сальдо
с нескл. бухг.
差额 chā'é, 余额 yú'é
активное сальдо - 出超
пассивное сальдо - 入超
差额, 余额, (中, 不变)
1. <会计>(收支的)差额; (结)余额
На счёте имеется сальдо в нашу пользу. 在账面上我方还有结余
2. <商, 经>(进出口的)差额
активное сальдо 出超; 顺差
пассивное сальдо 入超; 逆差
1. 〈会计〉结余; 余额
дебетовое сальдо 借方余额
кредитовое сальдо 贷方余额
На счёте имеется сальдо в нашу пользу. 帐上我们还有结余。
2. 〈商, 经〉差(额)
активное сальдо 顺差; 出超
пассивное сальдо 逆差; 入超
платёжное сальдо 国际收支差额
сальдо 余额, 差额
[中, 不变]余额, 差额, 结余
余额, 结余额, 差额
差额; 结余; 余额
结余; 余额; 差额
余额, 结余, 差额
余额, 账尾
差额, 余额
余额,结算,差额;平衡,补偿(数据处理)
слова с:
активное сальдо
дебетовое сальдо
оборотно-сальдовая ведомость
пассивное сальдо
сальдо по неторговым илагежам
сальдовый
сальдовый баланс
торговое сальдо
сальдирование
сальдирование счёта
в русских словах:
активное сальдо
активное сальдо платежного баланса - 国际收支的顺差
сальдовый
〔形〕сальдо 的形容词.
в китайских словах:
账户余额
сальдо счета; остаток на счете
负余额
отрицательное сальдо
盈余
3) активное сальдо (торгового или платежного баланса); активный (торговый или платежный) баланс
已清偿账户
оплаченное сальдо контокоррентного счета
累计余额
итоговый баланс, нарастаюшее сальдо
外贸余额
сальдо внешней торговли
会
10) kuài годовой итог, сальдо годового бюджета
要会 месячное и годичное сальдо
帐上余额
сальдо счета; остаток на счете
结余
остаток (после расчета); сальдо
借差
фин. активное сальдо, активный баланс
结欠
бухг. пассивный баланс; кредитовое сальдо
结转
1) бухг. вынести сальдо; перенести
结存
остаток на счету, баланс счета; сальдо
赤字率
отрицательное сальдо, бюджетный дефицит (в процентах)
平衡
3) баланс, сальдо, остаток (на счете)
借方余额利息
процент по дебетовому сальдо
净存
остаток (вклада), сальдо
特别盈余
особенное сальдо
账尾
баланс, сальдо (остаток по счету)
调节余额
урегулировать сальдо
入超
пассивный торговый баланс; пассивное сальдо; превышение импорта над экспортом
总量失衡
значительное отрицательное сальдо
逆差
пассивный баланс; пассивное сальдо
对外贸易收支
внешнеторговое сальдо
遗存
оставшийся; остаток; излишки; сальдо
结业清算
2) сальдировать; выводить сальдо; подводить итог (о счете)
顺差
бухг. активный баланс, активное сальдо
原始收入差额
сальдо доходов от производственной деятельности
余羡
2) бухг. сальдо
余额承前页
сальдо с переноса (с предыдущей страницы), перенесенный остаток предыдущего периода
余额
2) остаточная сумма, баланс, бухг. сальдо
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср. нескл.Разность между денежными поступлениями и расходами за определенный промежуток времени.
примеры:
我方受益的余额
сальдо в нашу пользу
笼统的余额
обезличенное сальдо
银行结余;银行往来余额
сальдо банковского счета
亏损; 亏空; 赤字; 不足; 亏绌(额); 逆差
дебетовое сальдо счета нераспределённой прибыли; дефицит
收支相抵盈(亏)额
положительное/отрицательное сальдо
期初结余;期初余额
начальное сальдо (на счете)
稳定的市场须差
устойчивое положительное торговое сальдо
在账面上我方还有结余。
На счете имеется сальдо в нашу пользу.
上年年末余额
сальдо на конец предыдущего года
本年年初余额
сальдо на начало текущего года
本年年末余额
сальдо на конец текущего года
美国将削减它的赤字,而贸易顺差国家将采取明智的步骤逐步减少它们的贸易顺差以支撑全球经济的增长。
США должны сократить свой дефицит, притом что страны с положительным торговым балансом предложат разумные шаги для того, чтобы снизить свое активное сальдо теми способами, которые поддерживают глобальный рост.
морфология:
сáльдо (сущ неод ед ср нескл)