тереть
несов.
1) 擦 cā; 揉 róu
тереть спину полотенцем - 用毛巾擦背
тереть глаза - 揉眼睛
2) (размельчать) 擦 cā; (краски и т. п.) 研磨 yánmó
тереть морковь на тёрке - 用擦板擦胡萝卜
3) (об обуви, одежде) 磨 mó, 磨痛 mótòng
сапоги трут - 靴子磨脚
тру, трёшь; тёр, -ла; тёрший; тёртый[未]
тру, трёшь; тёр, -ла; тёрший; тёртый[未]
(1). кого-что 揩, 擦, 擦拭; 揉搓; 涂擦, 磨擦, 擦(亮)
тереть себе руку 擦(自己的)手
тереть отмороженный нос 揉搓冻疼的鼻子
тереть глаза спросонья 没有睡醒揉眼睛
тереть пол воском 用蜡涂擦地板
тереть стёкла 擦玻璃
стёкла 擦玻璃
(1). что 搓, 擦; 捣; 研磨(使碎, 使成粉状)
тереть морковь 擦胡萝卜
тереть хрен 擦辣根(洋姜)
тереть табак 揉搓烟叶
тереть краски 研颜料
3. [第一, 二人称不用](что 或无补语)磨痛, 磨破
Сапог трёт. 皮靴磨脚。
Воротник тёр шею. 衣领磨脖子。
擦伤, 气恼, 擦热, 摩擦生热, 惹火, тру, трёшь; тёр, -рла; тёртый(未)что
1. 揩, 擦拭; 揉(搓)
тереть себе руку 擦自己的手
тереть спину полотенцем 用毛巾搓背
тереть глаза 揉眼睛
2. (用礤床儿)擦; 搓(碎), 研磨(成粉状)
тереть табак 揉搓烟叶
тереть морковь на тёрке 用礤床儿擦胡萝卜
~тые краски 磨成的颜料
3. (不用一, 二人称)(不合适的衣服, 鞋)磨(痛)
Сапог теретьёт ногу. 一只靴子磨脚
[未](тру, трёшь, трут; 过:тёр, тёрла, -о, -и; тёртый)кого-что 揩, 擦; 磨擦чно 搓; 捣, 研磨(只用第三人称)что 磨痛; тербийся тереть 解互相磨擦紧贴
1. 擦拭; 揉搓; 磨擦
2. 搓, 擦, 捣; 研磨
3. (что 或无补语)磨痛; 磨破
擦拭; 磨擦; 揉搓; 搓, 擦, 捣; 研磨; (что 或无补语)磨痛; 磨破
тру, трёшь[未](画家用语)画胶画, 画油画
тру, трёшь[未]
что [电脑]删除文件
что [美术]画胶画, 画油画
Тру помаленьку третью неделю. 我拖拖拉拉地画了两周多了
кого [罪犯]毒打
кого [罪犯, 青年]与... 发生性关系, 做爱
что [刑侦, 青年]讨论, 议论
Я готов тереть вопрос, но въезжайте в тему. 我愿意讨论这个问题, 但要谈正题
тереть бузу [ 罪犯]争论
откуда куда [罪犯]离开
[未]擦拭, 擦光; 磨, 磨碎
[未]擦拭, 擦净, 擦亮
[未]揩, 擦; 摩擦
слова с:
в русских словах:
тереться
1) (тереть себя) 擦自己 cā zìjǐ, (мазаться) 蹭[自己] cèng[zìjǐ]
тереться полотенцем - 用毛巾擦自己
растирать
3) (тереть, массировать) 揉 róu; 接摩 ànmó
в китайских словах:
擦自己的手
тереть себе руку
用毛巾搓背
тереть спину полотенцем
挼挲
тереть, растирать, мять, теребить
揉巴
1) тереть, потирать
搽
2) тереть, чистить
捼
2) вм. 挼 (тереть, растирать, мять)
磨
2) mó тереть, растирать; точить; полировать, шлифовать
烦撋
тереть (мять) руками, разминать (стирать, оттирать) в руках
㧟
1) тереть; скрести, чесать; царапать [ся]
砸
1) раздавливать; (рас)толочь, (рас)тереть; колоть (орехи)
搓揉
1) тереть (руками); разминать
搓藻
тереть, мыть; оттираться, отмываться (в бане, с помощью банщика)
搓手
搓手取暖 тереть руки, чтобы согреться
擦条
тереть на терке тонкими полосками
磨弄
тереть; трепать (напр. книгу)
搓挪
тереть [рукой]; стирать, отчищать
磨擦
1) тереть, растирать; скрежетать (зубами)
擦洗
мыть, смывать, счищать, состирывать, тереть
蹭
2) тереть, втирать, тереться
搔
2) устар. гладить, тереть
揩磨
тереть, перетирать
挼
тереть, растирать (напр. в порошок); мять, разминать в пальцах
揩抹
тереть, вытирать
㧉
1) gài тереть; шлифовать
眦搣
1) массировать, тереть
揉眼睛
тереть глаза
斯磨
