структуры
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
палимпсестовый
палимпсестовая структура 变余构造
гроздьевидный
гроздьевидная структура 葡萄状构造
ПРС
1) (пояс рифтовых структур) 礁块构造带
друзовая структура
(друзитовая структура) 晶腺状构造
ПГС
(=пояс геосинклинальных структур) 地槽构造带
ОВС
1) (области вулканических структур) 火山构造区
антиклинальный
背斜构造 антиклинальная структура
ВТС
(=вулкано-тектоническая структура) 火山构造
ГКАП
(Государственный комитет Российской федерациипо антимонопольной политике и поддержке новыхэкономических структур) 俄罗斯联邦国家反垄断政策和支持新经济机构委员会
формация
1) 阶段 jiēduàn; (структура) 结构 jiégòu
структура
организационная структура - 组织机构
структура общества - 社会结构
структура языка - 语言的结构
структура почвы - 土壤结构
структура металла - 金属结构
строение
2) (структура) 构造 gòuzào; 结构 jiégòu; 构成 gòuchéng
конституция
2) (строение организма) 体质 tǐzhì; (структура) 构造 gòuzào
в китайских словах:
矿山构造平面图
план структуры рудника
分解结构
декомпозиция структуры (системы)
大尺度纤维状结构
астр. крупные волокнистые структуры, филамент, галактическая нить, стена, комплекс сверхскоплений
组织缺陷
дефект структуры
格区间
интервал структуры
社会结构的剖析
анатомия структуры общества
附面层结构显形
визуализация структуры пограничного слоя
拗救
поэт. отклонение от тональной структуры строки и его компенсация (путем обратного отклонения в парной строке)
救句
поэт. компенсирующая строка (строка с обратным отклонением от тональной структуры стиха, компенсирующая сделанное в предшествующей парной строке нарушение следования тонов)
多字型构造
геол. сдвиговые структуры типа кси (ξ)
歹字型构造
геол. сдвиговые структуры типа ζ
紾
грубый, шероховатый, грубой структуры
产业结构调整指导目录
каталог регулирования промышленной структуры
完善部门结构
совершенствование отраслевой структуры
CMOS结构的闭锁
защелкиваие КМОП-структуры
交错
交错结构 перекрещивающиеся структуры
总量平衡和结构优化
баланс общего количества и оптимизация структуры
组织机构代码证
штрих-код предприятия или организации, свидетельство о присвоении кода организации; свидетельство о присвоении кода организационной структуры
湍流构成系数
коэффициент турбулентной структуры струи
句子结构分析
анализ синтаксической конструкции; разбор структуры предложения
句子结构标准化
стандартизация структуры предложения
土壤退化
деградация структуры почвы; падение плодородия почвы
句法结构的表示
изображение синтаксической структуры
年龄结构模型
модель возрастной структуры
层迭
2) повторение структуры (предложения, главы); параллельное (парное) построение
相关单位
соответствующие организации, профильные структуры, когерентные единицы, связанные элементы
商务机构
коммерческие структуры
精细结构常数
постоянная тонкой структуры
结构滞后性
гистерезисные свойства структуры (организации)
织物整理
нанесение аппрета; аппретирование; процессы упорядочения структуры ткани в процессе производства (тканья)
原子结构论
теория атомной структуры
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
内置对象往往比定制的数据结构更有效率
встроенные объекты часто более эффективны, чем созданные вручную структуры данных
岩石结构与构造
текстуры и структуры горных пород
交错结构
перекрещивающиеся структуры
以国家产业结构调整升级政策为导向
в качестве наводки политикой урегулирования и обновления производственной структуры
英特尔公司宣布将成立全新分支机构。
Компания «Интел» объявила о внедрении новой структуры филиалов.
