реноме
〈文语〉名声, 声望
реноме цирка - 马戏团的名声
приобрести какое-л. реноме 博得...名声
заслужить такое реноме - 配有这样的声望
потерять реноме - 丧失声望
У него хорошее реноме - 他的名声好
-
名誉, 信誉, 名声, 口碑, 面子, 尊严
в китайских словах:
成
以成伯王之名 поддержать этим реноме князя
光
2) отблеск славы; блестящая репутация, реноме; почет; блеск; слава
羽毛
2) обр. репутация, реноме; авторитет
他非常珍惜自己的政治羽毛 он чрезвычайно дорожил своим политическим реноме
称誉
хорошая репутация, реноме; слава; хвала; хвалить, превозносить
声响
2) репутация, реноме
声
5) известность, популярность, [добрая] слава; реноме, репутация
名价
* слава, известность; репутация, реноме
名声
репутация, реноме; известность, слава
名
4) слава; репутация, реноме; прославленный, выдающийся; заслуженный; известный, знаменитый
толкование:
ср. нескл.Установившееся мнение о ком-л., чем-л.
синонимы:
см. репутация, славапримеры:
以成伯王之名
поддержать этим реноме князя
每个人应该都要知道世界发生了什么事,此外,它也增进了我的专业形象。这样说吧,如果你是客户。如果你看到那地图,会有什么想法?
Каждый должен знать, что происходит в мире. К тому же, это улучшает мое реноме. Допустим, ты клиент. ЧТо ты подумаешь, увидев такую карту?
由於几每支军队的士兵都有许多欲求的卫生问题,,随军慰安妇是出名的不可靠的愉悦与明确淋病的温床。为此,身兼营区随员与医务兵两个角色的莉娃成了军中机构的重要成员。没有医疗监督者的妓女易於成为疾病的根源,进而成为破坏与损害军力的根本。
Поскольку гигиена вояк любой армии, как правило, оставляет желать лучшего, армейские бордели имеют реноме рассадников сомнительных удовольствий и несомненных болезней. Посему Лива, исполнявшая в лагере кроме обязанностей маркитантки роль медички, была крайне важной деталью военной машины Каэдвена. Ибо бордель без лекарского надзора может без труда превратиться в очаг постыдной немощи, и отсюда остается только шаг до обвинения в диверсии и сознательном понижении боеспособности войска.
морфология:
реномэ́ (сущ неод ед ср нескл)