слабая сторона
弱点, 短处, 短板
弱点; 缺点错误
弱点, 不足
asd
弱点, 不足
слова с:
в китайских словах:
弱项
слабость, слабая сторона
缺点错误
слабая сторона
衅
2) ошибка, упущение; недостаток, изъян, слабая сторона
雠有衅, 不可失也 если у врага есть слабая сторона, нельзя упускать ее (надо ею воспользоваться)
以我之长, 攻敌之短
развивая свои сильные стороны, бить по слабому месту противника
合同漏洞
слабые стороны договора, уязвимые места (положения) контракта
乘虚
использовать слабые стороны (напр. противника); ударить по слабому месту
四战之地
место, открытое для нападения со всех сторон; слабо защищенное от врагов место
примеры:
讐有衅, 不可失也
если у врага есть слабая сторона, нельзя упускать её (надо ею воспользоваться)
弱点; 短处
слабая сторона кого-чего; слабая струна кого
…的弱点(或短处)
слабый сторона кого-чего; слабая сторона кого-чего; чье слабое место
他看上去几乎无懈可击。他聪慧过人、身强体健、训练刻苦,且天赋异禀。
Кажется, у него нет слабых сторон. Он сметлив, силен, прилежен и даровит.
狮鹫能造成很深的伤口和严重的出血效果。更糟糕的是,除了混合兽油和几种炸弹,狮鹫没有真正的弱点。
Грифон наносит обильно кровоточащие раны. Хуже того, у грифонов практически нет слабых сторон, кроме, пожалуй, чувствительности к маслу против гибридов и к некоторым видам бомб.
他拉起你的手,来来回回地看,从各个角度检查它。最后捏着你的皮肤,轻轻拉扯。
Он берет вас за руку и принимается ее вертеть так и этак, рассматривая вашу ладонь со всех сторон. Под конец он слабо, почти ласково щиплет вашу кожу.
要了解其他勇士的长处和弱点,知己知彼。
Ознакомьтесь с сильными и слабыми сторонами своих соперников!
法国如此惊人地矛盾,因此,即使不是追寻现代,而只是新颖,也可能导致重新建立第四共和国。第四共和国采用议会制度,其特征是软弱和不稳定。
Франция - удивительно парадоксальная страна, таким образом, поиск новизны, если не современности, мог бы привести к повторному появлению Четвертой республики - парламентского режима, характеризовавшегося слабыми сторонами и нестабильностью.
我们只能根据巨人的标本猜测独眼怪的强项与弱点。单凭它们的体重就排除了阿尔德法印的效果,它们巨大的力量使得它们的攻击特别致命。巨人油极有可能对独眼巨人奏效,它们相对成熟的心智使得它们应该能受到亚克席法印的影响。
Как и в случае великанов, можно только догадываться о сильных и слабых сторонах циклопов. Сама масса этого чудовища наверняка исключает успешное использование Знака Аард, а огромная физическая сила делает его крайне опасным противником. Циклоп определенно восприимчив к маслу против огров. Обладая достаточно развитым интеллектом, он также может оказаться уязвимым для Знака Аксий.
每个己方回合结束时,场上单位较多的一方,其最弱的单位将被摧毁。
В конце каждого вашего хода уничтожайте слабейший отряд на той стороне, где больше всего отрядов.
“人类需要感受别的东西。在这场持久战中,如果能有别的东西引起你的关注,那是有所帮助的,”他望向城市。“我知道,这是一种软弱。”
«Мужчине необходимо чувствовать что-то еще. В этой битве очень помогает, когда можешь задержать на чем-то взгляд». Он смотрит в сторону города. «Это проявление слабости, я знаю».
关于金融公约的阿鲁巴决议:优势、劣势、挑战
Резолюция Арубы о «финансовом договоре»: сильные и слабые стороны и проблемы
强点和弱点
достоинства и недостатки, сильные и слабые стороны
尺有所短 寸有所长
иногда и метр оказывается коротким, а сантиметр - длиннымвсе имеет сильные и слабые стороны
以我之长, 攻敌之短
использовать как свои преимущества, так и слабые стороны противника
以我之长 攻敌之短
развивая свои сильные стороны, бить по слабому месту противникаиспользовать как свои преимущества, так и слабые стороны противника
尺有所短, 寸有所长
иногда и метр оказывается коротким, а сантиметр - длинным; все имеет сильные и слабые стороны
就从第一座大门着手吧。返回破碎前线,向那里的天灾军团驻军发起挑战,寻找它们的弱点。
Так, будем действовать постепенно. Для начала вернись на поля боя и прорви оборону врага. Узнай, какие у них есть слабые стороны.
