сконцентрировать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
集中
聚集
(完)见концентрировать
1. 集中, 聚集
2. 浓缩
3. 精选; 富集
集中, 聚集, (完)见
концентрировать
[完]见 концентрировать
[完] концентрировать
集中, 聚集; 浓缩; 富集; 精选
[完]见концетрировать
见
концентрировать.сконцентрировать войска 集中军队
слова с:
в русских словах:
концентрироваться
сконцентрироваться на учебе - 专心学习
концентрировать
сконцентрировать
в китайских словах:
集中力量去
сконцентрировать силы, чтобы ...
集中精力
сконцентрировать силы, сфокусировать энергию, брать себя в руки, собираться с силами, сосредотачиваться
重点发展
2) сконцентрировать усилия на развитии
集中注意力
напрягать внимание; напрячь внимание; сконцентрировать внимание; фиксировать внимание; сосредоточивать внимание
倾注
4) предаваться, погружаться, сосредоточиваться, сконцентрировать, направлять, устремлять, обращать [внимание] (на что-л.)
三月不知肉味
1) букв. три месяца не ведать вкуса мяса; обр. сконцентрировать все свое внимание на каком-либо деле, занятии, совсем позабыв о других делах
化零为整
1) сосредоточить, сконцентрировать (силы, ресурсы и т. п), собрать воедино, воен. сосредоточение сил
把持
завладеть, монополизировать; забрать полностью в свои руки, прибрать к рукам; сконцентрировать в своих руках (права, власть); единолично управлять
定弦
2) сосредоточиться, сконцентрировать внимание, настроиться [на нужный лад]
定神
2) сосредоточиться, сконцентрировать внимание; внимательно, сосредоточенно
结集
1) сконцентрироваться (о войсках)
2) собрать, свести вместе; сконцентрировать
注
注神 сконцентрировать (на чем-л.) все силы духа, всецело отдаться (чему-л.)
全
集中全力 сконцентрировать все силы
толкование:
сов. перех.1) а) Сосредоточить.
б) Собрать в каком-л. месте, где-л.
2) перен. Направить, устремить на кого-л., что-л.
примеры:
集中全力
сконцентрировать все силы
注神
сконцентрировать ([i]на чём-л.[/i]) все силы духа, всецело отдаться ([i]чему-л.[/i])
加重期初(投资、收费等);使前重
сконцентрировать расходы, в начале бюджетного периода
集中注意力
сконцентрировать внимание
工作时要集中精力,不要分心。
Нужно сконцентрировать все силы на работе и не отвлекаться.
强化注意力
усилить внимание; сконцентрировать внимание
我们已经确定了其他几种动植物也遭到了感染。事实上知道螃蟹通过熊肉传染,这是一个好消息——它很可能意味着所有的感染都来自于同一病源。我们现在要先把注意力集中在这些熊身上。
Я обнаружил еще несколько заразившихся существ. К счастью, можно точно сказать, что крабы подцепили эту дрянь от медведей – а это означает, что источник заражения только один. Мы должны сконцентрировать наше внимание на этих косолапых.
这是我制造的调节器,它能将圆顶的能量集中照射在那些鞭笞者身上。你愿意帮我做这项实验,然后告诉我结果吗?
Я создала прибор, способный сконцентрировать энергию сферы на хлестунах, растущих в этой зоне. Может быть, ты окажешь мне услугу – проверить действие этого прибора и поделиться со мной результатами?
我们的资源相当紧张。织法者玛里苟斯正在将这个世界的全部魔法力量吸干,灌入永恒之眼里。如果没有了魔法,我们只有死路一条。
Наши ресурсы истощены. Малигос вытягивает магическую энергию из мира, дабы сконцентрировать ее в Оке Вечности. Без нее мы все обречены.
要是你能找到3块这种石头,就把它们带回来交给我。我们可以集结军队,用这些石头把雷神最强大的仆从召唤出来,让他们直接落入我们的陷阱。
Если найдешь еще три таких камня, принеси их мне. Мы сможем сконцентрировать свои силы и использовать камни, чтобы заманить самых могущественных слуг Лэй Шэня прямо в наши ловушки.
在危急关头,我们可以把最强大的力量汇聚成一种毁灭性的纯粹形态。而眼下就是这样的非常时刻。
В час нужды мы можем сконцентрировать свою силу в чистейшую разрушительную форму. Сейчас настало именно такое время.
到阿苏纳去找暗夜精灵塞莉娅吧。她调整并净化了她那里的土地。她在那里等待着聚焦我们世界的魔法。你只有在那里才能制作我们需要的东西。快去吧,<name>。
Найди в Азсуне ночную эльфийку Целею. Она собирается провести ритуал – сконцентрировать магию нашего мира на небольшом заговоренном и освященном участке земли. Только там мы можем создать необходимый материал. Поторопись, <имя>.
在危急关头,我们会把最强大的力量汇聚成一种纯粹的毁灭性武器。而眼下就是这样的非常时刻。
В час нужды мы можем сконцентрировать свою силу в чистейшую разрушительную форму. Сейчас настало именно такое время.