注意到社会公平的生产模式变革: 1990年代拉丁美洲和加勒比发展的首要任务
Изменение структуры производства в условиях социальной справедливости: первоочередная задача в области развития стран Латинской Америки и Карибского бассейна в 1990-е годы
评价秘书处行政、财政和人事部门目前结构的政府专家委员会
Комитет правительственных экспертов для оценки существующей структуры Секретариата в административной, финансовой и кадровой областях
教育与知识: 注意到社会公平的生产模式变革的基本支柱
Просвещение и знание: основные факторы, способствующие изменению структуры производства в условиях социальной справедливости
全球两性平等结构改革运动
всемирная кампания в поддержку реформы структуры гендерного равенства
钢铁工业结构改革研究专家组
Группа экспертов по изучению структуры изменений в черной металлургии
深入研究联合国在经济和社会领域的政府间结构和职能
Углубленное изучение структуры и функций межправительственного механизма Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях
信息和通信技术基础设施支助股
Группа по поддержке структуры информационно-коммуникационных технологий
人口、社会公平和生产模式变革
Народонаселение, социальная справедливость и изменение структуры производства
残疾人国际协会加强组织创造收入区域讨论会
региональный семинар Международной организации инвалидов по вопросам укрепления организационной структуры в целях получения доходов
多国方案编制和业务中心结构、组织和业务问题审查组
Группа по проведению обзора структуры, организации и деятельности многонациональных центров по планированию и оперативной деятельности
社会公平和生产模式变革: 综合性办法
Социальная справедливость и изменение структуры производства: комплексный подход
经济及社会理事会深入研究联合国在经济和社会领域的政府间结构和职能特别委员会
Специальная комиссия Экономического и Социального Совета по проведению углубленного исследования структуры и функций межправительственного механизма Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях
构件; 结构部件; 结构单位
элемент структуры
可持续发展:改变生产模式、社会公平和环境
Устойчивое развитие: изменение структуры произвидства, социальная справедливость и окружающая среда
人口变化与经济发展专题讨论会
Симпозиум по проблемам изменения структуры населения и экономического развития
压剪(断层)
транспрессивные структуры
不可持续的消费形态
неустойчивые структуры потребления
不可分和可分结构的主从复合句
сложноподчинённые предложения нерасчленённой и расчленённой структуры
不可分结构的主从复合句和并列复合句的同义
синонимия сложноподчинённых предложений нерасчленённой структуры и сложносочинённых
可分结构的主从复合句
сложноподчинённые предложения расчленённой структуры
可分结构的主从复合句一并列复合句的同义
синонимия сложноподчинённых предложений расчленённой структуры и сложносочинённых предложений
政府机构改革的长远目标,是逐步建立具有中国特色的功能齐全、结构合理、运转协调、灵活高效的行政管理体系。
Перспективная цель перестройки государственного аппарата заключается в том, чтобы постепенно создать административно-управленческую систему с китайской спецификой, которая бы отличалась полнотой функций, рациональностью структуры, гармоничностью работы, гибкостью и высокоэффективностью.
中国驻莫斯科商务机构
аккредитованные в Москве коммерческие структуры КНР
结构简介
краткое описание структуры; описание конструкции
一级构造边界
граница структуры первого порядка
在另一个宇宙,原子核与其他结构可能以一种截然不同的形式组合。
Во вселенной с иными свойствами атомные ядра или другие структуры могли бы собираться совершенно незнакомыми нам способами.
东秦岭-大别造山带北缘逆冲推覆构造特征及油气前景
Особенности структуры и перспективы нефтегазоносности надвигового покрова орогенной зоны Восточного Циньлина - Дабешаня
根据盐体与其上覆沉积层的接触关系,盐构造可分为整合型(非刺穿型)和非整合型(刺穿型)二大类。
В зависимости от контакта соляных тел с перекрывающими отложениями и пластами соляные структуры можно разделить на два типа - согласные (недиапировые) и несогласные (диапировые).
(ПУМС)程序控制的模件结构
программно-управляемые модульные структуры
蜂窝(形)夹心结构
конструкция с заполнителем сотовой структуры
(晶体)结构不完整性
несовершенство кристаллической структуры
解决发展不平衡、不协调、不可持续的问题,关键在于转变经济发展方式,推进经济结构的战略性调整,这既是一个长期过程,也是当前最紧迫的任务
Ключ к решению проблем неравномерности, негармоничности, не устойчивости развития в ускоренной трансформации модели развития экономики и продвижении стратегического урегулирования экономической структуры. И хотя процесс этот весьма длительный, но в настоящий момент он становится самой актуальной задачей.