молоть; тереть
擦碎
тереть (на терке), тертый
研
1) тереть, оттирать
干重活
гнуть горб; тереть лямку; тянуть лямку; Тянуть лямку
料
4) * гладить, тереть
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Нажимая, водить взад и вперед по поверхности чего-л.
б) Растирать какую-л. часть тела.
в) разг. Придавать лоск, блеск чему-л., водя взад и вперед щеткой, суконкой.
2) а) Размельчать, разминать что-л., водя с нажимом взад и вперед.
б) Разминая, смешивать мелкие твердые частицы с жидкостью для получения полужидкой массы.
3) а) Частыми тесными соприкосновениями с кожей тела вызывать неприятное ощущение, боль, повреждать кожу.
б) Обладать свойством вызывать такие болевые ощущения.
примеры:
揉眼睛
тереть глаза
擦玻璃
тереть (протирать) стёкла
把西葫芦擦成丝儿
тереть (шинковать) кабачки на тёрке
用擦子擦背
тереть спину мочалкой
用毛巾擦背
тереть спину полотенцем
用擦板擦胡萝卜
тереть морковь на тёрке
搓手取暖
тереть руки, чтобы согреться
磨蹭
слегка тереть что
搓鸡鸡
тереть писюн
噢不不不不不别擦那盏灯!那是个 陷阱。
Ой, не-не-не-не! Не тереть лампу, это хитрый ловушка!
钻石没有打磨不光亮,没有让步也无法达成交易。
Чтобы отполировать самоцвет, его нужно тереть; чтобы заключить сделку, нужно идти на уступки.
морфология:
тере́ть (гл несов перех инф)
тЁр (гл несов перех прош ед муж)
тЁрла (гл несов перех прош ед жен)
тЁрло (гл несов перех прош ед ср)
тЁрли (гл несов перех прош мн)
тру́т (гл несов перех наст мн 3-е)
тру́ (гл несов перех наст ед 1-е)
трЁшь (гл несов перех наст ед 2-е)
трЁт (гл несов перех наст ед 3-е)
трЁм (гл несов перех наст мн 1-е)
трЁте (гл несов перех наст мн 2-е)
три́ (гл несов перех пов ед)
три́те (гл несов перех пов мн)
тЁртый (прч несов перех страд прош ед муж им)
тЁртого (прч несов перех страд прош ед муж род)
тЁртому (прч несов перех страд прош ед муж дат)
тЁртого (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
тЁртый (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
тЁртым (прч несов перех страд прош ед муж тв)
тЁртом (прч несов перех страд прош ед муж пр)
тЁртая (прч несов перех страд прош ед жен им)
тЁртой (прч несов перех страд прош ед жен род)
тЁртой (прч несов перех страд прош ед жен дат)
тЁртую (прч несов перех страд прош ед жен вин)
тЁртою (прч несов перех страд прош ед жен тв)
тЁртой (прч несов перех страд прош ед жен тв)
тЁртой (прч несов перех страд прош ед жен пр)
тЁртое (прч несов перех страд прош ед ср им)
тЁртого (прч несов перех страд прош ед ср род)
тЁртому (прч несов перех страд прош ед ср дат)
тЁртое (прч несов перех страд прош ед ср вин)
тЁртым (прч несов перех страд прош ед ср тв)
тЁртом (прч несов перех страд прош ед ср пр)
тЁртые (прч несов перех страд прош мн им)
тЁртых (прч несов перех страд прош мн род)
тЁртым (прч несов перех страд прош мн дат)
