сдерживание
强迫
高压统治
-я[中]<文语>削减, 放慢武器发展, 军事竞赛, 军事技术领域的科技研究, 遏制
抑制, 遏制, 限制; 制止, 阻止
限制; 顶住; 克制
顶住; 克制; 限制
强迫, 高压统治
-я[中] 遏制
强迫
高压统治
抑制, 遏制, 限制; 制止, 阻止
限制; 顶住; 克制
顶住; 克制; 限制
强迫, 高压统治
-я[中] 遏制
сдерживать 的
сдерживание гонки стратегических вооружений 遏制战略武器竞赛
политика ~я 威慑政策
слова с:
в русских словах:
изо всех сил
изо всех сил сдерживать смех - 拼命克制着不发笑
укрощать
2) (сдерживать) 克制 kèzhì, 抑制 yìzhì
унимать
1) (успокаивать) 使...安静下来 shǐ...ānjìngxialai; (призывать к порядку) 管住 guǎnzhù; (сдерживать) 制止 zhìzhǐ
сдерживать
сдерживать гонку вооружений - 制止军备竞赛
сдерживать шаг - 放慢脚步
придерживать
1) (не давать упасть) 轻轻地握住 qīngqīngde wòzhù; 扶住 fúzhù; (замедлять, сдерживать) 轻轻地勒住 qīngqīngde lèzhù
натиск
сдерживать натиск противника - 制止敌军的强攻
держать
3) (служить опорой) 支持 zhīchí, 支撑 zhīcheng; (сдерживать напор чего-либо) 挡住 dǎngzhù
в китайских словах:
全面遏制
Сдерживание
托瓦德的威慑
Сдерживание Торвальда
延伸威慑
расширенное сдерживание
抑制腐蚀
сдерживание коррозии
转用制止
сдерживание переключения
镇惊
2) сдерживание конвульсии
核武吓阻
ядерное устрашение, ядерное сдерживание
成本抑制
сдерживание затрат
相互制约
взаимное ограничение, взаимное сдерживание
阻抑
демпфирование; разгрузка; тормозить; подавление; задерживание; замедление; супрессия; торможение; заглушение; сдерживание
互相制约
взаимная обусловленность; взамное сдерживание, взаимоконтроль (например, ветвей власти)
财政拖累
фискальный тормоз (сдерживание роста экономики из-за увеличения массы налогов)
防暴
подавление (сдерживание) массовых беспорядков
围堵
ограждение, блокировка; сдерживание, блокада
控制传播
Сдерживание заражения
核威慑
ядерное устрашение, ядерное сдерживание
熄咒
Сдерживание
内压抑
внутреннее сдерживание
吓阻
устрашение, сдерживание
外压抑
внешнее сдерживание
反制
2) сдерживать, нейтрализовать
核子反制 ядерное сдерживание
基本威慑
основное сдерживание
群体控制
контролирование поведения толпы, сдерживание толпы
遏制政治冲突
сдерживание политических конфликтов
超越遏制
чрезмерное сдерживание
遏制成本
сдерживание затрат
收容哥利亚
Сдерживание голиафа
拒止性威慑
сдерживание боевыми действиями на воспрещение
拖延他们的进度
Сдерживание усилий
弱国威慑强国
сдерживание сильных слабыми
遏制是关键
Сдерживание заразы
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: сдерживать.
примеры:
威慑力量;制止因素
1. мера устрашения; 2. сдерживание; сдерживающий эффект; сдерживающие факторы
有选择的威慑
выборочное сдерживание
防暴;镇暴
сдерживание массовых беспорядков; подавление массовых беспорядков
抑制协议将完全重启防护系统,使得泰坦守护者赫兹雷尔能够正常维持抑制。
Протокол сдерживания полностью перезагрузит оборонительную систему. Хранитель титанов Хезрел способен осуществить сдерживание.
但当威慑与集体惩罚无法区分的时候——后者被《日内瓦第四公约》第33条国际法所明令禁止——这种 方法就很难达到预期的效果。
Однако, когда сдерживание невозможно отличить от коллективного наказания – что запрещено международным правом в соответствии со Статьей 33 Четвертой Женевской Конвенции – вероятность того, что оно добьется желаемого результата, уменьшается.
морфология:
сде́рживание (сущ неод ед ср им)
сде́рживания (сущ неод ед ср род)
сде́рживанию (сущ неод ед ср дат)
сде́рживание (сущ неод ед ср вин)
сде́рживанием (сущ неод ед ср тв)
сде́рживании (сущ неод ед ср пр)
сде́рживания (сущ неод мн им)
сде́рживаний (сущ неод мн род)
сде́рживаниям (сущ неод мн дат)
сде́рживания (сущ неод мн вин)
сде́рживаниями (сущ неод мн тв)
сде́рживаниях (сущ неод мн пр)