рвануть
сов. разг.
1) 猛然一拉 měngrán yīlā, 猛然一扯 měngrán yīchě
рвануть дверь - 把门猛然一拉
2) (резко тронуться с места) 猛然向前一冲 měngrán xiàng qián yīchōng
【俗】严厉地说;喝下
(完一次)见рвать.
见рвать.
-ну, -нёшь[完, 一次]
1. (кого-что 或无补语)猛然一揪(一扯, 一拽), 用力一拉(一拉, 一拽); 拽出, 挣脱出
рвануть дверь 猛地把门拉开
сильно рвануть за звонок 用力拽一下(门)铃
рвануть кого за ворот 抓住…的领子用力一提 —
Пусти! —крикнул он и рванул руку.“ 放开! ”他喊了一声, 使劲挣脱出手。
рвануть с вешалки пальто 从衣架上拽下大衣
2. 〈口语〉猛地往前一冲, 一躜; 〈俗〉猛冲, 猛奔; (风)骤然刮起
Лошади рваноли, карета двинулась. 马匹猛地往前一拉, 马车就起动了。
Рванул ветер. 骤然间起了风。
Не оглядываясь, мы рванули через кусты 我们头也不回地穿过树丛猛跑。
3. (что 或无补语)〈俗〉兴致勃勃地干; 兴冲冲地弹(拉); 斩钉截铁地说
Гармонист рванул плясовую. 手风琴手兴致勃勃地拉了一支舞曲。
Гармонист рванул плясовую. 手风琴手兴致勃勃地拉了一支舞曲。
что〈 口语〉扯碎, 扯破
рвануть верёвку 断绳子
Вой сирены рванул воздух. 警笛声划破了天空。
5. 〈口语〉发出响亮的声音, 发出巨响; 爆炸; 霹雳一声(指雷)
Рванул негустой залп. 响起稀稀落落的枪声。
Рванул негустой залп. 响起稀稀落落的枪声。
что〈 俗〉非法赚得, 捞到
рвануть куш 捞到一大笔钱
рвануть [ 完]严厉地说; 喝下
-ну, -нёшь(完)
1. (кого-что 或无补语)<口>猛然一揪(或一拉, 一扯)
рвануть (кого) за руку 抓住... 的手猛然一拉
рвануть дверь 猛然把门一拉
2. <口>猛然向前一冲; (风, 穿堂风等)猛然吹来; (常用作无)(雷声)轰然一声响; 爆炸
(1). ёошадь ~ла. 马猛然向前一冲
~л ветер. 突然刮起一股风
3. (что 或无补语)<俗>起劲地干起(什么)来
рванутьём и кончим работу к вечеру. (我们) 加把劲儿, 傍晚前结束工作
-ну, -нёшь[完]
1. [罪犯]犯罪后躲藏起来; 逃离劳教所; 迅速离开, 马上跑开
2. <口俚>去, 前往
Мы как увидели его, сразу навстречу рванули. 我们一看到他, 就立刻向他走. 去
рвануть нитку 越过国境线
(完一次)见рвать.
见рвать.
слова с:
в русских словах:
тряпье
2) разг. (рваная одежда) 破烂衣服 pòlàn yīfu
рванье
〔中〕 ⑴见 рвать. ⑵(用作集)〈口〉=рвань ①解.
рваный
рваная одежда - 穿破了的衣服
рваные сапоги - 破皮靴
рваная рана - 裂伤; 扯伤
разорванный
1) (рваный) 撕破了的 sīpòlede
лоскут
布头 bùtóu, 布小片 bù xiǎopiàn; (рваный) 破布 pòbù, 碎布 suìbù
в китайских словах:
抓住的手猛然一拉
рвануть за руку
抓住 的手猛然一拉
рвануть за руку
急奔
поспешить, броситься, рвануть (куда-либо)
一拥而上
хлынуть, броситься, рвануть, мчаться напролом (множество людей одновременно в сторону какой-либо общей цели)
悠
1) сделать рывок, рвануть; с силой тряхнуть
толкование:
сов. перех. и неперех. разг.-сниж.1) а) перех. Сильно и резко дернуть.
б) Рывком сбросить, снять.
2) а) неперех. Сделать что-л. энергично, порывисто.
б) Резко, порывисто тронуться с места, начать стремительно двигаться.
3) перех. Резким движением разделить на части; разорвать.
4) а) перен. Громко раздаться, прозвучать.
б) Взорвать, произвести взрыв.