将这张卷轴交给你们的领袖,卷轴上面详细记录着那些侵略冰雾村的蛛魔的优势与弱点。把它视为我们所表达出的诚意与善意吧,我们的确愿意帮助你们。如果你能利用这些知识击垮阿努巴尔蛛魔,我们所有人都将因此受益。
Отнеси этот свиток своему вождю. Там перечислены сильные и слабые стороны нерубов, напавших на деревню Ледяной Пыли. Считай это жестом доброй воли – добровольным желанием помочь твоему народу. Воспользуйся знанием, зафиксированным на этих страницах, для того, чтобы сразить воинов Анубара – и ты сослужишь хорошую службу всем нам.
石像鬼既是出色的斥候,也是致命的空中作战单位,但是它们有一个明显的弱点。大部分石像鬼都需要在石头状态下进行长时间的休眠,补充足够的能量,否则就无法拖着沉重的身体飞行。
Из горгулий получаются замечательные разведчики, к тому же они могут наносить смертоносные удары с воздуха. Но у них есть очевидные слабые стороны. Большинству горгулий приходится подолгу отдыхать, накапливая энергию для дальнейших полетов. В такие периоды они остаются неподвижными, как камень.
除非你的整个军队都配备了你那种武器,不然我建议使用某种可以攻击它们弱点的东西来对付这些恶魔。
Если у каждого бойца в армии не появится оружие, подобное твоему, я советую найти способ сражаться с этими существами, используя их слабые стороны.
和米卡尼科斯一起进入晋升之路,帮助他评估哥利亚的强项与弱点。
Ступи на путь вместе с Миканикосом, чтоб он мог оценить сильные и слабые стороны своего голиафа.
在选择队友时,尽量和你的神龛相配……或是弥补它的不足!
Выбирайте напарников, хорошо сочетающихся с вашим идолом... или компенсирующих его слабые стороны!
他知道你的长处、弱点、以及你背上厄运胎记的形状。
Ему известно о вас все — и ваши сильные стороны, и слабые, и даже форма родинки на месте пониже спины.
「要了解敌人的弱点,也要了解敌人的优点。」 ~索地威工匠阿肯.达格森
"Изучайте и сильные стороны противника, и слабые его стороны". — Аркум Дагссон, сольдевский машинист
另一方面,你把有心供奉我的那些人里面的弱者都清除了。
С другой стороны, среди моих слуг не место слабым, так что ты приносишь мне пользу.
我现在太虚弱了。又是蜘蛛又是巫师团,我想我没办法活着离开洞穴了。
Я сейчас слишком слаба, и с одной стороны пауки, с другой - ковен. Я даже не могу выбраться из пещеры.
另一方面,你把有心供奉我的人当中的弱者都清除了。
С другой стороны, среди моих слуг не место слабым, так что ты приносишь мне пользу.
我并不是在暗示西奥人无论在哪方面都不如我们。在某些方面,他们更加优越——每个物种都有自己的优点和缺点。
Я не пыталась сказать, что солийцы хуже нас. В чем-то они даже лучше — у каждого вида есть свои сильные и слабые стороны.
“这就是我喜欢你的原因,哈里!”他用肥胖的手指指向了你。“一个好男人应该明白自己的优点和缺点,而你,我的朋友……你是∗有史以来最伟大的∗那一个。”
«Вот поэтому вы мне и нравитесь, Гарри!» Он указывает на тебя пальцем. «Хороший человек всегда знает свои сильные и слабые стороны, а вы, друг мой... вы — один из лучших».
没,我不过是想试试你。研究下你的优点,还有弱点。
Нет, я просто пытаю прикинуть, что ты за человек. Изучаю твои сильные и слабые стороны.
我试着要找出特莉丝的位置,但是浓雾影响了千里镜的运作。是有一个微弱的讯号,但似乎是在另一端…
Я пыталась отыскать следы Трисс, но туман ослабляет мегаскоп. Я поймала слабый сигнал. Она где-то рядом, наверное, с другой стороны.
我认为比以往任何时候都有意义,因为欧美之间的裂隙使得双方的实力在全球层面上都大打折扣。
Я считаю, что есть, больше чем когда-либо, потому что раскол между Европой и Америкой делает обе стороны существенно более слабыми в глобальном отношении.
告诉他你会精心准备每一次攻击,准确估量对手的优势和劣势。
Сказать ему, что вы просчитываете каждый удар, оценивая сильные и слабые стороны врага.