战争第一阶段的发展正如皇帝所预料。数月之间,莱里亚、亚甸和泰莫利亚便已飘扬着黑旗。要不是1270年十二月提早下起冰霜,要是拉多维德国王没有大胆调开庞塔尔河的军力、入侵科德温让领土和势力成倍扩张,今日的北方大概就只是辽阔尼弗迦德帝国的一个行省而已了。
Война эта изначально шла по замыслу императора. В течение всего лишь нескольких месяцев Лирия, Аэдирн и Темерия оказались в тени черных штандартов. Если бы не быстрое наступление холодов в декабре 1270 и не смелый маневр Радовида, который, вместо того чтобы сконцентрировать свои войска на линии Понтара, совершил нападение на Каэдвен и тем самым удвоил свою территорию и силы, весь Север, несомненно, уже был бы очередной провинцией империи Нильфгаарда.
морфология:
сконцентри́ровать (гл сов перех инф)
сконцентри́ровал (гл сов перех прош ед муж)
сконцентри́ровала (гл сов перех прош ед жен)
сконцентри́ровало (гл сов перех прош ед ср)
сконцентри́ровали (гл сов перех прош мн)
сконцентри́руют (гл сов перех буд мн 3-е)
сконцентри́рую (гл сов перех буд ед 1-е)
сконцентри́руешь (гл сов перех буд ед 2-е)
сконцентри́рует (гл сов перех буд ед 3-е)
сконцентри́руем (гл сов перех буд мн 1-е)
сконцентри́руете (гл сов перех буд мн 2-е)
сконцентри́руй (гл сов перех пов ед)
сконцентри́руйте (гл сов перех пов мн)
сконцентри́ровавший (прч сов перех прош ед муж им)
сконцентри́ровавшего (прч сов перех прош ед муж род)
сконцентри́ровавшему (прч сов перех прош ед муж дат)
сконцентри́ровавшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
сконцентри́ровавший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
сконцентри́ровавшим (прч сов перех прош ед муж тв)
сконцентри́ровавшем (прч сов перех прош ед муж пр)
сконцентри́ровавшая (прч сов перех прош ед жен им)
сконцентри́ровавшей (прч сов перех прош ед жен род)
сконцентри́ровавшей (прч сов перех прош ед жен дат)
сконцентри́ровавшую (прч сов перех прош ед жен вин)
сконцентри́ровавшею (прч сов перех прош ед жен тв)
сконцентри́ровавшей (прч сов перех прош ед жен тв)
сконцентри́ровавшей (прч сов перех прош ед жен пр)
сконцентри́ровавшее (прч сов перех прош ед ср им)
сконцентри́ровавшего (прч сов перех прош ед ср род)
сконцентри́ровавшему (прч сов перех прош ед ср дат)
сконцентри́ровавшее (прч сов перех прош ед ср вин)
сконцентри́ровавшим (прч сов перех прош ед ср тв)
сконцентри́ровавшем (прч сов перех прош ед ср пр)
сконцентри́ровавшие (прч сов перех прош мн им)
сконцентри́ровавших (прч сов перех прош мн род)
сконцентри́ровавшим (прч сов перех прош мн дат)
сконцентри́ровавшие (прч сов перех прош мн вин неод)
сконцентри́ровавших (прч сов перех прош мн вин одуш)
сконцентри́ровавшими (прч сов перех прош мн тв)
сконцентри́ровавших (прч сов перех прош мн пр)
сконцентри́рованный (прч сов перех страд прош ед муж им)
сконцентри́рованного (прч сов перех страд прош ед муж род)
сконцентри́рованному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
сконцентри́рованного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
сконцентри́рованный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
сконцентри́рованным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
сконцентри́рованном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
сконцентри́рован (прч крат сов перех страд прош ед муж)
сконцентри́рована (прч крат сов перех страд прош ед жен)
сконцентри́ровано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
сконцентри́рованы (прч крат сов перех страд прош мн)
сконцентри́рованная (прч сов перех страд прош ед жен им)
сконцентри́рованной (прч сов перех страд прош ед жен род)
сконцентри́рованной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
сконцентри́рованную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
сконцентри́рованною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
сконцентри́рованной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
сконцентри́рованной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
сконцентри́рованное (прч сов перех страд прош ед ср им)
сконцентри́рованного (прч сов перех страд прош ед ср род)
сконцентри́рованному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
сконцентри́рованное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
сконцентри́рованным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
сконцентри́рованном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
сконцентри́рованные (прч сов перех страд прош мн им)
сконцентри́рованных (прч сов перех страд прош мн род)
сконцентри́рованным (прч сов перех страд прош мн дат)
сконцентри́рованные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
сконцентри́рованных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
сконцентри́рованными (прч сов перех страд прош мн тв)
сконцентри́рованных (прч сов перех страд прош мн пр)
сконцентри́ровавши (дееп сов перех прош)
сконцентри́ровав (дееп сов перех прош)
ссылается на:
сконцентрировать
1) 集中 jízhōng
концентрировать своё внимание на чём-либо - 把自己的注意力集中于...
2) хим. 浓缩 nóngsuō
концентрировать раствор - 将溶液浓缩
3) мин. 精选 jīngxuǎn, 富集 fùjí