5) перен. Получить, приобрести незаконным или нечестным путем.
примеры:
把门猛然一拉
рвануть дверь
抓住…的手猛然一拉
рвануть кого за руку; рвануть за руку
猛然把门一拉
рвануть дверь
不要,我受够这些沼泽了,得换个地方躲。要不然去瑟瑞卡尼亚?
Не-ет, хватит с меня этих болот. Хочу сменить климат. Может, рвануть в Зерриканию?
向它伸出你的手。摸一摸它的脸颊。然后抓住它那仅剩的耳垂,从它的耳朵上撕扯下来。一如既往地如此容易到手,接着把它举到嘴边。
Протянуть руку, погладить его по щеке. Потом ухватить за мочку уха и с силой рвануть вбок. Плоть отрывается без труда. Поднести ее к губам.
我们也可以把它给炸开。
Можно просто заложить немного взрывчатки и рвануть.
祈祷这东西不要突然心血来潮炉心熔毁吧。
Надеюсь, эта хреновина не вздумает рвануть прямо сейчас.
要是我们在这里发生枪战,最好确实瞄准目标。这整个地方到处都有可能爆炸。
Если начнется пальба, смотри, куда стреляешь. Тут полно вещей, которые готовы рвануть.
艰难地站起身,感觉到奇异冰凉的剑刃划开了你的脖子。
Рвануться вверх, еще сильнее. Ощутить, как странное холодное лезвие клинка рассекает вам шею.
морфология:
рвану́ть (гл сов пер/не инф)
рвану́л (гл сов пер/не прош ед муж)
рвану́ла (гл сов пер/не прош ед жен)
рвану́ло (гл сов пер/не прош ед ср)
рвану́ли (гл сов пер/не прош мн)
рвану́т (гл сов пер/не буд мн 3-е)
рвану́ (гл сов пер/не буд ед 1-е)
рванЁшь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
рванЁт (гл сов пер/не буд ед 3-е)
рванЁм (гл сов пер/не буд мн 1-е)
рванЁте (гл сов пер/не буд мн 2-е)
рвани́ (гл сов пер/не пов ед)
рвани́те (гл сов пер/не пов мн)
рвану́тый (прч сов перех страд прош ед муж им)
рвану́того (прч сов перех страд прош ед муж род)
рвану́тому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
рвану́того (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
рвану́тый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
рвану́тым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
рвану́том (прч сов перех страд прош ед муж пр)
рвану́т (прч крат сов перех страд прош ед муж)
рвану́та (прч крат сов перех страд прош ед жен)
рвану́то (прч крат сов перех страд прош ед ср)
рвану́ты (прч крат сов перех страд прош мн)
рвану́тая (прч сов перех страд прош ед жен им)
рвану́той (прч сов перех страд прош ед жен род)
рвану́той (прч сов перех страд прош ед жен дат)
рвану́тую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
рвану́тою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
рвану́той (прч сов перех страд прош ед жен тв)
рвану́той (прч сов перех страд прош ед жен пр)
рвану́тое (прч сов перех страд прош ед ср им)
рвану́того (прч сов перех страд прош ед ср род)
рвану́тому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
рвану́тое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
рвану́тым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
рвану́том (прч сов перех страд прош ед ср пр)
рвану́тые (прч сов перех страд прош мн им)
рвану́тых (прч сов перех страд прош мн род)
рвану́тым (прч сов перех страд прош мн дат)
рвану́тые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
рвану́тых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
рвану́тыми (прч сов перех страд прош мн тв)
рвану́тых (прч сов перех страд прош мн пр)
рвану́вший (прч сов пер/не прош ед муж им)
рвану́вшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
рвану́вшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
рвану́вшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
рвану́вший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
рвану́вшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
рвану́вшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
рвану́вшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
рвану́вшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
рвану́вшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
рвану́вшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
рвану́вшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
рвану́вшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
рвану́вшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
рвану́вшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
рвану́вшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
рвану́вшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
рвану́вшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
рвану́вшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
рвану́вшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
рвану́вшие (прч сов пер/не прош мн им)
рвану́вших (прч сов пер/не прош мн род)
рвану́вшим (прч сов пер/не прош мн дат)
рвану́вшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
рвану́вших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
рвану́вшими (прч сов пер/не прош мн тв)
рвану́вших (прч сов пер/не прош мн пр)
рвану́в (дееп сов пер/не прош)
рвану́вши (дееп сов пер/не прош)