тЁртые (прч несов перех страд прош мн вин неод)
тЁртых (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
тЁртыми (прч несов перех страд прош мн тв)
тЁртых (прч несов перех страд прош мн пр)
тЁрт (прч крат несов перех страд прош ед муж)
тЁрта (прч крат несов перех страд прош ед жен)
тЁрто (прч крат несов перех страд прош ед ср)
тЁрты (прч крат несов перех страд прош мн)
тЁрший (прч несов перех прош ед муж им)
тЁршего (прч несов перех прош ед муж род)
тЁршему (прч несов перех прош ед муж дат)
тЁршего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
тЁрший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
тЁршим (прч несов перех прош ед муж тв)
тЁршем (прч несов перех прош ед муж пр)
тЁршая (прч несов перех прош ед жен им)
тЁршей (прч несов перех прош ед жен род)
тЁршей (прч несов перех прош ед жен дат)
тЁршую (прч несов перех прош ед жен вин)
тЁршею (прч несов перех прош ед жен тв)
тЁршей (прч несов перех прош ед жен тв)
тЁршей (прч несов перех прош ед жен пр)
тЁршее (прч несов перех прош ед ср им)
тЁршего (прч несов перех прош ед ср род)
тЁршему (прч несов перех прош ед ср дат)
тЁршее (прч несов перех прош ед ср вин)
тЁршим (прч несов перех прош ед ср тв)
тЁршем (прч несов перех прош ед ср пр)
тЁршие (прч несов перех прош мн им)
тЁрших (прч несов перех прош мн род)
тЁршим (прч несов перех прош мн дат)
тЁршие (прч несов перех прош мн вин неод)
тЁрших (прч несов перех прош мн вин одуш)
тЁршими (прч несов перех прош мн тв)
тЁрших (прч несов перех прош мн пр)
тру́щий (прч несов перех наст ед муж им)
тру́щего (прч несов перех наст ед муж род)
тру́щему (прч несов перех наст ед муж дат)
тру́щего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
тру́щий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
тру́щим (прч несов перех наст ед муж тв)
тру́щем (прч несов перех наст ед муж пр)
тру́щая (прч несов перех наст ед жен им)
тру́щей (прч несов перех наст ед жен род)
тру́щей (прч несов перех наст ед жен дат)
тру́щую (прч несов перех наст ед жен вин)
тру́щею (прч несов перех наст ед жен тв)
тру́щей (прч несов перех наст ед жен тв)
тру́щей (прч несов перех наст ед жен пр)
тру́щее (прч несов перех наст ед ср им)
тру́щего (прч несов перех наст ед ср род)
тру́щему (прч несов перех наст ед ср дат)
тру́щее (прч несов перех наст ед ср вин)
тру́щим (прч несов перех наст ед ср тв)
тру́щем (прч несов перех наст ед ср пр)
тру́щие (прч несов перех наст мн им)
тру́щих (прч несов перех наст мн род)
тру́щим (прч несов перех наст мн дат)
тру́щие (прч несов перех наст мн вин неод)
тру́щих (прч несов перех наст мн вин одуш)
тру́щими (прч несов перех наст мн тв)
тру́щих (прч несов перех наст мн пр)
тря́ (дееп несов перех наст)