сконцентрироваться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 集中起来
2. 浓缩
3. 精选; 富集
集中, 聚集, 浓缩, 集中的, 精选, 注意, (完)见
концентрироваться
1. 集中起来 ; 2.浓缩 ; 3.精选; 富集
见концентрироваться
集中起来; 浓缩; 富集; 精选
[完]见
концентрироваться
слова с:
в русских словах:
сконцентрировать
тж. сконцентрироваться, сов. см.
концентрироваться
сконцентрироваться на учебе - 专心学习
в китайских словах:
姑娘绣荷包——专心致志
девушка вышивает кошелек - сосредоточиться, сконцентрироваться
用心用意
всеми помыслами, старательно; сконцентрироваться, сосредоточиться
专心致志
обр. всеми помыслами души; отдавать себя полностью чему-либо; сконцентрироваться; сосредоточиться
心无旁骛
сосредоточиться на..., сконцентрироваться на ...; не отвлекаясь, безоглядно, с полной отдачей
结集
1) сконцентрироваться (о войсках)
2) собрать, свести вместе; сконцентрировать
толкование:
сов.1) Собраться в каком-л. месте, где-л.
2) перен. Сосредоточиться.
примеры:
我需要顾着学习
мне нужно сконцентрироваться на учёбе
将军居然还在专心处理陶拉祖强夺者的事情。真是愚蠢!我们应该将注意力转移到继续对付部落才对。
Генерал слишком занят мародерами Таурахо. Слишком мягок! Нам нужно сконцентрироваться на нашем следующем ударе по Орде.
我们已经找到了匕首,接下来需要我们汇聚所有人的意志,才能斩断这把武器和牛头人大酋长的连接。
Кинжал у нас, и теперь мы все должны сконцентрироваться на том, чтобы разорвать его связь с Верховным вождем.
帮助他们集中精神,他们应该也能帮助你。
Вы поможете друг другу сконцентрироваться.
施法并没有那些巫妖说得那么麻烦。你只要集中精神,念出咒语,魔法就会显现!
Она не так трудна, как говорят все эти личи. Сконцентрироваться, произнести нужные слова – и процесс пошел!
你无法专心阅读。
Вы не можете сконцентрироваться на чтении.
你无法专心阅读
Вы не можете сконцентрироваться на чтении.
这不(仅仅)是无礼。不论她需要做什么,这样真的很难集中精神。而且你也帮不上忙。
Это не грубость (ну или не только она). Ей действительно очень сложно сконцентрироваться на задаче. А тут еще ты.
眼睛睁大些,不要因为一些小细节就分心。是时候把重心放在真正重要的事情上了。
Открой глаза. Перестань отвлекаться на мелочи. Время сконцентрироваться на ∗настоящих проблемах∗.
不用。没必要。把注意力集中到其他事情上吧。
Нет. Не надо. Сконцентрироваться на чем-то еще.
吸引他的注意力,我需要集中精神。
Отвлеки его. Мне надо сконцентрироваться.
阻止妖灵让戴斯摩继续集中魔力施展他的法术。
Остановить призраков, чтобы Детмольд смог сконцентрироваться и наложить заклинание.
按下{Z}来集中在重甲骑士上,并选择他为目前的目标。
Чтобы сконцентрироваться на доспешном рыцаре и выбрать его в качестве основной цели, нажмите кнопку {Z}.
獾药水可以提高狩魔猎人的专注力。它可以让狩魔猎人武术中会产生各种像是中毒、流血、燃烧等致命效果的招式更为有效
Барсук помогает ведьмаку сконцентрироваться. Это повышает эффективность всех ударов, оказывающих критическое воздействие, то есть, вызывающих отравление, потерю крови, поджог и тому подобное.
极力地要求他不要再怀疑自己了。你现在必须集中精力。
Сказать, чтобы он перестал в себе сомневаться. Вам всем нужно сконцентрироваться на том, что впереди.
不能集中精神
не могу сконцентрироваться
饮用核口可乐可以解渴、补充精力与专注力,但也导致糖尿病患者的血糖浓度达到危险等级。
Ядер-кола утоляет жажду, придает бодрости и помогает сконцентрироваться, а также повышает уровень глюкозы до потенциально опасного значения, если вы диабетик.
无论如何,我不指望你能像我一样在意...没准是我想太多了。抱歉。发生在我们身上的事情才是重点。
В любом случае, тебе не стоит слишком много об этом думать… И я сама, скорее всего, волнуюсь по пустякам. Извини. Нам надо сконцентрироваться на том, что происходит с нами.
морфология:
сконцентри́роваться (гл сов непер воз инф)
сконцентри́ровался (гл сов непер воз прош ед муж)
сконцентри́ровалась (гл сов непер воз прош ед жен)
сконцентри́ровалось (гл сов непер воз прош ед ср)
сконцентри́ровались (гл сов непер воз прош мн)
сконцентри́руются (гл сов непер воз буд мн 3-е)
сконцентри́руюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
сконцентри́руешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
сконцентри́руется (гл сов непер воз буд ед 3-е)
сконцентри́руемся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
сконцентри́руетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
сконцентри́руйся (гл сов непер воз пов ед)
сконцентри́руйтесь (гл сов непер воз пов мн)
сконцентри́ровавшись (дееп сов непер воз прош)
сконцентри́ровавшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
сконцентри́ровавшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
сконцентри́ровавшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
сконцентри́ровавшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
сконцентри́ровавшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
сконцентри́ровавшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
сконцентри́ровавшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
сконцентри́ровавшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
сконцентри́ровавшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
сконцентри́ровавшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
сконцентри́ровавшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
сконцентри́ровавшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
сконцентри́ровавшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
сконцентри́ровавшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
сконцентри́ровавшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
сконцентри́ровавшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
сконцентри́ровавшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
сконцентри́ровавшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
сконцентри́ровавшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
сконцентри́ровавшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
сконцентри́ровавшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
сконцентри́ровавшихся (прч сов непер воз прош мн род)
сконцентри́ровавшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
сконцентри́ровавшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
сконцентри́ровавшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
сконцентри́ровавшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
сконцентри́ровавшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
1) 集中起来 jízhōng qilai
2) хим. 变浓 biànnóng, 浓缩 起来 nóngsuōqilai
3) (на чём-то) 专心 zhuānxīn, 集中于..., 把注意力集中在...上
сконцентрироваться на учёбе - 专心学习