。
Было бы намного проще с тобой работать, если бы у тебя была та рация.
关闭对讲机
Рация выключена
морфология:
рáция (сущ неод ед жен им)
рáции (сущ неод ед жен род)
рáции (сущ неод ед жен дат)
рáцию (сущ неод ед жен вин)
рáцией (сущ неод ед жен тв)
рáции (сущ неод ед жен пр)
рáции (сущ неод мн им)
рáций (сущ неод мн род)
рáциям (сущ неод мн дат)
рáции (сущ неод мн вин)
рáциями (сущ неод мн тв)
рáциях (сущ неод мн пр)