свершиться
-ится〔完〕свершаться, -ается〔未〕〈雅〉完成, 实现.
-иится[完]〈文语〉=совершиться.Наконец давнишнее желание моего сердца свершилось. 我长期以来的心愿终于实现了。
◇Свершилось! 完了! 不可挽回了! 大势已去! ‖未
свершаться, -ается
1. 实现; 发生; 完成; 作成; 举行
2. 订立; 缔结
3. 过去; 流逝
-ится[完] свершаться, -ается[未]<雅>完成, 实现
发生; 举行; 实现; 完成; 作成; 缔结; 订立; 过去; 流逝
-ится(完)
свершаться, -ается(未)<雅>完成, 实现
слова с:
в китайских словах:
时
不得志于时 замыслам [его] не суждено было свершиться в свое время
大仇已报
Месть свершилась
正义已得伸张
Правосудие свершилось
事已如此
уже стало так, уже свершилось и стало так
一...不...
1) используется с глаголами, когда действие или ситуация уже свершилась и сделать что-либо для изменения не представляется возможным.
已就
диал. раз так, раз уж так свершилось, раз дело сделано, так
突发
2) свершилось, случилось
толкование:
сов.см. свершаться.
примеры:
不得志于时
замыслам [его] не суждено было свершиться в своё время
狩魔猎人,不论你叫什么名字,现在好好给我听着。我们必须伸张正义,不过看在你为社会所做的贡献上,我会大发慈悲。我需要为我的守卫们装备新的棍子。付钱或是死刑,这就是我的提议。
Слушай сюда, как тебя там звать. Ведьмак! Правосудие должно свершиться, но за твои заслуги мы к тебе отнесемся с уважением.
你是说因为赔偿不了受害者,凶手就能逍遥法外了?我不同意!正义理应得到伸张!
И доказать, что преступник невиновен, если ему есть чем заплатить? Ну уж нет! Правосудие должно свершиться!
我以帝国的名义表示同意!让我们成为永生永世的爱人。
Да, клянусь империей! Это должно свершиться.
你们刚才冷血地杀了人。正义必须获得伸张……
Вы совершили хладнокровное убийство. Правосудие должно свершиться...
морфология:
сверши́ться (гл сов непер воз инф)
сверши́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
сверши́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
сверши́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
сверши́лись (гл сов непер воз прош мн)
свершáтся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
свершу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
сверши́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
сверши́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
сверши́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
сверши́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
сверши́сь (гл сов непер воз пов ед)
сверши́тесь (гл сов непер воз пов мн)
свершáсь (дееп сов непер воз прош)
сверши́вшись (дееп сов непер воз прош)
сверши́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
сверши́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
сверши́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
сверши́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
сверши́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
сверши́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
сверши́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
сверши́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
сверши́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
сверши́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
сверши́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
сверши́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
сверши́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
сверши́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
сверши́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
сверши́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
сверши́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
сверши́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
сверши́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
сверши́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
сверши́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
сверши́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
сверши́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
сверши́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
сверши́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
сверши́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
сверши́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)