蜂窝{形}夹心结构
конструкция с заполнителем сотовой структуры
组建结构完整、素质优良的管理骨干与专业人员队伍
создание рядов, имеющих целые организационные структуры и отличные квалифицированные управленческие главные персоналы и профессиональные персоналы
调整中等教育结构
урегулирование структуры среднего оброзования
产业技术结构优化升级的重要手段
Важные средства оптимизации и модернизации технологической структуры промышленности
地壳各部位不断地在相对移动
структуры земной коры находятся в непрерывном относительном перемещении
负花状构造,一般与张扭性走滑断裂伴生,在走滑断裂上部形成向斜构造。
Отрицательные цветковые структуры обычно связаны со сдвиговыми разломами растяжения и вращения, образуя синклинальные структуры в верхней части сдвиговых разломов.
地质作用是指由自然动力引起地球的物质组成,内部结构和地表形态发生变化的作用。
Геологические процессы – это вызванные природными факторами процессы, порождающие изменения вещественного состава, внутренней структуры и рельефа поверхности Земли.
团队领导人
руководитель команды (группы), лидер структуры (в сет. маркет. )
五名英雄踏上屠龙征途的虚构故事。文笔很差,结构散乱。失败的教训是这本书所拥有的伟大力量。
Художественная история о пяти героях, собравшихся охотиться на дракона. Написано очень плохо, без какой-либо структуры. Суть книги в том, чтобы научить людей, как важно избегать ошибок.
「金属疲劳」这种物理现象是没法克服的嘛,都是哥哥老想着给「超级木流铁甲」搭载变形功能才会这样…
Мы ещё должны принимать во внимание износ металла. Единственная наша проблема в том, что ты безоговорочно настаиваешь на возможности перестройки структуры Сверхбронированного Механоида.
果然要兼顾变形功能的话,对材料强度的要求会变得很高,关节也会变得脆弱…
Как я уже отмечал ранее, если мы хотим иметь возможность перестройки структуры механизма, то нам необходим необычайно прочный материал. Также, мы можем немного ослабить точки крепления.
无相元素是顶尖的元素构造体,会在元素能量喷涌的位置,或元素地脉阻塞的地点形成。
Элементальный гипостазис - это высшая форма элементальной структуры, которая формируется в местах с зашкаливающей элементальной энергией или с тяжёлой проходимостью элементов.
这迷宫般的设计具现了俄佐立法律的核心精神~用来试练意志、延缓变化的精密结构。
Этот узор в виде лабиринта воплощает суть дома Азориусов — законопослушной структуры, которая испытывает волю и препятствует переменам.
第六种物质需要重新排列。这样的序列先会经过置换然后变形。
Шестая субстанция требует перестройки структуры. Цепочка проходит после этого фазы транспозиции и трансмутации.
但我们的意识形态结构同样存在着‘化为轻烟’的风险。∗与市面上大量给读者灌迷魂汤的出版物不同,∗轻烟∗杂志致力于传播激进的真相,就算这种真相会赶走潜在的订阅者也在所不惜。
Но и мы, как те структуры капиталистической идеологии, сами рискуем превратиться „à la fumée”. В отличие от многих изданий, готовых пичкать своих читателей ободряющей размазней, La Fumée не боится говорить радикальную правду, даже когда эта правда может отпугнуть потенциальных подписчиков.
“那听上去可不像是序列号。生产线的结构和逻辑在哪里……”他停下思索了一会儿。“不管了,无论如何我们都应该查一查。”
Это не похоже на серийный номер. Ни структуры, ни логики серийных изделий... — Он задумчиво умолкает. — Неважно. Его все равно нужно будет проверить.
你黄色的手指滑进他残存的边缘系统,没受到任何阻力。其呈现凝胶状,鼻涕虫状的结构也被破坏,裂口延伸至两个脑半球。
Твои желтые пальцы проскальзывают в студенистые останки его лимбической системы. Ты не чувствуешь сопротивления. Слизистые структуры разрушены; повреждения уходят глубоко в оба полушария.
