со дня на день
1) 日复一日; 一天一天地; 一天又一天
они откладывают это со дня на день - 他们把这件 事一天一天地拖延下去
2) 最近一两天
ждём его со дня на день - 他一两天内就 可以到
一天天地; 日复一日; 近日内
asd
слова с:
в китайских словах:
近日内
Со дня на день; за последние дни; на днях
一天天
с каждым днем, со дня на день, день за днем
日见
день ото дня, со дня на день, все...и...
一天一个现在
жить сегодняшним днем, перебиваться со дня на день
синонимы:
см. ежедневныйпримеры:
他们把这件 事一天一天地拖延下去
они откладывают это со дня на день
他一两天内就 可以到
ждём его со дня на день
他不日即可到达
Он может со дня на день приехать
我得在城门驻守巡逻,但是我心里一直想着我的恋人科兰拉。如果幸运的话,我还能注视她一会儿;但是,你瞧瞧我,我不过是个薪水微薄的小军官,随时都可能奉命赶赴前线。
Я должен нести стражу здесь, у ворот, но я не могу выбросить из головы мысли о моей милой Коларе. В лучшем случае я могу видеться с нею лишь по несколько часов... Да и что я собой представляю? Я получаю жалованье младшего офицера и со дня на день меня могут отправить на фронт.
趁你在这儿……奥格瑞玛的一批新补给随时就会到,但我的守卫箭支日趋告急。
Кстати, раз уж ты здесь... Со дня на день к нам должен поступить груз припасов из Оргриммара, но лучникам уже сейчас не хватает боеприпасов.
再过几天,联盟的先锋部队就该抵达这里了。我们得提前为将士们准备好过冬的物资,眼下就差披风啦。
Со дня на день прибудет авангард войск Альянса. Всех этих солдат надо переодеть в зимнюю униформу, а я еще не закончил шить плащи.
亚甸有麻烦了。亨赛特和他的大军正在接近庞塔尔山谷,随时准备越界进攻。
У Аэдирна большие неприятности. Хенсельт с огромной армией стоит на берегу Понтара и может атаковать со дня на день.
因为之前我们都从河里汲水,但是战后河里泡了太多尸体,河水已经污染到不能喝了。我女儿蔓迪才喝了半壶就病倒了,吃什么都会吐出来…她的病情每天都在加重。
Потому как раньше мы черпали воду из реки. А после битвы столько в ней трупов плавает, что она отравленная стала. Дочь моя, Люба, выпила полкувшина и совсем разболелась. Лоб горит, еды удержать не может... Со дня на день все хуже.
他们想涨就涨!
Со дня на день!
有消息告诉我,他正奔赴一个叫无名岛的地方。现在我将即刻亲自起航,把他带出来。整个狼群的声誉都因你的失败受到威胁。
И, по моим данным, он отправился на некий Безымянный остров. Я со дня на день собираюсь отбыть туда же – чтобы убить его наверняка. Твоя неудача замарала репутацию всех волков.
一个蜥蜴人,叫汉娜。这人聪明绝顶,无所不能,真的。她随时都会从末世天堂过来。
Ящер... по имени Ханнаг. Безумно башковитая. Ну и просто безумная. Должна со дня на день прибыть сюда из Райских холмов.
所以如果你想骚扰谁,请继续。这个装置的制造者汉娜随时都会从末世天堂过来。
Так что если хочешь подействовать кому-нибудь на нервы, погоди немного. Со дня на день сюда из Райских холмов прибудет Ханнаг, создательница этого устройства.
但我已经束手无策了,不是我的问题,现在只有把它做出来的人可以修好,这个人她随时会过来。
Но здесь я уперлась в предел своих возможностей. Не п-п-по своей вине, но закончить ремонт сможет лишь автор устройства. И она как раз прибудет сюда со дня на день.
所以如果你想骚扰谁,请继续。这个装置的制造者汉娜随时都会过来。
Так что если хочешь подействовать кому-нибудь на нервы, погоди немного. Со дня на день сюда прибудет Ханнаг, создательница этого устройства.
迷雾浓到把我们从家园赶走,越赶越远,我们没全淹死在海里简直是奇迹。
Таким сильным, что со дня на день он выгонит нас из домов и вытолкнет прямо в океан.
我很肯定本店很快能补齐新的产品。
Новые модели должны поступить со дня на день.
我们一下子就占领了大楼,并打算在大厅与中庭一楼设立一级防线。我们装妥三个炮塔,并组装至终端机上。弟兄们正在设立炮塔,以火力掩护中庭天桥,现在应随时都能正常运作了。
За короткое время мы заняли здание, установили первый уровень обороны в приемной и на первом этаже во внутреннем дворе. Установили три турели и подключили их к терминалу. В данный момент наши люди настраивают турели для защиты крытых переходов во внутреннем дворе. Со дня на день все должно быть готово.
马普切认为你的军队会对我们造成伤害。我会给你机会来消除我们间的误解。
Мапуче считают, что ваши войска со дня на день перейдут в наступление. Я даю вам возможность доказать, что это не так.