тереться
потереться
1) (тереть себя) 擦自己 cā zìjǐ, (мазаться) 蹭[自己] cèng[zìjǐ]
тереться полотенцем - 用毛巾擦自己
натереться маслом - 蹭一身油
2) (друг о друга) 摩擦 mócā
жернова трутся - 两扇磨盘互相摩擦
3) (ласкаться) 蹭 cèng
кошка трётся о ноги - 猫蹭腿
4) перен. разг. (находиться рядом, надоедая) 绕来绕去 ràolái ràoqù; (находиться среди кого-либо) 混 hùn
много лет тёрся среди актёров - 在演员中间混了许多年
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
擦, 揉, 摩擦, 困难, 擦拭, трусь, трёшься; тёрся, -рлась(未)
1. <口>擦, 擦拭; 揉搓(自己)
тереться полотенцем 用毛巾擦自己(身子, 脸, 手等)
2. (不用一, 二人称)摩擦; (用头, 背, 侧面)磨蹭
тереться друг о друга 互相摩擦
Жернова ~утся. 两扇磨盘互相摩擦
3. <口>紧贴, 偎依
тереться о забор 紧贴着篱笆
Котёнок теретьсяётся у ног. 小猫偎依在脚旁
4. <转, 俗>在... 的周围绕来绕去讨人嫌; 厮混
Около нас тёрся какой-то незнакомец. 有个陌生人老在我们跟前转来转去
Много лет он тёрся среди актёров. 他在演员中混了许多年
трусь, трёшься; тёрся, -лась; тёршийся[未]
1. 〈口语〉擦, 擦拭, 揉搓(自己身体的某部)
тереться полотенцем 用毛巾擦身子(手、脸等)
2. 互相磨擦; (用头, 背, 肋部)蹭
Жернова трутся один о другой. 两扇磨盘互相磨擦。
Кот тёрся о кресло спиной. 猫在安乐椅上蹭背。
3. 〈转, 口语〉(不受欢迎地或不体面地)在…周转转, 转绕着…奔忙, 无跟着; 厮混
тереться около начальства 在上级跟前转来转去
Много лет он тёрся среди актёров. 他在演员中混了许多年。
Много лет он тёрся среди актёров. 他在演员中混了许多年。
тереть1, 2 解的被动
1. 擦; 搓; 揉搓
2. 互相磨擦; 蹭
3. 围绕着...奔忙; 死跟着
擦; 搓; 揉搓; 蹭; 互相磨擦; 死跟着; 围绕着…奔忙
трусь, трёшься[未]<俚>同
трахаться
трусь, трёшься[未][青年]做爱, 交媾
[未](о что) (缆索)与... 摩擦
слова с:
в китайских словах:
磨擦生热
2) жарг. тереться интимными местами о клиента
紧贴着篱笆
тереться о забор
用毛巾擦自己
тереться полотенцем
互相摩擦
тереться друг о друга
蹭空调
тереться рядом с кондиционером
撞头
2) бодаться, тереться головой
挨肩擦背
прижиматься плечами и тереться спинами, обр. в знач. стоять так, что яблоку негде упасть; тесниться, толпиться
槸
yì гл. тереться; соприкасаться (о ветвях дерева)
碰腿
1) тереться об ноги (о кошке)
摩戛
тереться (одному о другое)
挨
5) āi тереться, чесаться; прижиматься
野牛就木挨痒 дикий буйвол стал тереться (чесаться) о дерево
摩切
1) тереться друг о друга
摩
1) тереть; гладить, проводить рукой
1) тереться одно о другое
刮
6) задевать, зацеплять (при движении); тереться
靡
3) mǐ тереться, ластиться, ласкаться
蹭
2) тереть, втирать, тереться
толкование:
несов.1) Тереть себя, свое тело чем-л.; натираться.
2) а) Двигаясь взад и вперед, задевать собою поверхность другого предмета.
б) Производить такие движения для выражения ласки, преданности, радости.
в) Повреждаться, изнашиваться от частых и тесных соприкосновений.
3) перен. разг. Находиться среди кого-л. долгое время (обычно с корыстной целью).
4) Страд. к глаг.: тереть (1).
синонимы:
см. шататьсяпримеры:
野牛就木挨痒
дикий буйвол стал тереться (чесаться) о дерево
用毛巾擦自己(身子, 脸, 手等)
тереться полотенцем
这只猫开始呜呜叫,并在你脚踝上蹭。
Кот начинает мурчать и тереться о ваши лодыжки.
那就别在我的酒吧里占位子……
Тогда нечего тереться возле стойки...
морфология:
тере́ться (гл несов непер воз инф)
тЁрся (гл несов непер воз прош ед муж)
тЁрлась (гл несов непер воз прош ед жен)
тЁрлось (гл несов непер воз прош ед ср)
тЁрлись (гл несов непер воз прош мн)
тру́тся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
тру́сь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
трЁшься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
трЁтся (гл несов непер воз наст ед 3-е)
трЁмся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
трЁтесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
три́сь (гл несов непер воз пов ед)
три́тесь (гл несов непер воз пов мн)
тря́сь (дееп несов непер воз наст)
тЁршийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
тЁршегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
тЁршемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
тЁршегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
тЁршийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
тЁршимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
тЁршемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
тЁршаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
тЁршейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
тЁршейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
тЁршуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
тЁршеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
тЁршейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
тЁршейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
тЁршееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
тЁршегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
тЁршемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
тЁршееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
тЁршимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
тЁршемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
тЁршиеся (прч несов непер воз прош мн им)
тЁршихся (прч несов непер воз прош мн род)
тЁршимся (прч несов непер воз прош мн дат)
тЁршиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
тЁршихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
тЁршимися (прч несов непер воз прош мн тв)
тЁршихся (прч несов непер воз прош мн пр)
тру́щийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
тру́щегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
тру́щемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
тру́щегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
тру́щийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
тру́щимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
тру́щемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
тру́щаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
тру́щейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
тру́щейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
тру́щуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
тру́щеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
тру́щейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
тру́щейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
тру́щееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
тру́щегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
тру́щемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
тру́щееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
тру́щимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
тру́щемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
тру́щиеся (прч несов непер воз наст мн им)
тру́щихся (прч несов непер воз наст мн род)
тру́щимся (прч несов непер воз наст мн дат)
тру́щиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
тру́щихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
тру́щимися (прч несов непер воз наст мн тв)
тру́щихся (прч несов непер воз наст мн пр)