“好吧。”她让步了。“灰域是世界上最显性的地理特征,警探——它是洲之间的分离薄纱。它是跨洲的聚集体。”
Хорошо, — уступает она. — Детектив, Серость — это преобладающий в нашем мире тип геологической структуры, материя, разделяющая изолы, интеризоларное вещество.
你凝视着天空飘落的雪花,对它们错综复杂的结构模式感到十分疑惑。
Ты смотришь на падающие снежинки, размышляя о сложных узорах их структуры.
你的手指滑进他残存的边缘系统,没受到任何阻力。其呈现凝胶状,鼻涕虫状的结构也被破坏,裂口延伸至两个脑半球。
Твои пальцы проскальзывают в студенистые останки его лимбической системы. Ты не чувствуешь сопротивления. Слизистые структуры разрушены; повреждения уходят глубоко в оба полушария.
这位同志,如你所知,这本期刊的命名源自马佐夫那句不朽的名言‘结晶化为轻烟’。他以这种方式描述僵化,如结晶一般的资本主义意识形态结构被康米主义化为一股轻烟……
Товарищ! Как ты знаешь, название нашего журнала взято из бессмертного выражения Мазова: „Du cristal à la fumée”. Так он говорил о том, как жесткие кристаллические структуры капиталистической идеологии при коммунизме превращаются в дым...
在通常情况下,债券的创设都有复杂的投资组合在背后提供支持,而提供支持的投资组合中既有好的资产也有坏的资产,因此很难对真正的风险做出确切的评估。
Зачастую создаются ценные бумаги, поддерживаемые капиталом сложной структуры, содержащим и хорошие, и плохие активы, поэтому их подлинный риск крайне трудно оценить.
其有效运作为中俄关系的健康发展提供了稳定的机制和组织保障。
Эти механизмы своим эффективным функционированием обеспечивают стабильные структуры и системы для здорового развития китайско-российских отношений.
香港、澳门或台湾方面如果有船只需要中国军舰提供护航,可以通过有关渠道向内地或大陆方面提出来。
Если гражданские суда этих трех районов нуждаются в конвоировании со стороны китайских военных кораблей, они могут через соответствующие каналы подать заявки в компетентные структуры внутренних районов страны или материковой части Китая.
建造新的防御物件时,现有的守卫会自行前去参加工作,除非他们已经达到最大产量。
Когда вы создаете оборонные структуры, существующие охранники автоматически перейдут на них, если не превышена их максимальная производительность.
这一带的地底以前就是穷人所谓的避难所,不知道现在都是谁住在这。
Эти подземные структуры играли роль убежища для бедняков. Не уверен, где в итоге было лучше.
铁路首领认为,为了保护铁路组织现有资产,这种程度的风险可以接受。
Подземка-Альфа считает это приемлемым уровнем риска для сохранения текущей структуры организации "Подземка".
如果我诚实地说,那在你的复合增长率中有太多需要我纠正的因素。试试外星胚胎实验学吧。
Если честно, на скорость роста вашей структуры влияет слишком много факторов, чтобы проблему можно было определить точно. Попробуйте обратиться к экзоэпигенетике.
计算机科技的近期发展已为复杂的监控和秘密行动组织打好了基础,前提是有训练秘密特工的方法。
Недавние успехи в области компьютерных технологий заложили основы сложной структуры, занимающейся наблюдением и тайными операциями - при условии, что будет способ обучать тайных агентов.
морфология:
структу́ра (сущ неод ед жен им)
структу́ры (сущ неод ед жен род)
структу́ре (сущ неод ед жен дат)
структу́ру (сущ неод ед жен вин)
структу́рой (сущ неод ед жен тв)
структу́рою (сущ неод ед жен тв)
структу́ре (сущ неод ед жен пр)
структу́ры (сущ неод мн им)
структу́р (сущ неод мн род)
структу́рам (сущ неод мн дат)
структу́ры (сущ неод мн вин)
структу́рами (сущ неод мн тв)
структу́рах (сущ неод мн пр)